2009-07-13 22:53:17 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
2009-07-13 22:53:17 +00:00
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "Indstillinger for input"</string>
2014-03-24 23:32:00 +00:00
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5374120998125353898" > "Anvend kontaktnavne"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "8754413382543307713" > "Stavekontrollen bruger ord fra dine kontaktpersondata"</string>
2010-01-08 00:00:56 +00:00
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Vibration ved tastetryk"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Lyd ved tastetryk"</string>
2011-10-25 18:08:58 +00:00
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Pop op ved tastetryk"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "settings_screen_preferences" msgid= "2696713156722014624" > "Præferencer"</string>
2015-03-02 18:02:21 +00:00
<string name= "settings_screen_accounts" msgid= "2786418968536696670" > "Konti og privatliv"</string>
<string name= "settings_screen_appearance" msgid= "7358046399111611615" > "Udseende og layouts"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "settings_screen_gesture" msgid= "8826372746901183556" > "Glidende indtastning"</string>
2014-07-22 09:49:28 +00:00
<string name= "settings_screen_correction" msgid= "1616818407747682955" > "Tekstkorrigering"</string>
<string name= "settings_screen_advanced" msgid= "7472408607625972994" > "Avanceret"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "settings_screen_theme" msgid= "2137262503543943871" > "Tema"</string>
2014-09-21 11:09:19 +00:00
<string name= "enable_split_keyboard" msgid= "4177264923999493614" > "Aktivér delt tastatur"</string>
2015-03-02 18:02:21 +00:00
<string name= "cloud_sync_title" msgid= "8579271074443847055" > "Synkronisering af Google-tastatur"</string>
<string name= "cloud_sync_summary" msgid= "7684887161145650857" > "Synkronisering er slået til"</string>
<string name= "cloud_sync_summary_disabled" msgid= "4553338970382825796" > "Synkroniser din personlige ordbog på alle enheder"</string>
2015-03-16 12:46:22 +00:00
<string name= "sync_now_title" msgid= "3088838136743277721" > "Synkroniser nu"</string>
2015-03-25 13:27:07 +00:00
<string name= "clear_sync_data_title" msgid= "8582001557037069154" > "Slet data fra skyen"</string>
2014-12-16 05:49:51 +00:00
<string name= "clear_sync_data_summary" msgid= "993477139012576584" > "Sletter dine synkroniserede data fra Google"</string>
2015-03-02 18:02:21 +00:00
<string name= "clear_sync_data_confirmation" msgid= "2811931135574727678" > "Dine synkroniserede data slettes fra skyen. Er du sikker?"</string>
2014-12-16 05:49:51 +00:00
<string name= "clear_sync_data_ok" msgid= "613104067705915132" > "Slet"</string>
2015-03-02 18:02:21 +00:00
<string name= "cloud_sync_cancel" msgid= "5877481252150919037" > "Annuller"</string>
2015-07-15 12:08:56 +00:00
<string name= "cloud_sync_opt_in_text" msgid= "9176039655776298248" > "Din personlige ordbog synkroniseres og sikkerhedskopieres til Googles servere. De statistiske oplysninger om ordfrekvens kan blive indsamlet med henblik på at forbedre vores produkter. Indsamlingen og brugen af alle oplysninger sker i overensstemmelse med "<a href= "https://www.google.com/policies/privacy" > "Googles privatlivspolitik"</a> "."</string>
2015-03-16 12:46:22 +00:00
<string name= "add_account_to_enable_sync" msgid= "7836932571852055265" > "Føj en Google-konto til enheden for at aktivere denne funktion"</string>
2015-04-04 06:24:54 +00:00
<string name= "cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid= "1381770407303129164" > "Synkronisering er ikke tilgængelig på enheder med Google Apps for Business-konti"</string>
2012-03-21 21:05:45 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list" msgid= "4533689960308565519" > "Skift inputmetode"</string>
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid= "840637129103317635" > "Tasten til sprogskift gælder også for andre inputmetoder"</string>
2014-03-24 23:32:00 +00:00
<string name= "show_language_switch_key" msgid= "5915478828318774384" > "Knap til sprogskift"</string>
2012-09-25 23:56:59 +00:00
<string name= "show_language_switch_key_summary" msgid= "7343403647474265713" > "Vis, når der er aktiveret flere inputsprog"</string>
2015-06-10 12:34:01 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "Forsinkelse ved afvisning af taste-pop op"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "Ingen forsinkelse"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "Standard"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "abbreviation_unit_milliseconds" msgid= "8700286094028323363" > "<xliff:g id= "MILLISECONDS" > %s</xliff:g> ms"</string>
2013-06-25 05:02:24 +00:00
<string name= "settings_system_default" msgid= "6268225104743331821" > "Systemstandard"</string>
2011-10-25 18:08:58 +00:00
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "Foreslå navne på kontakter"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "Brug navne fra Kontaktpersoner til forslag og rettelser"</string>
2013-12-19 22:18:14 +00:00
<string name= "use_personalized_dicts" msgid= "5167396352105467626" > "Tilpassede forslag"</string>
2014-06-27 01:08:54 +00:00
<string name= "enable_metrics_logging" msgid= "5506372337118822837" > "Gør <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> bedre"</string>
2012-12-06 18:59:24 +00:00
<string name= "use_double_space_period" msgid= "8781529969425082860" > "To mellemrum for punktum"</string>
<string name= "use_double_space_period_summary" msgid= "6532892187247952799" > "To tryk på mellemrumstasten indsætter et punktum og et mellemrum"</string>
2014-03-24 23:32:00 +00:00
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Skriv automatisk med stort"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "7934452761022946874" > "Skriv det første ord i hver sætning med stort"</string>
2015-04-01 12:11:39 +00:00
<string name= "edit_personal_dictionary" msgid= "3996910038952940420" > "Personlig ordbog"</string>
2014-03-24 23:32:00 +00:00
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "4238652338556902049" > "Ekstra ordbøger"</string>
2011-09-30 23:47:24 +00:00
<string name= "main_dictionary" msgid= "4798763781818361168" > "Hovedordbog"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "Vis rettelsesforslag"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "Vis ordforslag under indtastning"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_title" msgid= "5078480071057408934" > "Bloker stødende ord"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid= "2371835479734991364" > "Foreslå ikke potentielt stødende ord"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "auto_correction" msgid= "7630720885194996950" > "Automatisk rettelse"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "Mellemrumstast og tegnsætning retter automatisk forkerte ord"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "Fra"</string>
2011-10-25 18:08:58 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "Moderat"</string>
2014-12-17 18:13:19 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid= "7319007299148899623" > "Middel"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid= "1853309024129480416" > "Maksimal"</string>
2015-03-18 13:01:39 +00:00
<string name= "bigram_prediction" msgid= "1084449187723948550" > "Forslag til næste ord"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "3896362682751109677" > "Brug det forrige ord til at give forslag"</string>
2013-11-20 22:37:16 +00:00
<string name= "gesture_input" msgid= "826951152254563827" > "Aktivér glidende indtastning"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "gesture_input_summary" msgid= "9180350639305731231" > "Skriv et ord ved at trække fingeren rundt mellem bogstaverne"</string>
2013-11-20 22:37:16 +00:00
<string name= "gesture_preview_trail" msgid= "3802333369335722221" > "Vis glidende trykspor"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text" msgid= "4443240334739381053" > "Dynamiske ordeksempler"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text_summary" msgid= "4472696213996203533" > "Se ordforslag ved glidende indtastning"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "gesture_space_aware" msgid= "2078291600664682496" > "Glidende mellemrum"</string>
2014-01-23 20:25:35 +00:00
<string name= "gesture_space_aware_summary" msgid= "4371385818348528538" > "Tilføj mellemrum ved at glide til mellemrumstasten"</string>
2015-01-19 18:03:48 +00:00
<string name= "voice_input" msgid= "3583258583521397548" > "Knap til indtaling"</string>
2016-03-09 13:13:51 +00:00
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
2011-08-02 18:40:09 +00:00
<string name= "configure_input_method" msgid= "373356270290742459" > "Konfigurer inputmetoder"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "3666971864764478269" > "Sprog"</string>
2014-08-19 06:11:21 +00:00
<string name= "help_and_feedback" msgid= "5328219371839879161" > "Hjælp og feedback"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "select_language" msgid= "5709487854987078367" > "Sprog"</string>
2012-03-30 21:41:58 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "573678656946085380" > "Tryk igen for at gemme"</string>
2014-08-27 09:15:37 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary_without_word" msgid= "3040385779511255101" > "Klik her for at gemme"</string>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Ordbog er tilgængelig"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "Tastaturtema"</string>
2014-10-01 02:58:56 +00:00
<string name= "switch_accounts" msgid= "3321216593719006162" > "Skift konto"</string>
<string name= "no_accounts_selected" msgid= "2073821619103904330" > "Du har ikke valgt en konto"</string>
<string name= "account_selected" msgid= "2846876462199625974" > "Du bruger i øjeblikket <xliff:g id= "EMAIL_ADDRESS" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "account_select_ok" msgid= "9141195141763227797" > "OK"</string>
<string name= "account_select_cancel" msgid= "5181012062618504340" > "Annuller"</string>
<string name= "account_select_sign_out" msgid= "3299651159390187933" > "Log ud"</string>
<string name= "account_select_title" msgid= "6279711684772922649" > "Vælg den konto, du vil bruge"</string>
2011-08-02 18:40:09 +00:00
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "88170601942311355" > "Engelsk (Storbritannien)"</string>
<string name= "subtype_en_US" msgid= "6160452336634534239" > "Engelsk (USA)"</string>
2013-01-30 20:07:02 +00:00
<string name= "subtype_es_US" msgid= "5583145191430180200" > "Spansk (USA)"</string>
2014-08-27 09:15:37 +00:00
<string name= "subtype_hi_ZZ" msgid= "8860448146262798623" > "Hinglish"</string>
2014-10-01 02:58:56 +00:00
<string name= "subtype_sr_ZZ" msgid= "9059219552986034343" > "Serbisk (latinsk)"</string>
2014-02-21 10:20:21 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_en_GB" msgid= "1931018968641592304" > "Engelsk (UK) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-02-13 00:04:35 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_en_US" msgid= "8809311287529805422" > "Engelsk (USA) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_es_US" msgid= "510930471167541338" > "Spansk (USA) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-08-27 09:15:37 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid= "6827402953860547044" > "Hinglish (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-10-01 02:58:56 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid= "2859024772719772407" > "Serbisk (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-04-07 22:35:08 +00:00
<string name= "subtype_generic_traditional" msgid= "8584594350973800586" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (traditionelt)"</string>
2014-11-03 14:12:08 +00:00
<string name= "subtype_generic_compact" msgid= "3353673321203202922" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (kompakt)"</string>
2013-08-12 22:19:33 +00:00
<string name= "subtype_no_language" msgid= "7137390094240139495" > "Intet sprog (Alfabet)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwerty" msgid= "244337630616742604" > "Alfabet (QWERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwertz" msgid= "443066912507547976" > "Alfabet (QWERTZ)"</string>
<string name= "subtype_no_language_azerty" msgid= "8144348527575640087" > "Alfabet (AZERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_dvorak" msgid= "1564494667584718094" > "Alfabet (Dvorak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_colemak" msgid= "5837418400010302623" > "Alfabet (Colemak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_pcqwerty" msgid= "5354918232046200018" > "Alfabet (PC)"</string>
2013-09-04 01:52:47 +00:00
<string name= "subtype_emoji" msgid= "7483586578074549196" > "Emoji"</string>
2014-07-22 09:49:28 +00:00
<string name= "keyboard_theme" msgid= "4909551808526178852" > "Tastaturtema"</string>
2012-04-23 21:03:26 +00:00
<string name= "custom_input_styles_title" msgid= "8429952441821251512" > "Tilpasset inputtypografi"</string>
<string name= "add_style" msgid= "6163126614514489951" > "Tilføj typografi"</string>
<string name= "add" msgid= "8299699805688017798" > "Tilføj"</string>
<string name= "remove" msgid= "4486081658752944606" > "Fjern"</string>
<string name= "save" msgid= "7646738597196767214" > "Gem"</string>
<string name= "subtype_locale" msgid= "8576443440738143764" > "Sprog"</string>
<string name= "keyboard_layout_set" msgid= "4309233698194565609" > "Layout"</string>
2012-05-30 21:21:42 +00:00
<string name= "custom_input_style_note_message" msgid= "8826731320846363423" > "Din tilpassede indtastningsmetode skal være aktiveret, før du begynder at bruge den. Vil du gøre det nu?"</string>
<string name= "enable" msgid= "5031294444630523247" > "Aktivér"</string>
<string name= "not_now" msgid= "6172462888202790482" > "Ikke nu"</string>
<string name= "custom_input_style_already_exists" msgid= "8008728952215449707" > "Denne inputstil findes allerede: <xliff:g id= "INPUT_STYLE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2013-04-12 20:26:13 +00:00
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "7918341459947439226" > "Vibrationstid ved tastetryk"</string>
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "6027007337036891623" > "Lydstyrke ved tastetryk"</string>
2014-10-20 23:18:30 +00:00
<string name= "prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid= "6102240298932897873" > "Forsinket langt tastetryk"</string>
2015-06-01 15:01:13 +00:00
<string name= "prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid= "5963640002335470112" > "Emoji på fysisk tastatur"</string>
<string name= "prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid= "5259484820941627827" > "Alt-tasten på det fysiske tastatur viser emojipaletten"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "button_default" msgid= "3988017840431881491" > "Standard"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_welcome_title" msgid= "6112821709832031715" > "Velkommen til <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2013-11-20 22:37:16 +00:00
<string name= "setup_welcome_additional_description" msgid= "8150252008545768953" > "med glidende indtastning"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_start_action" msgid= "8936036460897347708" > "Kom godt i gang"</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_next_action" msgid= "371821437915144603" > "Næste trin"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_steps_title" msgid= "6400373034871816182" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> konfigureres"</string>
<string name= "setup_step1_title" msgid= "3147967630253462315" > "Aktivér <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2016-03-09 13:13:51 +00:00
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_step1_action" msgid= "4366513534999901728" > "Aktivér i Indstillinger"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_step2_title" msgid= "6860725447906690594" > "Skift til <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_step2_instruction" msgid= "9141481964870023336" > "Dernæst skal du vælge \"<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \" som din aktive sms-indtastningsmetode."</string>
<string name= "setup_step2_action" msgid= "1660330307159824337" > "Skift indtastningsmetode"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_step3_title" msgid= "3154757183631490281" > "Så er du klar."</string>
<string name= "setup_step3_instruction" msgid= "8025981829605426000" > "Nu kan du skrive i alle dine favoritapps med <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "setup_step3_action" msgid= "600879797256942259" > "Konfigurer flere sprog"</string>
<string name= "setup_finish_action" msgid= "276559243409465389" > "Afslut"</string>
2015-04-25 08:19:20 +00:00
<string name= "show_setup_wizard_icon" msgid= "5008028590593710830" > "Vis appikon"</string>
<string name= "show_setup_wizard_icon_summary" msgid= "4119998322536880213" > "Vis appikon på applisten"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "6320102637491234792" > "Dictionary Provider"</string>
<string name= "dictionary_provider_name" msgid= "3027315045397363079" > "Dictionary Provider"</string>
<string name= "dictionary_service_name" msgid= "6237472350693511448" > "Ordbogstjeneste"</string>
<string name= "download_description" msgid= "6014835283119198591" > "Opdateringsoplysninger for ordbøger"</string>
2014-03-24 23:32:00 +00:00
<string name= "dictionary_settings_title" msgid= "8091417676045693313" > "Ekstra ordbøger"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid= "3587517870006332980" > "Ordbog er tilgængelig"</string>
<string name= "dictionary_settings_summary" msgid= "5305694987799824349" > "Indstillinger for ordbøger"</string>
<string name= "user_dictionaries" msgid= "3582332055892252845" > "Brugerordbøger"</string>
<string name= "default_user_dict_pref_name" msgid= "1625055720489280530" > "Brugerordbog"</string>
<string name= "dictionary_available" msgid= "4728975345815214218" > "Ordbog er tilgængelig"</string>
<string name= "dictionary_downloading" msgid= "2982650524622620983" > "Downloader i øjeblikket"</string>
<string name= "dictionary_installed" msgid= "8081558343559342962" > "Installeret"</string>
<string name= "dictionary_disabled" msgid= "8950383219564621762" > "Installeret, deaktiveret"</string>
<string name= "cannot_connect_to_dict_service" msgid= "9216933695765732398" > "Ingen ordbogstjeneste"</string>
<string name= "no_dictionaries_available" msgid= "8039920716566132611" > "Ingen tilg. ordbøger"</string>
<string name= "check_for_updates_now" msgid= "8087688440916388581" > "Opdater"</string>
<string name= "last_update" msgid= "730467549913588780" > "Sidst opdateret"</string>
<string name= "message_updating" msgid= "4457761393932375219" > "Søger efter opdateringer"</string>
2014-02-13 00:04:35 +00:00
<string name= "message_loading" msgid= "5638680861387748936" > "Indlæser…"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "main_dict_description" msgid= "3072821352793492143" > "Hovedordbog"</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Annuller"</string>
2014-02-21 10:20:21 +00:00
<string name= "go_to_settings" msgid= "3876892339342569259" > "Indstillinger"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "install_dict" msgid= "180852772562189365" > "Installer"</string>
<string name= "cancel_download_dict" msgid= "7843340278507019303" > "Annuller"</string>
<string name= "delete_dict" msgid= "756853268088330054" > "Slet"</string>
2016-03-09 13:13:51 +00:00
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "download_over_metered" msgid= "1643065851159409546" > "Download nu (<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name= "do_not_download_over_metered" msgid= "2176209579313941583" > "Download via Wi-Fi"</string>
2014-02-13 00:04:35 +00:00
<string name= "dict_available_notification_title" msgid= "4583842811218581658" > "Der er en ordbog tilgængelig for <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "dict_available_notification_description" msgid= "1075194169443163487" > "Tryk for at gennemgå og downloade"</string>
2014-02-13 00:04:35 +00:00
<string name= "toast_downloading_suggestions" msgid= "6128155879830851739" > "Downloader: Der vil snart være forslag klar på <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> ."</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "version_text" msgid= "2715354215568469385" > "Version <xliff:g id= "VERSION_NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "user_dict_settings_add_menu_title" msgid= "1254195365689387076" > "Tilføj"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_title" msgid= "4096700390211748168" > "Føj til ordbog"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_screen_title" msgid= "5818914331629278758" > "Sætning"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid= "5671682004887093112" > "Flere muligheder"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid= "2716586567241724126" > "Færre muligh."</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid= "4703129507388332950" > "OK"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_option_name" msgid= "6665558053408962865" > "Ord:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid= "3094731590655523777" > "Genvej:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid= "4738643440987277705" > "Sprog:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_hint" msgid= "4902434148985906707" > "Skriv et ord"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid= "2265453012555060178" > "Valgfri genvej"</string>
<string name= "user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid= "3765774633869590352" > "Rediger ord"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid= "6812255903472456302" > "Rediger"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid= "8142932447689461181" > "Slet"</string>
<string name= "user_dict_settings_empty_text" msgid= "558499587532668203" > "Du har ikke nogen ord i brugerordbogen. Du kan tilføje et ord ved at trykke på knappen Tilføj (+)."</string>
<string name= "user_dict_settings_all_languages" msgid= "8276126583216298886" > "For alle sprog"</string>
<string name= "user_dict_settings_more_languages" msgid= "7131268499685180461" > "Flere sprog..."</string>
<string name= "user_dict_settings_delete" msgid= "110413335187193859" > "Slet"</string>
<string name= "user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid= "5431919401558285473" > " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
2009-07-13 22:53:17 +00:00
</resources>