2009-03-13 22:11:42 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
2009-03-13 22:11:42 +00:00
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "Inndataalternativer"</string>
2011-12-29 21:37:16 +00:00
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5374120998125353898" > "Slå opp kontaktnavn"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "8754413382543307713" > "Stavekontrollen bruker oppføringer fra kontaktlisten din"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Vibrer ved tastetrykk"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Lyd ved tastetrykk"</string>
2015-07-15 12:08:56 +00:00
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Forgrunnsvindu ved tastetrykk"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "settings_screen_preferences" msgid= "2696713156722014624" > "Innstillinger"</string>
2015-03-02 18:02:21 +00:00
<string name= "settings_screen_accounts" msgid= "2786418968536696670" > "Kontoer og personvern"</string>
<string name= "settings_screen_appearance" msgid= "7358046399111611615" > "Utseende og utforming"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "settings_screen_gesture" msgid= "8826372746901183556" > "Ordføring"</string>
2014-07-22 09:49:28 +00:00
<string name= "settings_screen_correction" msgid= "1616818407747682955" > "Tekstkorrigering"</string>
<string name= "settings_screen_advanced" msgid= "7472408607625972994" > "Avansert"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "settings_screen_theme" msgid= "2137262503543943871" > "Tema"</string>
2014-09-21 11:09:19 +00:00
<string name= "enable_split_keyboard" msgid= "4177264923999493614" > "Aktivér delt tastatur"</string>
2015-07-15 12:08:56 +00:00
<string name= "cloud_sync_title" msgid= "8579271074443847055" > "Synkroniser Google-tastatur"</string>
2015-03-02 18:02:21 +00:00
<string name= "cloud_sync_summary" msgid= "7684887161145650857" > "Synkronisering er slått på"</string>
<string name= "cloud_sync_summary_disabled" msgid= "4553338970382825796" > "Synkroniser den personlige ordboken din på alle enheter"</string>
2015-03-16 12:46:22 +00:00
<string name= "sync_now_title" msgid= "3088838136743277721" > "Synkroniser nå"</string>
2015-03-25 13:27:07 +00:00
<string name= "clear_sync_data_title" msgid= "8582001557037069154" > "Slett nettskydata"</string>
2014-12-16 05:49:51 +00:00
<string name= "clear_sync_data_summary" msgid= "993477139012576584" > "Sletter de synkroniserte dataene dine fra Google"</string>
2015-03-02 18:02:21 +00:00
<string name= "clear_sync_data_confirmation" msgid= "2811931135574727678" > "De synkroniserte dataene blir slettet fra skyen. Er du sikker?"</string>
2014-12-16 05:49:51 +00:00
<string name= "clear_sync_data_ok" msgid= "613104067705915132" > "Slett"</string>
2015-03-02 18:02:21 +00:00
<string name= "cloud_sync_cancel" msgid= "5877481252150919037" > "Avbryt"</string>
2015-03-18 13:01:39 +00:00
<string name= "cloud_sync_opt_in_text" msgid= "9176039655776298248" > "Den personlige ordlisten din blir synkronisert og sikkerhetskopiert til Google-tjenere. For å bidra til å forbedre produktene våre, kan det hende vi samler inn informasjon om ordfrekvens. Innsamling og bruk av all informasjon skjer i henhold til "<a href= "https://www.google.com/policies/privacy" > "Googles personvernregler"</a> "."</string>
2015-03-16 12:46:22 +00:00
<string name= "add_account_to_enable_sync" msgid= "7836932571852055265" > "Legg en Google-konto til enheten for å aktivere denne funksjonen"</string>
2015-04-04 06:24:54 +00:00
<string name= "cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid= "1381770407303129164" > "Synkronisering er ikke tilgjengelig for enheter med Google Apps for Business-kontoer"</string>
2012-03-21 21:05:45 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list" msgid= "4533689960308565519" > "Bytt inndatametode"</string>
2012-03-30 21:41:58 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid= "840637129103317635" > "Tasten for språkbytte dekker også andre inndatametoder"</string>
2012-09-25 23:56:59 +00:00
<string name= "show_language_switch_key" msgid= "5915478828318774384" > "Nøkkel for språkskifte"</string>
<string name= "show_language_switch_key_summary" msgid= "7343403647474265713" > "Vis når flere inndataspråk er aktivert"</string>
2015-07-15 12:08:56 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "Forsinkelse ved avvisning av tastevindu"</string>
2015-06-08 13:00:17 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "Uten forsinkelse"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "Standard"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "abbreviation_unit_milliseconds" msgid= "8700286094028323363" > "<xliff:g id= "MILLISECONDS" > %s</xliff:g> ms"</string>
2013-06-19 22:50:15 +00:00
<string name= "settings_system_default" msgid= "6268225104743331821" > "Systemstandard"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "Foreslå kontaktnavn"</string>
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "Bruk navn fra Kontakter til forslag og korrigeringer"</string>
2013-12-19 22:18:14 +00:00
<string name= "use_personalized_dicts" msgid= "5167396352105467626" > "Spesialtilpassede forslag"</string>
2014-06-27 01:08:54 +00:00
<string name= "enable_metrics_logging" msgid= "5506372337118822837" > "Forbedre <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2012-12-10 19:27:04 +00:00
<string name= "use_double_space_period" msgid= "8781529969425082860" > "Punktum ved doble mellomrom"</string>
<string name= "use_double_space_period_summary" msgid= "6532892187247952799" > "Dobbeltrykk på mellomromstasten for punktum etterfulgt av mellomrom"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Stor forbokstav"</string>
2015-07-15 12:08:56 +00:00
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "7934452761022946874" > "Bruk stor forbokstav i det første ordet i hver setning"</string>
2015-04-01 12:11:39 +00:00
<string name= "edit_personal_dictionary" msgid= "3996910038952940420" > "Personlig ordliste"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "4238652338556902049" > "Tilleggsordbøker"</string>
2011-09-30 23:47:24 +00:00
<string name= "main_dictionary" msgid= "4798763781818361168" > "Hovedordliste"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "Vis rettingsforslag"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "Vis ordforslag under skriving"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_title" msgid= "5078480071057408934" > "Blokkér støtende ord"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid= "2371835479734991364" > "Ikke foreslå potensielt støtende ord"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "auto_correction" msgid= "7630720885194996950" > "Autokorrektur"</string>
2015-06-08 13:00:17 +00:00
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "Mellomromstast og skilletegn retter automatisk feilstavede ord"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "Av"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "Moderat"</string>
2013-08-12 22:19:33 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid= "7319007299148899623" > "Omfattende"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid= "1853309024129480416" > "Veldig omfattende"</string>
2015-03-18 13:01:39 +00:00
<string name= "bigram_prediction" msgid= "1084449187723948550" > "Forslag til neste ord"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "3896362682751109677" > "Bruk forrige ord til å lage forslag"</string>
2012-10-03 00:14:45 +00:00
<string name= "gesture_input" msgid= "826951152254563827" > "Aktiver ordføring"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "gesture_input_summary" msgid= "9180350639305731231" > "Skriv inn et ord ved å sveipe langsmed bokstavene"</string>
2012-08-01 22:04:46 +00:00
<string name= "gesture_preview_trail" msgid= "3802333369335722221" > "Vis bevegelsesspor"</string>
2015-07-15 12:08:56 +00:00
<string name= "gesture_floating_preview_text" msgid= "4443240334739381053" > "Dynamiske ordforslag"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "gesture_floating_preview_text_summary" msgid= "4472696213996203533" > "Se det foreslåtte ordet mens du utfører bevegelser"</string>
2014-01-23 20:25:35 +00:00
<string name= "gesture_space_aware" msgid= "2078291600664682496" > "Frasebevegelse"</string>
<string name= "gesture_space_aware_summary" msgid= "4371385818348528538" > "Sett inn mellomrom ved å dra fingeren til mellomromstasten"</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "voice_input" msgid= "3583258583521397548" > "Tast for taleinndata"</string>
2016-03-09 13:13:51 +00:00
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
2011-08-02 18:40:09 +00:00
<string name= "configure_input_method" msgid= "373356270290742459" > "Konfigurer inndatametoder"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "3666971864764478269" > "Språk"</string>
2014-08-19 06:11:21 +00:00
<string name= "help_and_feedback" msgid= "5328219371839879161" > "Hjelp og tilbakemelding"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "select_language" msgid= "5709487854987078367" > "Språk"</string>
2016-03-19 02:34:19 +00:00
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
<skip />
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Ordbok tilgjengelig"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "Tastaturtema"</string>
2014-10-01 02:58:56 +00:00
<string name= "switch_accounts" msgid= "3321216593719006162" > "Bytt konto"</string>
<string name= "no_accounts_selected" msgid= "2073821619103904330" > "Ingen kontoer er valgt"</string>
<string name= "account_selected" msgid= "2846876462199625974" > "Du bruker for øyeblikket <xliff:g id= "EMAIL_ADDRESS" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "account_select_ok" msgid= "9141195141763227797" > "OK"</string>
<string name= "account_select_cancel" msgid= "5181012062618504340" > "Avbryt"</string>
<string name= "account_select_sign_out" msgid= "3299651159390187933" > "Logg av"</string>
<string name= "account_select_title" msgid= "6279711684772922649" > "Velg kontoen du vil bruke"</string>
2011-08-02 18:40:09 +00:00
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "88170601942311355" > "Engelsk (Storbritannia)"</string>
<string name= "subtype_en_US" msgid= "6160452336634534239" > "Engelsk (USA)"</string>
2014-12-22 16:14:11 +00:00
<string name= "subtype_es_US" msgid= "5583145191430180200" > "spansk (USA)"</string>
2014-08-27 09:15:37 +00:00
<string name= "subtype_hi_ZZ" msgid= "8860448146262798623" > "Hinglish"</string>
2014-10-05 09:48:11 +00:00
<string name= "subtype_sr_ZZ" msgid= "9059219552986034343" > "Serbisk (latin)"</string>
2014-02-13 00:04:35 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_en_GB" msgid= "1931018968641592304" > "Engelsk (Storbritannia) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_US" msgid= "8809311287529805422" > "Engelsk (USA) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-12-22 16:14:11 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_es_US" msgid= "510930471167541338" > "spansk (USA) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-08-27 09:15:37 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid= "6827402953860547044" > "Hinglish (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-10-01 02:58:56 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid= "2859024772719772407" > "Serbisk (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-04-09 23:19:55 +00:00
<string name= "subtype_generic_traditional" msgid= "8584594350973800586" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (tradisjonelt)"</string>
2014-10-29 19:01:04 +00:00
<string name= "subtype_generic_compact" msgid= "3353673321203202922" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (kompakt)"</string>
2013-08-12 22:19:33 +00:00
<string name= "subtype_no_language" msgid= "7137390094240139495" > "Ingen språk (alfabet)"</string>
2014-12-22 16:14:11 +00:00
<string name= "subtype_no_language_qwerty" msgid= "244337630616742604" > "alfabet (QWERTY)"</string>
2013-08-12 22:19:33 +00:00
<string name= "subtype_no_language_qwertz" msgid= "443066912507547976" > "Alfabet (QWERTZ)"</string>
<string name= "subtype_no_language_azerty" msgid= "8144348527575640087" > "Alfabet (AZERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_dvorak" msgid= "1564494667584718094" > "Alfabet (Dvorak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_colemak" msgid= "5837418400010302623" > "Alfabet (Colemak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_pcqwerty" msgid= "5354918232046200018" > "Alfabet (PC)"</string>
2013-09-04 01:52:47 +00:00
<string name= "subtype_emoji" msgid= "7483586578074549196" > "Emoji"</string>
2014-07-22 09:49:28 +00:00
<string name= "keyboard_theme" msgid= "4909551808526178852" > "Tastaturtema"</string>
2012-04-23 21:03:26 +00:00
<string name= "custom_input_styles_title" msgid= "8429952441821251512" > "Egendefinerte inndata"</string>
<string name= "add_style" msgid= "6163126614514489951" > "Legg til stil"</string>
<string name= "add" msgid= "8299699805688017798" > "Legg til"</string>
<string name= "remove" msgid= "4486081658752944606" > "Fjern"</string>
<string name= "save" msgid= "7646738597196767214" > "Lagre"</string>
<string name= "subtype_locale" msgid= "8576443440738143764" > "Språk"</string>
<string name= "keyboard_layout_set" msgid= "4309233698194565609" > "Oppsett"</string>
2012-05-30 21:21:42 +00:00
<string name= "custom_input_style_note_message" msgid= "8826731320846363423" > "Tilpasset inndatastil må aktiveres før bruk. Vil du aktivere nå?"</string>
2015-06-08 13:00:17 +00:00
<string name= "enable" msgid= "5031294444630523247" > "Slå på"</string>
2012-05-30 21:21:42 +00:00
<string name= "not_now" msgid= "6172462888202790482" > "Ikke nå"</string>
<string name= "custom_input_style_already_exists" msgid= "8008728952215449707" > "Inndatastilen finnes allerede: <xliff:g id= "INPUT_STYLE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2013-04-17 20:39:46 +00:00
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "7918341459947439226" > "Vibrasjonstid ved tastetrykk"</string>
2013-04-12 20:19:32 +00:00
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "6027007337036891623" > "Lydstyrke ved tastetrykk"</string>
2015-07-15 12:08:56 +00:00
<string name= "prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid= "6102240298932897873" > "Forsinkelse ved lange tastetrykk"</string>
2015-06-03 15:18:04 +00:00
<string name= "prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid= "5963640002335470112" > "Emoji for fysisk tastatur"</string>
<string name= "prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid= "5259484820941627827" > "Fysisk Alt-tast som viser emojiutvalget"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "button_default" msgid= "3988017840431881491" > "Standard"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_welcome_title" msgid= "6112821709832031715" > "Velkommen til <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_welcome_additional_description" msgid= "8150252008545768953" > "med Ordføring"</string>
<string name= "setup_start_action" msgid= "8936036460897347708" > "Startveiledning"</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_next_action" msgid= "371821437915144603" > "Neste trinn"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_steps_title" msgid= "6400373034871816182" > "Konfigurerer <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2015-06-08 13:00:17 +00:00
<string name= "setup_step1_title" msgid= "3147967630253462315" > "Slå på <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2016-03-09 13:13:51 +00:00
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_step1_action" msgid= "4366513534999901728" > "Aktiver i Innstillinger"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_step2_title" msgid= "6860725447906690594" > "Bytt til <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_step2_instruction" msgid= "9141481964870023336" > "Deretter velger du «<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> » som den aktive inndatametoden for tekst."</string>
<string name= "setup_step2_action" msgid= "1660330307159824337" > "Bytt inndatametode"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_step3_title" msgid= "3154757183631490281" > "Gratulerer, du er klar!"</string>
<string name= "setup_step3_instruction" msgid= "8025981829605426000" > "Nå kan du skrive inn alle favorittappene dine med <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "setup_step3_action" msgid= "600879797256942259" > "Konfigurer flere språk"</string>
2013-12-17 01:37:20 +00:00
<string name= "setup_finish_action" msgid= "276559243409465389" > "Ferdig"</string>
2015-04-25 08:19:20 +00:00
<string name= "show_setup_wizard_icon" msgid= "5008028590593710830" > "Vis app-ikonet"</string>
<string name= "show_setup_wizard_icon_summary" msgid= "4119998322536880213" > "Vis app-ikonet i appvelgeren"</string>
2013-03-22 20:32:54 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "6320102637491234792" > "Ordlisteleverandør"</string>
<string name= "dictionary_provider_name" msgid= "3027315045397363079" > "Ordlisteleverandør"</string>
<string name= "dictionary_service_name" msgid= "6237472350693511448" > "Ordlistetjeneste"</string>
<string name= "download_description" msgid= "6014835283119198591" > "Oppdateringsinformasjon for ordliste"</string>
<string name= "dictionary_settings_title" msgid= "8091417676045693313" > "Tilleggsordlister"</string>
<string name= "dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid= "3587517870006332980" > "Ordliste tilgjengelig"</string>
<string name= "dictionary_settings_summary" msgid= "5305694987799824349" > "Innstillinger for ordlister"</string>
<string name= "user_dictionaries" msgid= "3582332055892252845" > "Brukerordlister"</string>
<string name= "default_user_dict_pref_name" msgid= "1625055720489280530" > "Brukerordbok"</string>
<string name= "dictionary_available" msgid= "4728975345815214218" > "Ordliste tilgjengelig"</string>
<string name= "dictionary_downloading" msgid= "2982650524622620983" > "Laster ned nå"</string>
<string name= "dictionary_installed" msgid= "8081558343559342962" > "Installert"</string>
<string name= "dictionary_disabled" msgid= "8950383219564621762" > "Installert, deaktivert"</string>
<string name= "cannot_connect_to_dict_service" msgid= "9216933695765732398" > "Kan ikke koble til ordlistetjenesten"</string>
<string name= "no_dictionaries_available" msgid= "8039920716566132611" > "Fant ingen ordlister"</string>
<string name= "check_for_updates_now" msgid= "8087688440916388581" > "Last inn på nytt"</string>
<string name= "last_update" msgid= "730467549913588780" > "Sist oppdatert"</string>
<string name= "message_updating" msgid= "4457761393932375219" > "Ser etter oppdateringer ..."</string>
2014-02-13 00:04:35 +00:00
<string name= "message_loading" msgid= "5638680861387748936" > "Laster inn …"</string>
2013-03-22 20:32:54 +00:00
<string name= "main_dict_description" msgid= "3072821352793492143" > "Hovedordliste"</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Avbryt"</string>
2014-02-21 10:20:21 +00:00
<string name= "go_to_settings" msgid= "3876892339342569259" > "Innstillinger"</string>
2013-03-22 20:32:54 +00:00
<string name= "install_dict" msgid= "180852772562189365" > "Installer"</string>
<string name= "cancel_download_dict" msgid= "7843340278507019303" > "Avbryt"</string>
<string name= "delete_dict" msgid= "756853268088330054" > "Slett"</string>
2016-03-09 13:13:51 +00:00
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
2013-03-22 20:32:54 +00:00
<string name= "download_over_metered" msgid= "1643065851159409546" > "Last ned nå (<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name= "do_not_download_over_metered" msgid= "2176209579313941583" > "Last ned via Wi-Fi"</string>
2014-02-13 00:04:35 +00:00
<string name= "dict_available_notification_title" msgid= "4583842811218581658" > "En ordliste er tilgjengelig for <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2013-03-22 20:32:54 +00:00
<string name= "dict_available_notification_description" msgid= "1075194169443163487" > "Trykk for å se gjennom og laste ned"</string>
2014-02-13 00:04:35 +00:00
<string name= "toast_downloading_suggestions" msgid= "6128155879830851739" > "Laster ned: forslag til <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> er snart klare"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "version_text" msgid= "2715354215568469385" > "Versjon <xliff:g id= "VERSION_NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "user_dict_settings_add_menu_title" msgid= "1254195365689387076" > "Legg til"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_title" msgid= "4096700390211748168" > "Legg til i ordlisten"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_screen_title" msgid= "5818914331629278758" > "Setning"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid= "5671682004887093112" > "Flere alt."</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid= "2716586567241724126" > "Færre alt."</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid= "4703129507388332950" > "OK"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_option_name" msgid= "6665558053408962865" > "Ord:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid= "3094731590655523777" > "Snarvei:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid= "4738643440987277705" > "Språk:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_hint" msgid= "4902434148985906707" > "Skriv inn et ord"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid= "2265453012555060178" > "Valgfri snarvei"</string>
<string name= "user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid= "3765774633869590352" > "Rediger ord"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid= "6812255903472456302" > "Rediger"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid= "8142932447689461181" > "Slett"</string>
2016-03-19 02:34:19 +00:00
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
<skip />
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "user_dict_settings_all_languages" msgid= "8276126583216298886" > "For alle språk"</string>
<string name= "user_dict_settings_more_languages" msgid= "7131268499685180461" > "Flere språk"</string>
<string name= "user_dict_settings_delete" msgid= "110413335187193859" > "Slett"</string>
<string name= "user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid= "5431919401558285473" > " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ"</string>
2009-03-13 22:11:42 +00:00
</resources>