2009-03-13 22:11:42 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
2009-03-13 22:11:42 +00:00
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2010-07-20 05:17:34 +00:00
<string name= "english_ime_name" msgid= "7252517407088836577" > "Клавиатура Android"</string>
<string name= "english_ime_settings" msgid= "6661589557206947774" > "Настройки клавиатуры Android"</string>
2010-01-08 00:00:56 +00:00
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Виброотклик клавиш"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Звук клавиш"</string>
2010-08-17 23:56:36 +00:00
<!-- no translation found for popup_on_keypress (123894815723512944) -->
<skip />
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "hit_correction" msgid= "4855351009261318389" > "Исправлять опечатки"</string>
<string name= "hit_correction_summary" msgid= "8761701873008070796" > "Включить исправление ошибок при вводе"</string>
<string name= "hit_correction_land" msgid= "2567691684825205448" > "Ошибки при вводе в горизонтальной ориентации"</string>
<string name= "hit_correction_land_summary" msgid= "4076803842198368328" > "Включить исправление ошибок при вводе"</string>
<string name= "auto_correction" msgid= "7911639788808958255" > "Предложение слов"</string>
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "6881047311475758267" > "Автоматически исправлять предыдущее слово"</string>
<string name= "prediction" msgid= "466220283138359837" > "Предложение слов"</string>
2010-01-08 00:00:56 +00:00
<string name= "prediction_category" msgid= "7027100625580696660" > "Настройки подсказок"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "prediction_summary" msgid= "459788228830873110" > "Включить автоматическое завершение слов при вводе"</string>
<string name= "auto_complete_dialog_title" msgid= "2172048590607201920" > "Автоматическое завершение"</string>
<string name= "prediction_landscape" msgid= "4874601565593216183" > "Увеличить размер текстового поля"</string>
<string name= "prediction_landscape_summary" msgid= "6736551095997839472" > "Скрывать предложение слов в горизонтальной ориентации"</string>
2010-01-08 00:00:56 +00:00
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Автоподст. заглавных"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "3260681697600786825" > "Делать заглавной первую букву предложения"</string>
2010-04-27 21:30:47 +00:00
<string name= "auto_punctuate" msgid= "7276672334264521751" > "Автопунктуация"</string>
2010-08-05 23:10:04 +00:00
<string name= "auto_punctuate_summary" msgid= "6589441565817502132" > </string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "quick_fixes" msgid= "5353213327680897927" > "Быстрое исправление"</string>
<string name= "quick_fixes_summary" msgid= "3405028402510332373" > "Исправлять распространенные опечатки"</string>
<string name= "show_suggestions" msgid= "507074425254289133" > "Предлагать варианты"</string>
2010-01-08 00:00:56 +00:00
<string name= "show_suggestions_summary" msgid= "1989672863935759654" > "Предлагать варианты слов во время ввода"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "auto_complete" msgid= "1103196318775486023" > "Автозавершение"</string>
2010-04-27 21:30:47 +00:00
<string name= "auto_complete_summary" msgid= "6113149638718274624" > "При нажатии пробела вставлять предложенное слово"</string>
2010-08-10 19:13:13 +00:00
<string name= "bigram_suggestion" msgid= "1323347224043514969" > "Биграммные подсказки "</string>
<string name= "bigram_suggestion_summary" msgid= "4383845146070101531" > "Используйте предыдущее слово, чтобы исправить подсказку"</string>
2009-03-25 04:02:51 +00:00
<string-array name= "prediction_modes" >
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<item msgid= "4870266572388153286" > "Нет"</item>
<item msgid= "1669461741568287396" > "Основной"</item>
2010-04-27 21:30:47 +00:00
<item msgid= "4894328801530136615" > "Дополнительно"</item>
2009-03-25 04:02:51 +00:00
</string-array>
2010-04-27 21:30:47 +00:00
<string name= "added_word" msgid= "8993883354622484372" > "<xliff:g id= "WORD" > %s</xliff:g> : сохранено"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "tip_long_press" msgid= "6101270866284343344" > "Удерживайте клавишу, чтобы увидеть варианты с диакритическими знаками (ø, ö и т.д.)"</string>
<string name= "tip_dismiss" msgid= "7585579046862204381" > "Нажмите клавишу \"Назад\" ↶, чтобы закрыть клавиатуру в любой момент"</string>
<string name= "tip_access_symbols" msgid= "6344098517525531652" > "Открыть цифры и символы"</string>
<string name= "tip_add_to_dictionary" msgid= "1487293888469227817" > "Нажмите и удерживайте слово слева, чтобы добавить е г о в словарь"</string>
<string name= "touch_to_continue" msgid= "7869803257948414531" > "Чтобы продолжить, нажмите на эту подсказку »"</string>
<string name= "touch_to_finish" msgid= "7990196086480585789" > "Нажмите здесь, чтобы закрыть подсказку и начать вводить текст."</string>
<string name= "tip_to_open_keyboard" msgid= "6821200275486950452" > <b > "Клавиатура появляется автоматически при касании текстового поля"</b> </string>
2010-04-27 21:30:47 +00:00
<string name= "tip_to_view_accents" msgid= "5433158573693308501" > <b > "Нажмите и удерживайте клавишу для отображения вариантов с диакритическими знаками "\n"(ø, ö, ô, ó и т. п.)"</b> </string>
<string name= "tip_to_open_symbols" msgid= "7345139325622444880" > <b > "Для переключения между вводом цифр и символов используйте эту клавишу"</b> </string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "tip_to_close_symbols" msgid= "5227724217206927185" > <b > "Чтобы вернуться к буквенной клавиатуре, снова нажмите на эту клавишу"</b> </string>
2010-04-27 21:30:47 +00:00
<string name= "tip_to_launch_settings" msgid= "8402961128983196128" > <b > "Чтобы изменить настройки клавиатуры (такие как автозавершение), нажмите и удерживайте эту клавишу"</b> </string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "tip_to_start_typing" msgid= "7213843601369174313" > <b > "Попробуйте!"</b> </string>
2010-04-27 21:30:47 +00:00
<string name= "label_go_key" msgid= "1635148082137219148" > "Поиск"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "label_next_key" msgid= "362972844525672568" > "Далее"</string>
<string name= "label_done_key" msgid= "2441578748772529288" > "Готово"</string>
<string name= "label_send_key" msgid= "2815056534433717444" > "Отправить"</string>
<string name= "label_symbol_key" msgid= "6175820506864489453" > "?123"</string>
<string name= "label_phone_key" msgid= "4275497665515080551" > "123"</string>
<string name= "label_alpha_key" msgid= "8864943487292437456" > "АБВ"</string>
<string name= "label_alt_key" msgid= "2846315350346694811" > "ALT"</string>
2010-01-16 20:21:23 +00:00
<string name= "voice_warning_title" msgid= "4419354150908395008" > "Голосовой ввод"</string>
<string name= "voice_warning_locale_not_supported" msgid= "637923019716442333" > "В настоящее время функция голосового ввода не поддерживает ваш язык, но вы можете пользоваться ей на английском."</string>
<string name= "voice_warning_may_not_understand" msgid= "4611518823070986445" > "Голосовой ввод – экспериментальная функция на основе технологии сетевого распознавания речи от Google."</string>
<string name= "voice_warning_how_to_turn_off" msgid= "5652369578498701761" > "Функция голосового ввода отключается в настройках клавиатуры."</string>
<string name= "voice_hint_dialog_message" msgid= "6892342981545727994" > "Чтобы использовать голосовой ввод, нажмите кнопку микрофона или проведите пальцем по экранной клавиатуре."</string>
<string name= "voice_listening" msgid= "467518160751321844" > "Говорите"</string>
<string name= "voice_working" msgid= "6666937792815731889" > "Выполняется обработка"</string>
2010-08-05 23:10:04 +00:00
<string name= "voice_initializing" msgid= "661962047129906646" > </string>
2010-01-16 20:21:23 +00:00
<string name= "voice_error" msgid= "5140896300312186162" > "Ошибка. Повторите попытку."</string>
<string name= "voice_network_error" msgid= "6649556447401862563" > "Ошибка подключения"</string>
<string name= "voice_too_much_speech" msgid= "5746973620134227376" > "Слишком длинная фраза"</string>
<string name= "voice_audio_error" msgid= "5072707727016414454" > "Неполадка с о звуком"</string>
<string name= "voice_server_error" msgid= "7807129913977261644" > "Ошибка сервера"</string>
<string name= "voice_speech_timeout" msgid= "8461817525075498795" > "Речи не слышно"</string>
<string name= "voice_no_match" msgid= "4285117547030179174" > "Соответствий не найдено"</string>
<string name= "voice_not_installed" msgid= "5552450909753842415" > "Голосовой поиск не установлен"</string>
<string name= "voice_swipe_hint" msgid= "6943546180310682021" > <b > "Совет"</b> ". Проведите пальцем по клавиатуре для голосового ввода."</string>
<string name= "voice_punctuation_hint" msgid= "1611389463237317754" > <b > "Совет"</b> ". В следующий раз проговаривайте знаки препинания, например \"точка\", \"запятая\", \"вопросительный знак\"."</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Отмена"</string>
<string name= "ok" msgid= "7898366843681727667" > "О К "</string>
2010-02-27 01:34:25 +00:00
<string name= "voice_input" msgid= "2466640768843347841" > "Голосовой ввод"</string>
<string-array name= "voice_input_modes" >
<item msgid= "1349082139076086774" > "Н а основной клавиатуре"</item>
<item msgid= "8529385602829095903" > "Н а клавиатуре символов"</item>
<item msgid= "7283103513488381103" > "Выкл."</item>
</string-array>
<string-array name= "voice_input_modes_summary" >
<item msgid= "554248625705084903" > "Микрофон на основной клавиатуре"</item>
<item msgid= "6907837061058876770" > "Микрофон на клавиатуре символов"</item>
<item msgid= "3664304608587798036" > "Голосовой ввод отключен"</item>
</string-array>
2010-01-16 20:21:23 +00:00
<string name= "auto_submit" msgid= "9151008027068358518" > "Автоматически отправлять по окончании голосового ввода"</string>
<string name= "auto_submit_summary" msgid= "4961875269610384226" > "Автоматически нажимать \"Ввод\" при поиске или переходе к следующему полю."</string>
2010-04-27 21:30:47 +00:00
<string name= "open_the_keyboard" msgid= "2215920976029260466" > <font size= "17" > <b > "Открытие клавиатуры"\n</b> </font> <font size= "3" > \n</font> "Нажмите на любое текстовое поле."</string>
2009-09-08 23:31:52 +00:00
<string name= "close_the_keyboard" msgid= "6251022259044940103" > <font size= "17" > <b > "Закрытие клавиатуры"\n</b> </font> <font size= "3" > \n</font> "Нажмите клавишу \"Назад\"."</string>
<string name= "touch_and_hold" msgid= "6154166367273010534" > <font size= "17" > <b > "Нажмите и удерживайте клавишу для вызова параметров"\n</b> </font> <font size= "3" > \n</font> "Доступ к пунктуационным и диакритическим знакам."</string>
<string name= "keyboard_settings" msgid= "4585753477617374032" > <font size= "17" > <b > "Настройки клавиатуры"\n</b> </font> <font size= "3" > \n</font> "Нажмите и удерживайте клавишу "<b > "?123"</b> "."</string>
2009-11-06 23:30:07 +00:00
<string name= "popular_domain_0" msgid= "3745279225122472969" > ".com"</string>
<string name= "popular_domain_1" msgid= "1370572248164278467" > ".net"</string>
<string name= "popular_domain_2" msgid= "3036812463748402878" > ".org"</string>
<string name= "popular_domain_3" msgid= "8718639560809452028" > ".gov"</string>
<string name= "popular_domain_4" msgid= "35359437471311470" > ".edu"</string>
2010-02-27 01:34:25 +00:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "1651299598555326750" > "Языки ввода"</string>
<string name= "language_selection_summary" msgid= "187110938289512256" > "Для изменения языка проведите пальцем по пробелу"</string>
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "8058519710062071085" > "← Нажмите повторно, чтобы сохранить"</string>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Доступен словарь"</string>
2010-08-05 23:10:04 +00:00
<!-- no translation found for prefs_enable_log (6620424505072963557) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_description_log (5827825607258246003) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout (437433231038683666) -->
<skip />
2010-08-30 20:40:34 +00:00
<!-- no translation found for subtype_mode_keyboard (2242090416595003881) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_voice (4394113125441627771) -->
2010-08-05 23:10:04 +00:00
<skip />
2009-03-13 22:11:42 +00:00
</resources>