2009-03-13 22:11:42 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
2009-03-13 22:11:42 +00:00
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2010-07-20 05:17:34 +00:00
<string name= "english_ime_name" msgid= "7252517407088836577" > "Tastiera Android"</string>
<string name= "english_ime_settings" msgid= "6661589557206947774" > "Impostazioni tastiera Android"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "Opzioni inserimento"</string>
2010-05-17 18:43:46 +00:00
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Vibrazione tasti"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Suono tasti"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Popup sui tasti"</string>
<string name= "general_category" msgid= "1859088467017573195" > "Generali"</string>
<string name= "prediction_category" msgid= "6361242011806282176" > "Correzione testo"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Maiuscole automatiche"</string>
<string name= "quick_fixes" msgid= "5353213327680897927" > "Correzioni veloci"</string>
<string name= "quick_fixes_summary" msgid= "3405028402510332373" > "Corregge gli errori di digitazione più comuni"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "Mostra suggerimenti correzioni"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "Visualizza le parole suggerite durante la digitazione"</string>
<string name= "prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid= "3219916594067551303" > "Mostra sempre"</string>
<string name= "prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid= "3551821800439659812" > "Mostra in modalità verticale"</string>
<string name= "prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid= "6309143926422234673" > "Nascondi sempre"</string>
<string name= "prefs_settings_key" msgid= "4623341240804046498" > "Mostra tasto impostaz."</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "settings_key_mode_auto_name" msgid= "2993460277873684680" > "Automatico"</string>
<string name= "settings_key_mode_always_show_name" msgid= "3047567041784760575" > "Mostra sempre"</string>
<string name= "settings_key_mode_always_hide_name" msgid= "7833948046716923994" > "Nascondi sempre"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "auto_correction" msgid= "4979925752001319458" > "Correzione automatica"</string>
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "Barra spaziatrice/punteggiatura correggono parole con errori"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "Off"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "Media"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid= "3524029103734923819" > "Massima"</string>
2010-08-05 23:10:04 +00:00
<string name= "bigram_suggestion" msgid= "1323347224043514969" > "Suggerimenti sui bigrammi"</string>
<string name= "bigram_suggestion_summary" msgid= "4383845146070101531" > "Utilizza parola precedente per migliorare il suggerimento"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "added_word" msgid= "8993883354622484372" > "<xliff:g id= "WORD" > %s</xliff:g> : parola salvata"</string>
<string name= "label_go_key" msgid= "1635148082137219148" > "Vai"</string>
<string name= "label_next_key" msgid= "362972844525672568" > "Avanti"</string>
<string name= "label_done_key" msgid= "2441578748772529288" > "Fine"</string>
<string name= "label_send_key" msgid= "2815056534433717444" > "Invia"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "label_to_alpha_key" msgid= "4793983863798817523" > "ABC"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "label_more_key" msgid= "3760239494604948502" > "Altro"</string>
2010-12-01 23:19:27 +00:00
<string name= "label_pause_key" msgid= "181098308428035340" > "Pausa"</string>
<string name= "label_wait_key" msgid= "6402152600878093134" > "Attesa"</string>
2011-03-01 19:03:19 +00:00
<!-- no translation found for description_delete_key (5586406298531883960) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_return_key (8750044000806461678) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_settings_key (7484527796782969219) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_shift_key (346906866277787836) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_space_key (8512130111575878517) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_switch_alpha_symbol_key (4537975384274405537) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_tab_key (828186583738307137) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_voice_key (3057731675774652754) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_symbols_on (2994366855822840559) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_symbols_off (3209578267079515136) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_shift_on (6983188949895971587) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_shift_off (8553265474523069034) -->
<skip />
2010-01-16 20:21:23 +00:00
<string name= "voice_warning_title" msgid= "4419354150908395008" > "Comandi vocali"</string>
<string name= "voice_warning_locale_not_supported" msgid= "637923019716442333" > "I comandi vocali non sono attualmente supportati per la tua lingua ma funzionano in inglese."</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "voice_warning_may_not_understand" msgid= "5596289095878251072" > "L\'input vocale utilizza il riconoscimento vocale di Google. Sono valide le "<a href= "http://m.google.com/privacy" > "norme sulla privacy di Google Mobile"</a> "."</string>
<string name= "voice_warning_how_to_turn_off" msgid= "3190378129944934856" > "Per disattivare l\'input vocale, vai alle impostazioni del metodo di input."</string>
<string name= "voice_hint_dialog_message" msgid= "1420686286820661548" > "Per utilizzare l\'input vocale, premi il pulsante del microfono."</string>
2010-01-16 20:21:23 +00:00
<string name= "voice_listening" msgid= "467518160751321844" > "Parla ora"</string>
<string name= "voice_working" msgid= "6666937792815731889" > "Elaborazione in corso"</string>
2010-08-05 23:10:04 +00:00
<string name= "voice_initializing" msgid= "661962047129906646" > </string>
2010-01-16 20:21:23 +00:00
<string name= "voice_error" msgid= "5140896300312186162" > "Errore. Riprova più tardi."</string>
<string name= "voice_network_error" msgid= "6649556447401862563" > "Impossibile connettersi."</string>
<string name= "voice_too_much_speech" msgid= "5746973620134227376" > "Errore: conversazione troppo lunga."</string>
<string name= "voice_audio_error" msgid= "5072707727016414454" > "Problema audio"</string>
<string name= "voice_server_error" msgid= "7807129913977261644" > "Errore del server"</string>
<string name= "voice_speech_timeout" msgid= "8461817525075498795" > "Nessuna frase vocale rilevata"</string>
<string name= "voice_no_match" msgid= "4285117547030179174" > "Nessuna corrispondenza trovata"</string>
<string name= "voice_not_installed" msgid= "5552450909753842415" > "Ricerca vocale non installata"</string>
<string name= "voice_swipe_hint" msgid= "6943546180310682021" > <b > "Suggerimento."</b> " Fai scorrere il dito sulla tastiera per parlare"</string>
<string name= "voice_punctuation_hint" msgid= "1611389463237317754" > <b > "Suggerimento."</b> " La prossima volta, prova a pronunciare termini relativi alla punteggiatura come \"punto\", \"virgola\" o \"punto di domanda\"."</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Annulla"</string>
<string name= "ok" msgid= "7898366843681727667" > "OK"</string>
2010-02-27 01:34:25 +00:00
<string name= "voice_input" msgid= "2466640768843347841" > "Comandi vocali"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "voice_input_modes_main_keyboard" msgid= "3360660341121083174" > "Su tastiera principale"</string>
<string name= "voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid= "7203213240786084067" > "Su tastiera simboli"</string>
<string name= "voice_input_modes_off" msgid= "3745699748218082014" > "Non attivo"</string>
<string name= "voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid= "6586544292900314339" > "Mic su tastiera princ."</string>
<string name= "voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid= "5233725927281932391" > "Mic su tastiera simboli"</string>
<string name= "voice_input_modes_summary_off" msgid= "63875609591897607" > "Comandi vocali disatt."</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "selectInputMethod" msgid= "315076553378705821" > "Seleziona metodo di inserimento"</string>
2010-02-27 01:34:25 +00:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "1651299598555326750" > "Lingue comandi"</string>
<string name= "language_selection_summary" msgid= "187110938289512256" > "Scorri il dito sulla barra spaziatrice per cambiare la lingua"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "9006292060636342317" > "← Tocca di nuovo per salvare"</string>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Dizionario disponibile"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "prefs_enable_log" msgid= "6620424505072963557" > "Attiva commenti degli utenti"</string>
<string name= "prefs_description_log" msgid= "5827825607258246003" > "Aiuta a migliorare l\'editor del metodo di inserimento inviando automaticamente a Google statistiche sull\'utilizzo e segnalazioni sugli arresti anomali."</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_enable_recorrection" msgid= "4588408906649533582" > "Tocca per correggere"</string>
<string name= "prefs_enable_recorrection_summary" msgid= "5082041365862396329" > "Tocca le parole inserite per correggerle, solo quando sono visibili i suggerimenti"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "keyboard_layout" msgid= "437433231038683666" > "Tema della tastiera"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "subtype_mode_cs_keyboard" msgid= "1141718931112377586" > "Tastiera ceca"</string>
<string name= "subtype_mode_da_keyboard" msgid= "1243570804427922104" > "Tastiera danese"</string>
<string name= "subtype_mode_de_keyboard" msgid= "1990979135959462145" > "Tastiera tedesca"</string>
<string name= "subtype_mode_en_GB_keyboard" msgid= "7945856548410373708" > "Tastiera inglese (Regno Unito)"</string>
<string name= "subtype_mode_en_US_keyboard" msgid= "3708655163769735410" > "Tastiera inglese (Stati Uniti)"</string>
<string name= "subtype_mode_es_keyboard" msgid= "1775125478866113148" > "Tastiera spagnola"</string>
<string name= "subtype_mode_es_US_keyboard" msgid= "3702125193532262008" > "Tastiera spagnola (Stati Uniti)"</string>
<string name= "subtype_mode_fr_keyboard" msgid= "8016515336759761014" > "Tastiera francese"</string>
<string name= "subtype_mode_fr_CA_keyboard" msgid= "2628517247158376263" > "Tastiera francese (Canada)"</string>
<string name= "subtype_mode_fr_CH_keyboard" msgid= "6742806653181621228" > "Tastiera francese (Svizzera)"</string>
<string name= "subtype_mode_it_keyboard" msgid= "4934199655425394484" > "Tastiera italiana"</string>
<string name= "subtype_mode_nb_keyboard" msgid= "1175783216100212360" > "Tastiera norvegese"</string>
<string name= "subtype_mode_nl_keyboard" msgid= "5090278083256037936" > "Tastiera olandese"</string>
<string name= "subtype_mode_ru_keyboard" msgid= "1383995915064277943" > "Tastiera russa"</string>
<string name= "subtype_mode_sr_keyboard" msgid= "5019440799612208168" > "Tastiera serba"</string>
<string name= "subtype_mode_sv_keyboard" msgid= "4933838139861753401" > "Tastiera svedese"</string>
<string name= "subtype_mode_af_voice" msgid= "7542487489657902699" > "Voce afrikaans"</string>
<string name= "subtype_mode_cs_voice" msgid= "1136386688120958641" > "Voce ceca"</string>
<string name= "subtype_mode_de_voice" msgid= "8378803143958089866" > "Voce tedesca"</string>
<string name= "subtype_mode_en_voice" msgid= "6643420989651848728" > "Voce inglese"</string>
<string name= "subtype_mode_es_voice" msgid= "1323473601346507487" > "Voce spagnola"</string>
<string name= "subtype_mode_fr_voice" msgid= "4675914209337824269" > "Voce francese"</string>
<string name= "subtype_mode_it_voice" msgid= "5077373057157441323" > "Voce italiana"</string>
<string name= "subtype_mode_ja_voice" msgid= "6604859132669646367" > "Voce giapponese"</string>
<string name= "subtype_mode_ko_voice" msgid= "4890391190762324561" > "Voce coreana"</string>
<string name= "subtype_mode_nl_voice" msgid= "2603552312869575021" > "Voce olandese"</string>
<string name= "subtype_mode_pl_voice" msgid= "2076196021014840487" > "Voce polacca"</string>
<string name= "subtype_mode_pt_voice" msgid= "8036522712795994397" > "Voce portoghese"</string>
<string name= "subtype_mode_ru_voice" msgid= "8034596947963787529" > "Voce russa"</string>
<string name= "subtype_mode_tr_voice" msgid= "3402067436761140005" > "Voce turca"</string>
<string name= "subtype_mode_yue_voice" msgid= "1576887891614624263" > "Voce cinese Yue"</string>
<string name= "subtype_mode_zh_voice" msgid= "4360533229467271152" > "Voce cinese mandarino"</string>
<string name= "subtype_mode_zu_voice" msgid= "1146122571698884636" > "Voce isiZulu"</string>
<string name= "prefs_usability_study_mode" msgid= "6937813623647419810" > "Modalità studio usabilità"</string>
2009-03-13 22:11:42 +00:00
</resources>