LatinIME/java/res/values-fr/strings.xml

139 lines
15 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Clavier Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Paramètres du clavier Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Options de saisie"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrer à chaque touche"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Son à chaque touche"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Agrandir les caractères à chaque touche"</string>
<!-- no translation found for general_category (1859088467017573195) -->
<skip />
<!-- outdated translation 8633658064951690350 --> <string name="prediction_category" msgid="6361242011806282176">"Paramètres de la saisie prédictive"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Majuscules auto"</string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Corrections rapides"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Corrige les fautes de frappe courantes"</string>
<!-- outdated translation 1375526087676269770 --> <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Afficher les suggestions"</string>
<!-- outdated translation 2564386479780335351 --> <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Afficher les suggestions de terme lors de la saisie"</string>
<!-- outdated translation 8350173747634837929 --> <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Toujours afficher"</string>
<!-- outdated translation 670278993111469619 --> <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Afficher en mode Portrait"</string>
<!-- outdated translation 2750493093338023345 --> <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Toujours masquer"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Afficher la touche des paramètres"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Automatique"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Toujours afficher"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Toujours masquer"</string>
<!-- outdated translation 7961335093790493671 --> <string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Correction automatique"</string>
<!-- outdated translation 6260001790426244084 --> <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"La barre d\'espace et les signes de ponctuation permettent d\'insérer automatiquement le mot surligné."</string>
<!-- outdated translation 4899978031827517261 --> <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Désactiver"</string>
<!-- outdated translation 3316394123368070951 --> <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Simple"</string>
<!-- outdated translation 6091003457668724585 --> <string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Proactive"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Suggestions de type bigramme"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Améliorer la suggestion en fonction du mot précédent"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : enregistré"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"OK"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Suivant"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"OK"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Envoyer"</string>
<!-- outdated translation 3103719164112604010 --> <string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
<string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"Plus"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Pause"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Attente"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Saisie vocale"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"La saisie vocale n\'est pas encore prise en charge pour votre langue, mais elle fonctionne en anglais."</string>
<!-- outdated translation 5450473727606344027 --> <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"La saisie vocale utilise la technologie de reconnaissance vocale de Google. Les "<a href="http://m.google.com/privacy">"règles de confidentialité de Google Mobile"</a>" s\'appliquent."</string>
<!-- outdated translation 8461922898209345270 --> <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Pour désactiver la saisie vocale, accédez aux paramètres du mode de saisie."</string>
<!-- outdated translation 6099357096490592798 --> <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Pour utiliser la saisie vocale, appuyez sur le bouton représentant un microphone."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Parlez maintenant"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Traitement en cours"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Erreur. Veuillez réessayer."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Connexion impossible"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Erreur, discours trop long."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problème audio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Erreur serveur"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Aucune requête vocale détectée"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Aucune correspondance n\'a été trouvée."</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Recherche vocale non installée"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Astuce :"</b>" Faites glisser votre doigt sur le clavier pour parler."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Astuce :"</b>" La prochaine fois, essayez de prononcer la ponctuation, en énonçant des termes tels que \"point\", \"virgule\" ou \"point d\'interrogation\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Annuler"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
2010-02-27 01:34:25 +00:00
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Saisie vocale"</string>
<!-- outdated translation 1403596961453846365 --> <string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Sur le clavier principal"</string>
<!-- outdated translation 5916050323076830126 --> <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Sur le clavier des symboles"</string>
<!-- outdated translation 1577817314089496020 --> <string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Désactiver"</string>
<!-- outdated translation 5118121899312172508 --> <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Micro sur le clavier principal"</string>
<!-- outdated translation 8181616553734217736 --> <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Micro sur le clavier des symboles"</string>
<!-- outdated translation 3854831353403775554 --> <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Saisie vocale désactivée"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Sélectionner un mode de saisie."</string>
2010-02-27 01:34:25 +00:00
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Langues de saisie"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Faites glisser votre doigt sur la barre d\'espacement pour changer la langue."</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Appuyer de nouveau pour enregistrer"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dictionnaire disponible"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Autoriser les commentaires des utilisateurs"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Contribuer à l\'amélioration de cet éditeur du mode de saisie grâce à l\'envoi automatique de statistiques d\'utilisation et de rapports d\'incident à Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Appuyer pour corriger les suggestions"</string>
<!-- outdated translation 3119549956172710725 --> <string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Appuyer sur les mots saisis pour les modifier, uniquement lorsque les suggestions sont visibles"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Thème du clavier"</string>
<!-- outdated translation 1186679497674833204 --> <string name="subtype_mode_cs_keyboard" msgid="1141718931112377586">"Clavier tchèque"</string>
<!-- outdated translation 1395637124037817510 --> <string name="subtype_mode_da_keyboard" msgid="1243570804427922104">"Clavier danois"</string>
<!-- outdated translation 1145552122692431122 --> <string name="subtype_mode_de_keyboard" msgid="1990979135959462145">"Clavier allemand"</string>
<!-- outdated translation 5050923189634470413 --> <string name="subtype_mode_en_GB_keyboard" msgid="7945856548410373708">"Clavier anglais (Royaume-Uni)"</string>
<!-- outdated translation 3435344903704397043 --> <string name="subtype_mode_en_US_keyboard" msgid="3708655163769735410">"Clavier anglais (États-Unis)"</string>
<!-- outdated translation 1030419781157491328 --> <string name="subtype_mode_es_keyboard" msgid="1775125478866113148">"Clavier espagnol"</string>
<!-- outdated translation 5792199241357098918 --> <string name="subtype_mode_es_US_keyboard" msgid="3702125193532262008">"Clavier espagnol (États-Unis)"</string>
<!-- outdated translation 4855416218650524164 --> <string name="subtype_mode_fr_keyboard" msgid="8016515336759761014">"Clavier français"</string>
<!-- outdated translation 6458285776720480201 --> <string name="subtype_mode_fr_CA_keyboard" msgid="2628517247158376263">"Clavier français (Canada)"</string>
<!-- outdated translation 5966960427086795964 --> <string name="subtype_mode_fr_CH_keyboard" msgid="6742806653181621228">"Clavier français (Suisse)"</string>
<!-- outdated translation 6927754583816493555 --> <string name="subtype_mode_it_keyboard" msgid="4934199655425394484">"Clavier italien"</string>
<!-- outdated translation 771634025467668613 --> <string name="subtype_mode_nb_keyboard" msgid="1175783216100212360">"Clavier norvégien"</string>
<!-- outdated translation 3397048533451717478 --> <string name="subtype_mode_nl_keyboard" msgid="5090278083256037936">"Clavier néerlandais"</string>
<!-- outdated translation 3812694929448916712 --> <string name="subtype_mode_ru_keyboard" msgid="1383995915064277943">"Clavier russe"</string>
<!-- outdated translation 7947963963114184275 --> <string name="subtype_mode_sr_keyboard" msgid="5019440799612208168">"Clavier serbe"</string>
<!-- outdated translation 3874083866564515371 --> <string name="subtype_mode_sv_keyboard" msgid="4933838139861753401">"Clavier suédois"</string>
<!-- no translation found for subtype_mode_af_voice (7542487489657902699) -->
<skip />
<!-- outdated translation 8290007904951946296 --> <string name="subtype_mode_cs_voice" msgid="1136386688120958641">"Voix parlant tchèque"</string>
<!-- outdated translation 672328729666823853 --> <string name="subtype_mode_de_voice" msgid="8378803143958089866">"Voix parlant allemand"</string>
<!-- no translation found for subtype_mode_en_voice (6643420989651848728) -->
<skip />
<!-- outdated translation 1243071504878834350 --> <string name="subtype_mode_es_voice" msgid="1323473601346507487">"Voix parlant espagnol"</string>
<!-- outdated translation 2048805677248981105 --> <string name="subtype_mode_fr_voice" msgid="4675914209337824269">"Voix parlant français"</string>
<!-- no translation found for subtype_mode_it_voice (5077373057157441323) -->
<skip />
<!-- outdated translation 1855513591711108481 --> <string name="subtype_mode_ja_voice" msgid="6604859132669646367">"Voix parlant japonais"</string>
<!-- outdated translation 3453153041889151316 --> <string name="subtype_mode_ko_voice" msgid="4890391190762324561">"Voix parlant coréen"</string>
<!-- no translation found for subtype_mode_nl_voice (2603552312869575021) -->
<skip />
<!-- outdated translation 6730658974157645735 --> <string name="subtype_mode_pl_voice" msgid="2076196021014840487">"Voix parlant polonais"</string>
<!-- outdated translation 4508062762756741654 --> <string name="subtype_mode_pt_voice" msgid="8036522712795994397">"Voix parlant portugais"</string>
<!-- outdated translation 554299262138845594 --> <string name="subtype_mode_ru_voice" msgid="8034596947963787529">"Voix parlant russe"</string>
<!-- outdated translation 5242644971865917801 --> <string name="subtype_mode_tr_voice" msgid="3402067436761140005">"Voix parlant turc"</string>
<!-- no translation found for subtype_mode_yue_voice (1576887891614624263) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_zh_voice (4360533229467271152) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_zu_voice (1146122571698884636) -->
<skip />
<!-- outdated translation 8423000345880575687 --> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="6937813623647419810">"Mode Étude de l\'utilisation"</string>
</resources>