2009-03-13 22:11:42 +00:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
2010-03-18 05:16:48 +00:00
|
|
|
|
<!--
|
|
|
|
|
/*
|
|
|
|
|
**
|
|
|
|
|
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
**
|
|
|
|
|
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
|
|
** you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
|
|
** You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
**
|
|
|
|
|
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
**
|
|
|
|
|
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
|
|
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
|
|
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
|
|
** See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
|
|
** limitations under the License.
|
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
-->
|
2009-03-13 22:11:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
2012-01-27 20:02:20 +00:00
|
|
|
|
<string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="7877134937939182296">"Android 键盘 (AOSP)"</string>
|
2010-10-27 21:37:12 +00:00
|
|
|
|
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"输入选项"</string>
|
2012-06-14 21:38:40 +00:00
|
|
|
|
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"研究记录命令"</string>
|
2012-03-08 22:15:38 +00:00
|
|
|
|
<string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="6985142605330377819">"Android 拼写检查工具 (AOSP)"</string>
|
2011-12-29 21:37:16 +00:00
|
|
|
|
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"查找联系人姓名"</string>
|
|
|
|
|
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"拼写检查工具会使用您的联系人列表中的条目"</string>
|
2012-05-30 21:21:42 +00:00
|
|
|
|
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"按键振动"</string>
|
|
|
|
|
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"按键音效"</string>
|
|
|
|
|
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"按键时弹出显示字符"</string>
|
2011-02-17 18:21:28 +00:00
|
|
|
|
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"常规"</string>
|
2011-05-02 22:55:46 +00:00
|
|
|
|
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"文本更正"</string>
|
|
|
|
|
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"其他选项"</string>
|
2011-05-26 22:47:59 +00:00
|
|
|
|
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"高级设置"</string>
|
2012-02-16 23:29:44 +00:00
|
|
|
|
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"高级选项"</string>
|
2012-03-21 21:05:45 +00:00
|
|
|
|
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"切换到其他输入法"</string>
|
|
|
|
|
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"语言切换键也可用于切换其他输入法"</string>
|
|
|
|
|
<string name="suppress_language_switch_key" msgid="8003788410354806368">"隐藏语言切换键"</string>
|
2012-05-30 21:21:42 +00:00
|
|
|
|
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"弹出字符隐藏延迟"</string>
|
2011-05-26 22:47:59 +00:00
|
|
|
|
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"无延迟"</string>
|
|
|
|
|
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"默认"</string>
|
2012-05-30 21:21:42 +00:00
|
|
|
|
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"联系人姓名建议"</string>
|
2011-07-07 18:50:08 +00:00
|
|
|
|
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"使用联系人中的姓名提供建议和更正"</string>
|
2009-08-03 23:28:40 +00:00
|
|
|
|
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"自动大写"</string>
|
2011-09-12 16:57:59 +00:00
|
|
|
|
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"附加词典"</string>
|
2011-09-30 23:47:24 +00:00
|
|
|
|
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"主词典"</string>
|
2011-02-17 18:21:28 +00:00
|
|
|
|
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"显示更正建议"</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"键入时显示建议的字词"</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"始终显示"</string>
|
2012-05-30 21:21:42 +00:00
|
|
|
|
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"在纵向模式时显示"</string>
|
2011-02-17 18:21:28 +00:00
|
|
|
|
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"始终隐藏"</string>
|
|
|
|
|
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"自动更正"</string>
|
2011-10-25 18:08:58 +00:00
|
|
|
|
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"按空格键和标点可自动更正错别字"</string>
|
2011-02-17 18:21:28 +00:00
|
|
|
|
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"关闭"</string>
|
2011-10-25 18:08:58 +00:00
|
|
|
|
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"小改"</string>
|
|
|
|
|
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"大改"</string>
|
2011-07-07 18:50:08 +00:00
|
|
|
|
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"改动极大"</string>
|
2012-06-29 21:05:31 +00:00
|
|
|
|
<string name="bigram_prediction" msgid="5809665643352206540">"下一字词建议"</string>
|
2012-07-03 21:21:10 +00:00
|
|
|
|
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3253961591626441019">"根据上一个字词提供建议"</string>
|
2009-08-03 23:28:40 +00:00
|
|
|
|
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:已保存"</string>
|
|
|
|
|
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"开始"</string>
|
|
|
|
|
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"下一步"</string>
|
2012-02-13 23:19:16 +00:00
|
|
|
|
<string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"后退"</string>
|
2009-08-03 23:28:40 +00:00
|
|
|
|
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"完成"</string>
|
|
|
|
|
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"发送"</string>
|
2011-02-17 18:21:28 +00:00
|
|
|
|
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
|
2011-08-06 00:25:10 +00:00
|
|
|
|
<string name="label_to_symbol_key" msgid="8516904117128967293">"?123"</string>
|
2011-08-13 00:22:07 +00:00
|
|
|
|
<string name="label_to_symbol_with_microphone_key" msgid="9035925553010061906">"123"</string>
|
2010-12-01 23:19:27 +00:00
|
|
|
|
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"暂停"</string>
|
|
|
|
|
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"等待"</string>
|
2011-10-18 22:50:51 +00:00
|
|
|
|
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"需要插入耳机才能听到密码的按键声。"</string>
|
2011-07-07 18:50:08 +00:00
|
|
|
|
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"当前文本为%s"</string>
|
|
|
|
|
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"未输入文字"</string>
|
|
|
|
|
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"键码为 %d"</string>
|
|
|
|
|
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
|
2012-02-15 00:32:59 +00:00
|
|
|
|
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift 模式已启用(点按即可停用)"</string>
|
|
|
|
|
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"大写锁定已启用(点按即可停用)"</string>
|
2011-07-07 18:50:08 +00:00
|
|
|
|
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"删除"</string>
|
|
|
|
|
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"符号"</string>
|
|
|
|
|
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"字母"</string>
|
|
|
|
|
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"数字"</string>
|
|
|
|
|
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"设置"</string>
|
|
|
|
|
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tab"</string>
|
|
|
|
|
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"空格"</string>
|
|
|
|
|
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"语音输入"</string>
|
|
|
|
|
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"笑脸"</string>
|
|
|
|
|
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"返回"</string>
|
2012-06-06 21:06:59 +00:00
|
|
|
|
<string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"搜索"</string>
|
2012-02-03 21:01:42 +00:00
|
|
|
|
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"点"</string>
|
2012-02-15 00:32:59 +00:00
|
|
|
|
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Shift 模式已启用"</string>
|
|
|
|
|
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"大写锁定已启用"</string>
|
|
|
|
|
<string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Shift 模式已停用"</string>
|
|
|
|
|
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"符号模式"</string>
|
|
|
|
|
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"字母模式"</string>
|
|
|
|
|
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"电话模式"</string>
|
|
|
|
|
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"电话符号模式"</string>
|
2011-09-12 16:57:59 +00:00
|
|
|
|
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"语音输入键"</string>
|
2011-02-17 18:21:28 +00:00
|
|
|
|
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"主键盘上"</string>
|
|
|
|
|
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"符号键盘上"</string>
|
|
|
|
|
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"关闭"</string>
|
|
|
|
|
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"主键盘上的麦克风"</string>
|
|
|
|
|
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"符号键盘上的麦克风"</string>
|
|
|
|
|
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"语音输入功能已停用"</string>
|
2011-08-06 00:25:10 +00:00
|
|
|
|
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"配置输入法"</string>
|
2011-07-26 18:49:54 +00:00
|
|
|
|
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"输入语言"</string>
|
2012-06-14 21:38:40 +00:00
|
|
|
|
<string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"标记记录中的时间"</string>
|
|
|
|
|
<string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"已标记时间"</string>
|
2012-06-11 21:17:49 +00:00
|
|
|
|
<string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"不记录本次会话"</string>
|
2012-07-16 20:34:58 +00:00
|
|
|
|
<string name="enable_session_logging" msgid="4202559020594036225">"启用会话记录"</string>
|
|
|
|
|
<string name="log_whole_session_history" msgid="7087712461632081351">"保存整个会话历史记录"</string>
|
2012-06-14 21:38:40 +00:00
|
|
|
|
<string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"正在删除会话记录"</string>
|
|
|
|
|
<string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"会话记录已删除"</string>
|
|
|
|
|
<string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"未能删除会话记录"</string>
|
2012-07-16 20:34:58 +00:00
|
|
|
|
<string name="notify_session_history_logged" msgid="7723983399468056391">"会话历史记录已保存"</string>
|
|
|
|
|
<string name="notify_session_history_not_logged" msgid="6597910011368015361">"错误:会话历史记录未保存"</string>
|
|
|
|
|
<string name="notify_session_logging_enabled" msgid="8549561596936177661">"会话记录已启用"</string>
|
2011-09-12 16:57:59 +00:00
|
|
|
|
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"输入语言"</string>
|
2012-04-05 22:59:37 +00:00
|
|
|
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"再次触摸即可保存"</string>
|
2012-05-30 21:21:42 +00:00
|
|
|
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"有可用词典"</string>
|
2010-10-27 21:37:12 +00:00
|
|
|
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"启用用户反馈"</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"自动向 Google 发送使用情况统计信息和崩溃报告,帮助改进该输入法编辑器。"</string>
|
2011-07-07 18:50:08 +00:00
|
|
|
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"键盘主题"</string>
|
2011-08-13 00:22:07 +00:00
|
|
|
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英语(英国)"</string>
|
|
|
|
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英语(美国)"</string>
|
2012-05-10 22:09:27 +00:00
|
|
|
|
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"英语(英国)(<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
|
|
|
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"英语(美国)(<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
2012-04-24 21:17:36 +00:00
|
|
|
|
<string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"无语言"</string>
|
2012-04-11 17:31:56 +00:00
|
|
|
|
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"无语言(QWERTY 键盘)"</string>
|
2012-04-30 21:25:47 +00:00
|
|
|
|
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1177848172397202890">"无语言(QWERTZ 键盘)"</string>
|
|
|
|
|
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8721460968141187394">"无语言(AZERTY 键盘)"</string>
|
|
|
|
|
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="3122976737669823935">"无语言(Dvorak 键盘)"</string>
|
|
|
|
|
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4205992994906097244">"无语言(Colemak 键盘)"</string>
|
|
|
|
|
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="8840928374394180189">"无语言(PC 键盘)"</string>
|
2012-04-24 21:17:36 +00:00
|
|
|
|
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"自定义输入样式"</string>
|
|
|
|
|
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"添加样式"</string>
|
|
|
|
|
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"添加"</string>
|
|
|
|
|
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"删除"</string>
|
|
|
|
|
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"保存"</string>
|
|
|
|
|
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"语言"</string>
|
|
|
|
|
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"布局"</string>
|
2012-05-31 22:13:14 +00:00
|
|
|
|
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"您需要先启用自定义输入风格,然后才能开始使用。要立即启用该风格吗?"</string>
|
2012-05-30 21:21:42 +00:00
|
|
|
|
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"启用"</string>
|
|
|
|
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"以后再说"</string>
|
2012-05-31 22:13:14 +00:00
|
|
|
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"已经存在相同的输入风格:<xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
2011-07-07 18:50:08 +00:00
|
|
|
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"可用性研究模式"</string>
|
2011-10-18 22:50:51 +00:00
|
|
|
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"按键振动持续时间设置"</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"按键音量设置"</string>
|
2009-03-13 22:11:42 +00:00
|
|
|
|
</resources>
|