LatinIME/java/res/values-ko/strings.xml

155 lines
14 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Android 키보드"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Android 키보드 설정"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"입력 옵션"</string>
<string name="spell_checker_service_name" msgid="2003013122022285508">"Android 교정"</string>
<string name="android_spell_checker_settings" msgid="5822324635435443689">"맞춤법 검사 설정"</string>
<string name="use_proximity_option_title" msgid="7469233942295924620">"근접 데이터 사용"</string>
<string name="use_proximity_option_summary" msgid="2857708859847261945">"맞춤법 검사에 대해 키보드와 유사한 근접 알고리즘 사용"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"키를 누를 때 진동 발생"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"키를 누를 때 소리 발생"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"키를 누를 때 팝업"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"일반"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"텍스트 수정"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"기타 옵션"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"고급 설정"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="5193513161106637254">"전문 사용자용 옵션"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"키 팝업 해제 지연"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"지연 없음"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"기본값"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"연락처 이름 추천"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"추천 및 수정에 주소록의 이름 사용"</string>
<string name="enable_span_insert" msgid="7204653105667167620">"다시 수정 가능하도록 설정"</string>
<string name="enable_span_insert_summary" msgid="2947317657871394467">"다시 수정하기 위한 추천사항 설정"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"자동 대문자화"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"사전 추가"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"기본 사전"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"수정 제안 표시"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"글자를 입력하는 동안 추천 단어 표시"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"항상 표시"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"세로 모드로 표시"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"항상 숨기기"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"설정 키 표시"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"자동 수정"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"스페이스바와 문장부호 키를 사용하면 오타가 자동으로 교정됩니다."</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"사용 안함"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"보통"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"적극적"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"매우 적극적"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Bigram 추천"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"이전 단어를 사용하여 추천 기능 개선"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"Bigram 예측"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"이전 단어를 사용하여 예상 검색어를 표시합니다."</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: 저장됨"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"이동"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"다음"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"완료"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"전송"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
<string name="label_to_symbol_key" msgid="8516904117128967293">"?123"</string>
<string name="label_to_symbol_with_microphone_key" msgid="9035925553010061906">"123"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"일시 중지"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"대기"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"입력한 텍스트: %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"입력한 텍스트 없음"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"키 코드 %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"시프트 키"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="954941524766465022">"Shift 키 누름"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="5660626444912131764">"Caps Lock 키 켜짐"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"삭제 키"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"기호"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"문자"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"숫자"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"설정"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"탭"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"스페이스"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"음성 입력"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"웃는 얼굴"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"리턴 키"</string>
<string name="spoken_description_comma" msgid="4970844442999724586">"쉼표"</string>
<string name="spoken_description_period" msgid="5286614628077903945">"마침표"</string>
<string name="spoken_description_left_parenthesis" msgid="8524822120595052415">"왼쪽 괄호"</string>
<string name="spoken_description_right_parenthesis" msgid="1085757995851933164">"오른쪽 괄호"</string>
<string name="spoken_description_colon" msgid="4312420908484277077">"콜론"</string>
<string name="spoken_description_semicolon" msgid="37737920987155179">"세미콜론"</string>
<string name="spoken_description_exclamation_mark" msgid="2625684427460737157">"느낌표"</string>
<string name="spoken_description_question_mark" msgid="7074097784255379666">"물음표"</string>
<string name="spoken_description_double_quote" msgid="5485320575389905967">"큰따옴표"</string>
<string name="spoken_description_single_quote" msgid="4451320362665463938">"작은따옴표"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"점"</string>
<string name="spoken_description_square_root" msgid="190595160284757811">"제곱근"</string>
<string name="spoken_description_pi" msgid="4554418247799952239">"파이"</string>
<string name="spoken_description_delta" msgid="3607948313655721579">"델타"</string>
<string name="spoken_description_trademark" msgid="475877774077871369">"상표(™)"</string>
<string name="spoken_description_care_of" msgid="7492800237237796530">"퍼센트 키"</string>
<string name="spoken_description_star" msgid="1009742725387231977">"별표"</string>
<string name="spoken_description_pound" msgid="5530577649206922631">"파운드"</string>
<string name="spoken_description_ellipsis" msgid="1687670869947652062">"생략 부호"</string>
<string name="spoken_description_low_double_quote" msgid="3551394572784840975">"아래쪽 큰따옴표"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"음성 입력"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"음성 입력은 현재 자국어로 지원되지 않으며 영어로 작동됩니다."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"음성 입력에서는 Google의 음성 인식 기능을 사용합니다. "<a href="http://m.google.com/privacy">"모바일 개인정보취급방침"</a>"이 적용됩니다."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"음성 입력을 사용하지 않으려면 입력 방법 설정으로 이동하세요."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"음성 입력을 사용하려면 마이크 버튼을 누르세요."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"지금 말하세요."</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"인식 중"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"오류가 발생했습니다. 다시 시도해 보세요."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"연결할 수 없습니다."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"음성을 너무 많이 입력했습니다."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"오디오 문제"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"서버 오류"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"음성이 인식되지 않았습니다."</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"일치하는 항목 없음"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"음성 검색이 설치되지 않았습니다."</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"도움말:"</b>" 키보드 위로 손가락을 미끄러지듯 움직이고 나서 말하세요."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"도움말:"</b>" 다음 번에는 \'마침표\', \'쉼표\', \'물음표\'와 같은 구두점을 말해 보세요."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"취소"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"확인"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"음성 입력 키"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"기본 키보드"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"기호 키보드"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"사용 안함"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"기본 키보드의 마이크"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"기호 키보드의 마이크"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"음성 입력이 사용 중지됨"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"입력 방법 선택"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"입력 방법 설정"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"입력 언어"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"입력 언어"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← 저장하려면 다시 터치하세요."</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"사전 사용 가능"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"사용자 의견 사용"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"사용 통계 및 충돌 보고서를 Google에 자동으로 전송하여 입력 방법 편집기의 개선에 도움을 줍니다."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"터치하여 단어 수정"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"입력한 단어를 터치하여 수정(추천 단어가 표시되는 경우에만)"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"키보드 테마"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"독일어 QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"영어(영국)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"영어(미국)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"가용성 연구 모드"</string>
<!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
<skip />
</resources>