2009-03-13 22:11:42 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
2009-03-13 22:11:42 +00:00
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2010-07-20 05:17:34 +00:00
<string name= "english_ime_name" msgid= "7252517407088836577" > "Teclado de Android"</string>
2012-01-27 20:02:20 +00:00
<string name= "aosp_android_keyboard_ime_name" msgid= "7877134937939182296" > "Teclado Android (AOSP)"</string>
2010-07-20 05:17:34 +00:00
<string name= "english_ime_settings" msgid= "6661589557206947774" > "Ajustes del teclado de Android"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "Opciones introducción texto"</string>
2012-03-07 22:44:44 +00:00
<string name= "spell_checker_service_name" msgid= "7338064335159755926" > "Corrector ortográfico de Android"</string>
<string name= "aosp_spell_checker_service_name" msgid= "6985142605330377819" > "Corrector ortográfico de Android (AOSP)"</string>
2011-08-26 22:02:22 +00:00
<string name= "android_spell_checker_settings" msgid= "5822324635435443689" > "Ajustes del corrector ortográfico"</string>
2011-12-29 21:37:16 +00:00
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5374120998125353898" > "Buscar nombres de contactos"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "8754413382543307713" > "El corrector ortográfico usa entradas de tu lista de contactos."</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Vibrar al pulsar tecla"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Sonido al pulsar tecla"</string>
2011-10-25 18:08:58 +00:00
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Pop-up al pulsar tecla"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "general_category" msgid= "1859088467017573195" > "General"</string>
2011-05-18 00:05:55 +00:00
<string name= "correction_category" msgid= "2236750915056607613" > "Corrección ortográfica"</string>
<string name= "misc_category" msgid= "6894192814868233453" > "Otras opciones"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
<string name= "advanced_settings" msgid= "362895144495591463" > "Ajustes avanzados"</string>
2012-02-15 00:32:59 +00:00
<string name= "advanced_settings_summary" msgid= "4487980456152830271" > "Opciones para expertos"</string>
2012-03-07 22:44:44 +00:00
<!-- no translation found for include_other_imes_in_language_switch_list (4533689960308565519) -->
<skip />
<!-- no translation found for include_other_imes_in_language_switch_list_summary (840637129103317635) -->
<skip />
<!-- no translation found for suppress_language_switch_key (8003788410354806368) -->
<skip />
2011-06-02 23:59:02 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "Retraso de rechazo"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "Sin retraso"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "Predeterminado"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "Sugerir nombres contactos"</string>
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "Utilizar nombres de contactos para sugerencias y correcciones"</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "enable_span_insert" msgid= "7204653105667167620" > "Activar nuevas correcciones"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "enable_span_insert_summary" msgid= "2947317657871394467" > "Establecer sugerencias para nuevas correcciones"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Mayúsculas automáticas"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "4238652338556902049" > "Diccionarios complementarios"</string>
2011-09-30 23:47:24 +00:00
<string name= "main_dictionary" msgid= "4798763781818361168" > "Diccionario principal"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "Mostrar sugerencias de correcciones"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "Muestra las palabras sugeridas mientras se escribe."</string>
<string name= "prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid= "3219916594067551303" > "Mostrar siempre"</string>
<string name= "prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid= "3551821800439659812" > "Mostrar en modo vertical"</string>
<string name= "prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid= "6309143926422234673" > "Ocultar siempre"</string>
<string name= "auto_correction" msgid= "4979925752001319458" > "Autocorrección"</string>
2011-11-10 22:27:20 +00:00
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "Pulsar la tecla de espacio o punto para corregir errores"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "Desactivada"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "Parcial"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid= "3524029103734923819" > "Total"</string>
2011-10-25 18:08:58 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid= "3386782235540547678" > "Muy agresiva"</string>
2011-05-18 00:05:55 +00:00
<string name= "bigram_suggestion" msgid= "2636414079905220518" > "Sugerencias de bigramas"</string>
2010-08-05 23:10:04 +00:00
<string name= "bigram_suggestion_summary" msgid= "4383845146070101531" > "Usar palabra anterior para mejorar sugerencias"</string>
2011-05-18 00:05:55 +00:00
<string name= "bigram_prediction" msgid= "8914273444762259739" > "Predicción de bigramas"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "1747261921174300098" > "Utilizar también la palabra anterior para realizar la predicción"</string>
2010-04-27 21:30:47 +00:00
<string name= "added_word" msgid= "8993883354622484372" > "<xliff:g id= "WORD" > %s</xliff:g> : guardada"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "label_go_key" msgid= "1635148082137219148" > "Ir"</string>
<string name= "label_next_key" msgid= "362972844525672568" > "Sig."</string>
2012-02-09 20:44:33 +00:00
<string name= "label_previous_key" msgid= "1211868118071386787" > "Anterior"</string>
2011-07-26 18:49:54 +00:00
<string name= "label_done_key" msgid= "2441578748772529288" > "Ok"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "label_send_key" msgid= "2815056534433717444" > "Enviar"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "label_to_alpha_key" msgid= "4793983863798817523" > "ABC"</string>
2011-08-06 00:25:10 +00:00
<string name= "label_to_symbol_key" msgid= "8516904117128967293" > "?123"</string>
2011-08-13 00:22:07 +00:00
<string name= "label_to_symbol_with_microphone_key" msgid= "9035925553010061906" > "123"</string>
2010-12-01 23:19:27 +00:00
<string name= "label_pause_key" msgid= "181098308428035340" > "Pausa"</string>
<string name= "label_wait_key" msgid= "6402152600878093134" > "Espera"</string>
2011-10-18 22:50:51 +00:00
<string name= "spoken_use_headphones" msgid= "896961781287283493" > "Conecta un auricular para escuchar las contraseñas en voz alta."</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "spoken_current_text_is" msgid= "2485723011272583845" > "El texto actual es %s."</string>
<string name= "spoken_no_text_entered" msgid= "7479685225597344496" > "No se ha introducido texto."</string>
<string name= "spoken_description_unknown" msgid= "3197434010402179157" > "Código del teclado: %d"</string>
<string name= "spoken_description_shift" msgid= "244197883292549308" > "Mayús"</string>
2012-02-13 23:19:16 +00:00
<string name= "spoken_description_shift_shifted" msgid= "1681877323344195035" > "Mayúsculas activadas (tocar para inhabilitar)"</string>
<string name= "spoken_description_caps_lock" msgid= "3276478269526304432" > "Bloqueo de mayúsculas activado (tocar para inhabilitar)"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "spoken_description_delete" msgid= "8740376944276199801" > "Suprimir"</string>
<string name= "spoken_description_to_symbol" msgid= "5486340107500448969" > "Símbolos"</string>
<string name= "spoken_description_to_alpha" msgid= "23129338819771807" > "Letras"</string>
<string name= "spoken_description_to_numeric" msgid= "591752092685161732" > "Números"</string>
<string name= "spoken_description_settings" msgid= "4627462689603838099" > "Ajustes"</string>
<string name= "spoken_description_tab" msgid= "2667716002663482248" > "Tabulador"</string>
<string name= "spoken_description_space" msgid= "2582521050049860859" > "Barra espaciadora"</string>
<string name= "spoken_description_mic" msgid= "615536748882611950" > "Entrada de voz"</string>
<string name= "spoken_description_smiley" msgid= "2256309826200113918" > "Emoticono"</string>
<string name= "spoken_description_return" msgid= "8178083177238315647" > "Tecla Intro"</string>
2012-02-03 21:01:42 +00:00
<string name= "spoken_description_dot" msgid= "40711082435231673" > "Punto"</string>
2012-02-13 23:19:16 +00:00
<string name= "spoken_description_shiftmode_on" msgid= "5700440798609574589" > "Mayúsculas habilitadas"</string>
<string name= "spoken_description_shiftmode_locked" msgid= "593175803181701830" > "Bloqueo de mayúsculas habilitado"</string>
<string name= "spoken_description_shiftmode_off" msgid= "657219998449174808" > "Mayúsculas inhabilitadas"</string>
<string name= "spoken_description_mode_symbol" msgid= "7183343879909747642" > "Modo de símbolos"</string>
<string name= "spoken_description_mode_alpha" msgid= "3528307674390156956" > "Modo de letras"</string>
<string name= "spoken_description_mode_phone" msgid= "6520207943132026264" > "Modo de teléfono"</string>
<string name= "spoken_description_mode_phone_shift" msgid= "5499629753962641227" > "Modo de símbolos de teléfono"</string>
2010-01-16 20:21:23 +00:00
<string name= "voice_warning_title" msgid= "4419354150908395008" > "Introducción de voz"</string>
<string name= "voice_warning_locale_not_supported" msgid= "637923019716442333" > "Actualmente la introducción de voz no está disponible en tu idioma, pero se puede utilizar en inglés."</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "voice_warning_may_not_understand" msgid= "5596289095878251072" > "La entrada de voz utiliza el reconocimiento de voz de Google. Se aplica la "<a href= "http://m.google.com/privacy" > "Política de privacidad de Google para móviles"</a> "."</string>
<string name= "voice_warning_how_to_turn_off" msgid= "3190378129944934856" > "Para desactivar la función de entrada de voz, accede a los ajustes del método de introducción de texto."</string>
<string name= "voice_hint_dialog_message" msgid= "1420686286820661548" > "Para utilizar la entrada de voz, pulsa el botón de micrófono."</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "voice_listening" msgid= "467518160751321844" > "Habla ahora"</string>
2010-02-27 01:34:25 +00:00
<string name= "voice_working" msgid= "6666937792815731889" > "En curso"</string>
2010-08-05 23:10:04 +00:00
<string name= "voice_initializing" msgid= "661962047129906646" > </string>
2010-01-16 20:21:23 +00:00
<string name= "voice_error" msgid= "5140896300312186162" > "Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo."</string>
<string name= "voice_network_error" msgid= "6649556447401862563" > "No se ha podido establecer conexión."</string>
<string name= "voice_too_much_speech" msgid= "5746973620134227376" > "Se ha producido un error debido a un exceso de introducción de datos de voz."</string>
<string name= "voice_audio_error" msgid= "5072707727016414454" > "Problema de audio"</string>
<string name= "voice_server_error" msgid= "7807129913977261644" > "Error del servidor"</string>
<string name= "voice_speech_timeout" msgid= "8461817525075498795" > "Ninguna conversación escuchada"</string>
<string name= "voice_no_match" msgid= "4285117547030179174" > "No se ha encontrado ninguna coincidencia."</string>
<string name= "voice_not_installed" msgid= "5552450909753842415" > "La búsqueda por voz no está instalada."</string>
<string name= "voice_swipe_hint" msgid= "6943546180310682021" > <b > "Sugerencia:"</b> " muévete por el teclado para hablar."</string>
<string name= "voice_punctuation_hint" msgid= "1611389463237317754" > <b > "Sugerencia:"</b> " la próxima vez, prueba a indicar signos de puntuación como, por ejemplo, \"punto\", \"coma\" o \"signo de interrogación\"."</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Cancelar"</string>
<string name= "ok" msgid= "7898366843681727667" > "Aceptar"</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "voice_input" msgid= "3583258583521397548" > "Tecla de entrada de voz"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "voice_input_modes_main_keyboard" msgid= "3360660341121083174" > "En teclado principal"</string>
2011-05-02 22:55:46 +00:00
<string name= "voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid= "7203213240786084067" > "En teclado de símbolos"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "voice_input_modes_off" msgid= "3745699748218082014" > "Desactivada"</string>
2011-10-25 18:08:58 +00:00
<string name= "voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid= "6586544292900314339" > "Micrófono en teclado principal"</string>
2011-05-02 22:55:46 +00:00
<string name= "voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid= "5233725927281932391" > "Micro en teclado de símbolos"</string>
<string name= "voice_input_modes_summary_off" msgid= "63875609591897607" > "Entrada de voz inhabilitada"</string>
2011-10-25 18:08:58 +00:00
<string name= "selectInputMethod" msgid= "315076553378705821" > "Selecciona un método de introducción de texto"</string>
2011-08-06 00:25:10 +00:00
<string name= "configure_input_method" msgid= "373356270290742459" > "Configurar métodos de introducción"</string>
2010-03-30 16:17:01 +00:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "1651299598555326750" > "Idiomas"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "select_language" msgid= "3693815588777926848" > "Idiomas de entrada"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "9006292060636342317" > "← Volver a tocar para guardar"</string>
2011-10-25 18:08:58 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Hay un diccionario disponible"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "prefs_enable_log" msgid= "6620424505072963557" > "Habilitar comentarios de usuarios"</string>
<string name= "prefs_description_log" msgid= "5827825607258246003" > "Ayuda a mejorar este editor de método de introducción de texto enviando estadísticas de uso e informes de error a Google."</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "Tema de teclado"</string>
2011-08-06 00:25:10 +00:00
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "88170601942311355" > "inglés (Reino Unido)"</string>
<string name= "subtype_en_US" msgid= "6160452336634534239" > "inglés (EE.UU.)"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "prefs_usability_study_mode" msgid= "1261130555134595254" > "Modo de estudio de usabilidad"</string>
2011-10-18 22:50:51 +00:00
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "1829950405285211668" > "Ajustes de duración de vibración al pulsar tecla"</string>
2011-11-29 19:23:46 +00:00
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "5875933757082305040" > "Volumen de sonido al pulsar tecla"</string>
2009-03-13 22:11:42 +00:00
</resources>