PlayerAndroid/app/build/intermediates/merged-not-compiled-resources/normal/release/values-zh-rHK/values-zh-rHK.xml
2018-11-23 22:03:04 +05:30

490 lines
No EOL
37 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="4600421777120114993" name="abc_action_bar_home_description">"瀏覽主頁"</string>
<string msgid="1594238315039666878" name="abc_action_bar_up_description">"向上瀏覽"</string>
<string msgid="3588849162933574182" name="abc_action_menu_overflow_description">"更多選項"</string>
<string msgid="4076576682505996667" name="abc_action_mode_done">"完成"</string>
<string msgid="7468859129482906941" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"顯示全部"</string>
<string msgid="2031811694353399454" name="abc_activitychooserview_choose_application">"選擇應用程式"</string>
<string msgid="121134116657445385" name="abc_capital_off">"關閉"</string>
<string msgid="3405795526292276155" name="abc_capital_on">"開啟"</string>
<string msgid="1302280443949172191" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
<string msgid="1324831542140195728" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl +"</string>
<string msgid="8362206064229013510" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"刪除"</string>
<string msgid="8341180395196749340" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"Enter 鍵"</string>
<string msgid="4792426091847145555" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Fn +"</string>
<string msgid="7643535737296831317" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta +"</string>
<string msgid="8126296154200614004" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift +"</string>
<string msgid="2378550843553983978" name="abc_menu_space_shortcut_label">"空白鍵"</string>
<string msgid="9002602288060866689" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym +"</string>
<string msgid="1351762916121158029" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu +"</string>
<string msgid="7723749260725869598" name="abc_search_hint">"搜尋…"</string>
<string msgid="3691816814315814921" name="abc_searchview_description_clear">"清除查詢"</string>
<string msgid="2550479030709304392" name="abc_searchview_description_query">"搜尋查詢"</string>
<string msgid="8264924765203268293" name="abc_searchview_description_search">"搜尋"</string>
<string msgid="8928215447528550784" name="abc_searchview_description_submit">"提交查詢"</string>
<string msgid="893419373245838918" name="abc_searchview_description_voice">"語音搜尋"</string>
<string msgid="3421042268587513524" name="abc_shareactionprovider_share_with">"分享對象"</string>
<string msgid="3300176832234831527" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"使用「<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>」分享"</string>
<string msgid="1603543279005712093" name="abc_toolbar_collapse_description">"收合"</string>
<string name="accent_color">重色</string>
<string name="accent_color_desc">主題色調,預設為藍綠色。</string>
<string name="action_about">關於</string>
<string name="action_add_to_favorites">加入至我的最愛</string>
<string name="action_add_to_playing_queue">加入至播放列表</string>
<string name="action_add_to_playlist">加入至播放清單...</string>
<string name="action_clear_playing_queue">清除播放列表</string>
<string name="action_clear_playlist">清除播放清單</string>
<string name="action_delete">刪除</string>
<string name="action_delete_from_device">由裝置記憶體刪除</string>
<string name="action_details">內容</string>
<string name="action_go_to_album">到專輯頁面</string>
<string name="action_go_to_artist">到歌手頁面</string>
<string name="action_go_to_genre">到類型頁面</string>
<string name="action_go_to_start_directory">到主目錄</string>
<string name="action_grant">接收</string>
<string name="action_grid_size">網格大小</string>
<string name="action_grid_size_land">網格大小(橫向)</string>
<string name="action_next">下一首</string>
<string name="action_play">播放</string>
<string name="action_play_next">播放下一首</string>
<string name="action_play_pause">播放/暫停</string>
<string name="action_previous">上一首</string>
<string name="action_remove_from_favorites">由我的最愛移除</string>
<string name="action_remove_from_playing_queue">由播放列表移除</string>
<string name="action_remove_from_playlist">由播放清單移除</string>
<string name="action_rename">重新命名</string>
<string name="action_save_playing_queue">儲存播放清單</string>
<string name="action_scan">掃描</string>
<string name="action_scan_directory">掃描資料夾</string>
<string name="action_search">搜尋</string>
<string name="action_set">開始</string>
<string name="action_set_as_ringtone">設定為鈴聲</string>
<string name="action_set_as_start_directory">設定為主目錄</string>
<string name="action_settings">"設定"</string>
<string name="action_share">分享</string>
<string name="action_shuffle_all">全部隨機播放</string>
<string name="action_shuffle_playlist">隨機播放播放清單</string>
<string name="action_sleep_timer">休眠計時器</string>
<string name="action_sort_order">排序方式</string>
<string name="action_tag_editor">標籤編輯</string>
<string name="adaptive">自適應</string>
<string name="add_action">增加</string>
<string name="add_photo">增加\n相片</string>
<string name="add_playlist_title">"加入至播放清單"</string>
<string name="added_title_to_playing_queue">"已經將1首歌曲新增至播放列表。"</string>
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">已經將 %1$d 歌曲新增至播放列表。</string>
<string name="album">專輯</string>
<string name="album_artist">專輯歌手</string>
<string name="album_or_artist_empty">標題或歌手一欄是空白的。</string>
<string name="albums">專輯</string>
<string name="always">經常</string>
<string name="app_share">嗨,看看這個很有型的播放器吧: https://play.google.com/store/apps/details?id=%s</string>
<string name="app_shortcut_last_added_long">@string/last_added</string>
<string name="app_shortcut_last_added_short">@string/last_added</string>
<string name="app_shortcut_shuffle_all_long">@string/action_shuffle_all</string>
<string name="app_shortcut_shuffle_all_short">隨機播放</string>
<string name="app_shortcut_top_tracks_long">@string/my_top_tracks</string>
<string name="app_shortcut_top_tracks_short">歌曲榜</string>
<string name="app_widget_big_name">Retro Music - 大型模式</string>
<string name="app_widget_card_name">Retro Music - 卡片模式</string>
<string name="app_widget_classic_name">Retro Music - 經典模式</string>
<string name="app_widget_small_name">Retro Music - 小型模式</string>
<string name="artist">歌手</string>
<string name="artists">歌手</string>
<string name="audio_focus_denied">無法找到音頻焦點。</string>
<string name="audio_settings_summary">更改音頻設定及調整等化器</string>
<string name="base_color_theme">基色主題</string>
<string name="bass_boost">低音增強</string>
<string name="bio">個人簡歷</string>
<string name="biography">演出者資料</string>
<string name="black_theme_name">純黑色</string>
<string name="blacklist">黑名單</string>
<string name="blur">模糊</string>
<string name="blur_card">模糊卡片</string>
<string name="bug_report_summary">發生未預期的錯誤。真抱歉您發現了這個bug如果一直崩潰則請\"清除程式數據\"</string>
<string name="buy_retro_music_pro">購買Retro Music Pro</string>
<string name="cancel_current_timer">取消</string>
<string name="card">卡片</string>
<string name="card_circular_style">圓形化</string>
<string name="card_color_style">彩色卡片</string>
<string name="card_style">卡片</string>
<string name="carousal">轉盤</string>
<string name="carousal_effect_on_now_playing_screen">在現在播放的轉盤效果</string>
<string name="cast">投放</string>
<string msgid="4778414446709286370" name="cast_ad_label">"廣告"</string>
<string msgid="366047012176970604" name="cast_casting_to_device">"正投放至「%1$s」"</string>
<string msgid="2888745622334830481" name="cast_closed_captions">"隱藏式字幕"</string>
<string msgid="4476421850100851087" name="cast_closed_captions_unavailable">"未能提供隱藏式字幕"</string>
<string msgid="6769392312239056170" name="cast_connecting_to_device">"正在連線至「<ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>」"</string>
<string msgid="4431992200264667209" name="cast_disconnect">"中斷連線"</string>
<string msgid="5668979866539349222" name="cast_expanded_controller_ad_image_description">"投放接收器播放廣告時顯示的圖片"</string>
<string msgid="9069517964239146855" name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">"正在投放廣告…"</string>
<string msgid="8886260998635257149" name="cast_expanded_controller_background_image">"專輯封面"</string>
<string msgid="1316611227831672183" name="cast_expanded_controller_live_stream_indicator">"即時串流"</string>
<string msgid="7334411994450681286" name="cast_expanded_controller_loading">"正在載入…"</string>
<string msgid="8524154027649233400" name="cast_expanded_controller_skip_ad_label">"略過廣告"</string>
<string msgid="1171005989073753111" name="cast_expanded_controller_skip_ad_text">"您可在 %1$d 秒後略過廣告…"</string>
<string msgid="7884080323096468593" name="cast_forward">"前轉"</string>
<string msgid="6424889955881797947" name="cast_forward_10">"前轉 10 秒"</string>
<string msgid="7868672855975238403" name="cast_forward_30">"前轉 30 秒"</string>
<string msgid="6885943100773268783" name="cast_intro_overlay_button_text">"@android:string/ok"</string>
<string msgid="5637297909372905371" name="cast_mute">"靜音"</string>
<string msgid="5319032370587661362" name="cast_notification_connected_message">"已連接至「<ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>」"</string>
<string msgid="2758865089947797888" name="cast_notification_connecting_message">"正在連接至「<ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>」"</string>
<string msgid="2568179715202151240" name="cast_notification_default_channel_name">"Cast"</string>
<string msgid="5232008641593292969" name="cast_notification_disconnect">"解除連接"</string>
<string msgid="5308503786390460607" name="cast_pause">"暫停"</string>
<string msgid="5906987965619702702" name="cast_play">"播放"</string>
<string msgid="1739665135565985480" name="cast_rewind">"倒帶"</string>
<string msgid="6432793028560778843" name="cast_rewind_10">"倒帶 10 秒"</string>
<string msgid="4677199707225681325" name="cast_rewind_30">"倒帶 30 秒"</string>
<string msgid="9078075166993780241" name="cast_seek_bar">"播放控制介面"</string>
<string msgid="3991548379225047363" name="cast_skip_next">"跳到下一個項目"</string>
<string msgid="8369073097776576935" name="cast_skip_prev">"跳到上一個項目"</string>
<string msgid="9191388946729723891" name="cast_stop">"停止"</string>
<string msgid="1219622777438777099" name="cast_stop_live_stream">"停止即時串流"</string>
<string msgid="4250321332248956563" name="cast_tracks_chooser_dialog_audio">"音訊"</string>
<string msgid="1162380934229249476" name="cast_tracks_chooser_dialog_cancel">"取消"</string>
<string msgid="1779359505126875127" name="cast_tracks_chooser_dialog_closed_captions">"隱藏式字幕"</string>
<string msgid="3012268736704635952" name="cast_tracks_chooser_dialog_default_track_name">"歌曲 <ns1:g id="POSITION">%1$d</ns1:g>"</string>
<string msgid="1176688358580178396" name="cast_tracks_chooser_dialog_none">"沒有"</string>
<string msgid="3804878371876790270" name="cast_tracks_chooser_dialog_ok">"確定"</string>
<string msgid="2454147715032376208" name="cast_tracks_chooser_dialog_subtitles">"字幕"</string>
<string msgid="2913461521603516868" name="cast_unmute">"取消靜音"</string>
<string name="changelog">版本最新動向</string>
<string name="changelog_summary">在Telegram頻道取得更新動向</string>
<string name="circular">圓盤</string>
<string name="clear_action">清除</string>
<string name="clear_app_data">清除程式數據</string>
<string name="clear_blacklist">清除黑名單</string>
<string name="clear_playlist_title">清除播放清單</string>
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[\u8981\u6e05\u9664<b>%1$s</b>\u64ad\u653e\u6e05\u55ae\u55ce?\u8acb\u6ce8\u610f\u9019\u4e0d\u80fd\u5fa9\u539f!]]></string>
<string name="close_notification">關閉</string>
<string name="color">彩色</string>
<string name="color_theme_name">彩色</string>
<string name="colors">色彩</string>
<string msgid="8585111718777012708" name="common_google_play_services_enable_button">"啟用"</string>
<string msgid="7045129128108380659" name="common_google_play_services_enable_text">"您必須啟用 Google Play 服務,方可執行「<ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g>」。"</string>
<string msgid="3147157405986503375" name="common_google_play_services_enable_title">"啟用 Google Play 服務"</string>
<string msgid="9115728400623041681" name="common_google_play_services_install_button">"安裝"</string>
<string msgid="8179894293032530091" name="common_google_play_services_install_text">"您的裝置尚未安裝 Google Play 服務,因此無法執行「<ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g>」。"</string>
<string msgid="7442193194585196676" name="common_google_play_services_install_title">"安裝 Google Play 服務"</string>
<string msgid="4293541511340436975" name="common_google_play_services_notification_channel_name">"Google Play 服務的適用範圍"</string>
<string msgid="180394615667698242" name="common_google_play_services_notification_ticker">"Google Play 服務錯誤"</string>
<string msgid="2518680582564677258" name="common_google_play_services_unknown_issue">"「<ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g>」存取 Google Play 服務時發生問題。請稍後再試一次。"</string>
<string msgid="5501187292256987189" name="common_google_play_services_unsupported_text">"您的裝置不支援 Google Play 服務,因此無法執行「<ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g>」。"</string>
<string msgid="8172070149091615356" name="common_google_play_services_update_button">"更新"</string>
<string msgid="7773943415006962566" name="common_google_play_services_update_text">"您必須更新「Google Play 服務」,才能執行 <ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g>。"</string>
<string msgid="8706675115216073244" name="common_google_play_services_update_title">"更新 Google Play 服務"</string>
<string msgid="7894275749778928941" name="common_google_play_services_updating_text">"正在更新 Google Play 服務,更新完成後方可執行「<ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g>」。"</string>
<string msgid="2804989272736383918" name="common_google_play_services_wear_update_text">"需要使用新版本的 Google Play 服務。更新會即將自動開始。"</string>
<string msgid="5201977337835724196" name="common_open_on_phone">"在手機開啟"</string>
<string msgid="3441753203274453993" name="common_signin_button_text">"登入"</string>
<string msgid="669893613918351210" name="common_signin_button_text_long">"透過 Google 登入"</string>
<string name="could_not_create_playlist">\u7121\u6cd5\u5efa\u7acb\u64ad\u653e\u6e05\u55ae\u3002</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"\u7121\u6cd5\u4e0b\u8f09\u5408\u9069\u7684\u5c08\u8f2f\u5716\u7247\u3002"</string>
<string name="could_not_restore_purchase">無法恢復購買狀態。</string>
<string name="could_not_scan_files">無法掃描 %d 個檔案。</string>
<string name="create_action">新增</string>
<string name="created_playlist_x">已新增%1$s播放清單。</string>
<string name="credit_title">成員和貢獻者</string>
<string name="currently_listening_to_x_by_x">我在聽由 %2$s 唱的 %1$s</string>
<string name="dark_theme_name">暗黑色</string>
<string name="default_hint">沒有歌詞</string>
<string name="delete_playlist_title">移除播放清單</string>
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[要移除<b>%1$s</b>播放清單嗎?]]></string>
<string name="delete_playlists_title">移除多個播放清單</string>
<string name="delete_song_x"><![CDATA[要刪除<b>%1$s</b>歌曲嗎?]]></string>
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[要移除<b>%1$d</b>個播放清單嗎?]]></string>
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[要移除<b>%1$d</b>個歌曲嗎?]]></string>
<string name="deleted_x_songs">已刪除%1$d首歌曲。</string>
<string name="discord_page">Discord</string>
<string name="discord_summary">加入Discord伺服器來了解最新消息</string>
<string name="do_you_want_to_clear_the_blacklist">要清除黑名單嗎?</string>
<string name="do_you_want_to_remove_from_the_blacklist"><![CDATA[您想要將<b>%1$s</b>由黑名單移除嗎?]]></string>
<string name="donate">捐款</string>
<string name="donate_summary">若果您覺得我的開發工作值得回報,可以捐助幾元給我</string>
<string name="donation_header">給我買個:</string>
<string name="download_from_last_fm">由Last.fm下載</string>
<string name="edit_cover">編輯專輯圖片</string>
<string name="empty">空白</string>
<string name="equalizer">等化器</string>
<string name="error">錯誤</string>
<string msgid="1234962710353108940" name="expand_button_title">"進階"</string>
<string name="faq">常見問題</string>
<string name="favorites">我的最愛</string>
<string name="flat">平面</string>
<string name="folders">資料夾</string>
<string name="for_you">給您的</string>
<string name="full">全螢幕</string>
<string name="full_card">完整卡片</string>
<string name="general_settings_summary">更改程式主題及色彩</string>
<string name="general_settings_title">介面外觀</string>
<string name="genre">類型</string>
<string name="genres">類型</string>
<string name="git_hub_summary">在Github參與專案</string>
<string name="google_plus_community">加入Google+社交圈在那裡您可以提出疑問或追蹤Retro Music的更新</string>
<string name="grid_size_1">1</string>
<string name="grid_size_2">2</string>
<string name="grid_size_3">3</string>
<string name="grid_size_4">4</string>
<string name="grid_size_5">5</string>
<string name="grid_size_6">6</string>
<string name="grid_size_7">7</string>
<string name="grid_size_8">8</string>
<string name="history">歷史</string>
<string name="home">主頁</string>
<string name="image">圖片</string>
<string name="image_settings_summary">更改下載歌手相片設定</string>
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">已新增%1$d首歌曲到%2$s播放清單。</string>
<string name="instagram_page">Instagram</string>
<string name="instagram_page_summary">在Instagram分享以展示您的RetroMusic版面</string>
<string name="label_bit_rate">位元率</string>
<string name="label_file_format">格式</string>
<string name="label_file_name">檔案名</string>
<string name="label_file_path">檔案位址</string>
<string name="label_file_size">大小</string>
<string name="label_sampling_rate">取樣頻率</string>
<string name="label_track_length">長度</string>
<string name="last_added">最近新增</string>
<string name="lets_play_something">讓我們播放音樂吧</string>
<string name="library">媒體庫</string>
<string name="licenses">許可證</string>
<string name="light_theme_name">淺白色</string>
<string name="listing_files">正在列出檔案</string>
<string name="loading_products">載入中...</string>
<string name="lyrics">歌詞</string>
<string name="made_with_love">在印度用❤️做</string>
<string name="material">物質</string>
<string msgid="1685185767093348095" name="mr_button_content_description">"投放按鈕"</string>
<string msgid="1350095112462806159" name="mr_cast_button_connected">"投放按鈕。連咗線"</string>
<string msgid="8959304318293841992" name="mr_cast_button_connecting">"投放按鈕。連緊線"</string>
<string msgid="5501231066847739632" name="mr_cast_button_disconnected">"投放按鈕。解除咗連線"</string>
<string msgid="5504553798429329689" name="mr_chooser_searching">"正在尋找裝置"</string>
<string msgid="7548226170787476564" name="mr_chooser_title">"投放至"</string>
<string msgid="5813284753012893250" name="mr_controller_album_art">"專輯封面"</string>
<string msgid="5286734709674025661" name="mr_controller_casting_screen">"正在投放畫面"</string>
<string msgid="5468775621814500662" name="mr_controller_close_description">"閂"</string>
<string msgid="5518911192681928413" name="mr_controller_collapse_group">"收合"</string>
<string msgid="1370654436555555647" name="mr_controller_disconnect">"解除連接"</string>
<string msgid="2422682304043876468" name="mr_controller_expand_group">"展開"</string>
<string msgid="7299368841849988218" name="mr_controller_no_info_available">"沒有資料可以提供"</string>
<string msgid="4342878516155861006" name="mr_controller_no_media_selected">"未選取任何媒體"</string>
<string msgid="4701315813294065305" name="mr_controller_pause">"暫停"</string>
<string msgid="4443315438268112801" name="mr_controller_play">"播"</string>
<string msgid="5106056093749454009" name="mr_controller_stop">"停"</string>
<string msgid="7617024847862349259" name="mr_controller_stop_casting">"停止投放"</string>
<string msgid="691656961160498512" name="mr_controller_volume_slider">"音量滑桿"</string>
<string msgid="3117964881088969586" name="mr_system_route_name">"系統"</string>
<string msgid="8236416097133080726" name="mr_user_route_category_name">"裝置"</string>
<string name="my_name">我的名字</string>
<string name="my_top_tracks">最常播放</string>
<string name="never">永不</string>
<string name="new_banner_photo">新橫幅圖片</string>
<string name="new_playlist_title">新播放清單</string>
<string name="new_profile_photo">最新個人資料圖片</string>
<string name="new_start_directory">最新的主目錄是%s。</string>
<string name="no_albums">沒有專輯</string>
<string name="no_artists">沒有歌手</string>
<string name="no_audio_ID">"請先播放一首歌曲,然後再試一次。"</string>
<string name="no_equalizer">找不到等化器</string>
<string name="no_genres">無類型</string>
<string name="no_lyrics_found">找不到歌詞</string>
<string name="no_playlists">沒有播放清單</string>
<string name="no_purchase_found">無法找到購買狀態。</string>
<string name="no_results">沒有結果</string>
<string name="no_songs">沒有歌曲</string>
<string name="normal">常用</string>
<string name="normal_lyrics">正常歌詞</string>
<string name="normal_style">常用</string>
<string name="not_listed_in_media_store"><![CDATA[<b>%s</b>不在媒體庫。]]></string>
<string name="nothing_to_scan">沒有項目可以掃描。</string>
<string name="notification">通知欄</string>
<string name="notification_settings_summary">個人化通知欄樣式</string>
<string name="now_playing">現在播放</string>
<string name="now_playing_queue">現在播放清單</string>
<string name="now_playing_summary">個人化現在播放界面</string>
<string name="now_playing_themes">9+ 現在播放主題</string>
<string name="only_on_wifi">僅透過Wi-Fi</string>
<string name="others">其他</string>
<string name="past_three_months">在3個月內</string>
<string name="paypal">PayPal.me</string>
<string name="paypal_summary">Paypal.me是捐款給我們最簡單的方法。若如果您是使用信用卡或轉賬卡進行捐款在美國境內則會收取捐款中的 2.9% 的費用,再另加 US$0.30 ,否則不收取任何費用。 <a href="https://www.paypal.com/us/selfhelp/article/What-are-the-fees-for-PayPal-accounts-FAQ690">更多資料</a></string>
<string name="permission_external_storage_denied">存取外置儲存空間權限被拒。</string>
<string name="permissions_denied">存取權限被拒。</string>
<string name="personalize">個人化</string>
<string name="personalize_settings_summary">個人化現在播放及用戶界面</string>
<string name="pick_from_local_storage">由裝置儲存空間選擇</string>
<string name="plain">單色</string>
<string name="playing_notification_description">播放通知欄包含了播放/暫停等動作。</string>
<string name="playing_notification_name">播放通知欄</string>
<string name="playlist_empty_text">空白播放清單</string>
<string name="playlist_is_empty">空白播放清單</string>
<string name="playlist_name_empty">播放清單名稱</string>
<string name="playlists">播放清單</string>
<string name="pref_blur_amount_summary">給模糊模式主題的值,每值愈低就愈快</string>
<string name="pref_blur_amount_title">模糊值</string>
<string name="pref_header_audio">音樂</string>
<string name="pref_header_general">主題</string>
<string name="pref_header_images">圖片</string>
<string name="pref_header_lockscreen">鎖定螢幕</string>
<string name="pref_header_playlists">播放清單</string>
<string name="pref_keep_screen_on_summary">請記住當您啟用此選項後或會影響電池壽命</string>
<string name="pref_keep_screen_on_title">螢幕保持開啟</string>
<string name="pref_only_lollipop">"只適合於Lollipop。"</string>
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">使用現在播放歌曲的專輯圖片來用作鎖定畫面背景圖片</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">當播放系統聲音或收到通知時降低音量</string>
<string name="pref_summary_blurred_album_art">在鎖定螢幕將專輯圖片模糊化。會引致第三方程式及工具無法正常運作</string>
<string name="pref_summary_carousel_effect">於現正播放專輯圖片使用的轉盤效果。請注意卡片模式及模糊卡片模式將無法使用此效果</string>
<string name="pref_summary_classic_notification">使用基本的通知欄設計</string>
<string name="pref_summary_colored_app">背景及控制按鈕色彩根據現在播放中的專輯圖片而轉變</string>
<string name="pref_summary_colored_app_shortcuts">將重色設為程式捷徑色彩。每次更改色彩後請切換此選項來生效</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">設定導航欄色彩為主色調</string>
<string name="pref_summary_colored_notification">"\u5f9e\u5c08\u8f2f\u5716\u7247\u4e2d\u6700\u9bae\u660e\u7684\u8272\u5f69\u4f86\u6311\u9078\u901a\u77e5\u6b04\u8272\u5f69"</string>
<string name="pref_summary_dominant_color">大多數主色會從專輯或歌手圖片中挑選</string>
<string name="pref_summary_extra_controls">在迷你播放器增加控制項</string>
<string name="pref_summary_gapless_playback">"或會引致某些裝置播放功能無法正常運作。"</string>
<string name="pref_summary_genre_toggle">切換類型標籤</string>
<string name="pref_summary_home_banner">切換首頁橫幅樣式</string>
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">可以提升專輯圖片質素,但這會引致加長圖片載入時間。建議只有當您的載入專輯圖片時質素較差時啟用</string>
<string name="pref_summary_lock_screen">使用Retro Music自訂鎖定螢幕控制</string>
<string name="pref_summary_open_source_licences">開放軟件特許條款內容</string>
<string name="pref_summary_round_corners">將程式的邊角圓角化</string>
<string name="pref_summary_tab_titles">切換底部導航欄的標題標籤</string>
<string name="pref_summary_toggle_full_screen">全螢幕模式</string>
<string name="pref_summary_toggle_headset">當耳機連接後開始立即播放</string>
<string name="pref_summary_toggle_shuffle">播放新清單時會關閉隨機播放模式</string>
<string name="pref_summary_toggle_volume">如果現在播放控制有足夠空間則會顯示音量控制</string>
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">顯示專輯圖片</string>
<string name="pref_title_album_cover_style">專輯圖片主題</string>
<string name="pref_title_album_grid_style">專輯網格</string>
<string name="pref_title_app_shortcuts">彩色程式捷徑</string>
<string name="pref_title_artist_grid_style">歌手網格</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">失去音頻焦點時降低音量</string>
<string name="pref_title_auto_download_artist_images">自動下載歌手相片</string>
<string name="pref_title_blurred_album_art">模糊化專輯圖片</string>
<string name="pref_title_choose_equalizer">選擇等化器</string>
<string name="pref_title_classic_notification">基本通知欄設計</string>
<string name="pref_title_colored_app">自適應色彩</string>
<string name="pref_title_colored_notification">彩色通知欄</string>
<string name="pref_title_extra_controls">額外控制項</string>
<string name="pref_title_gapless_playback">無縫播放</string>
<string name="pref_title_general_theme">程式主題</string>
<string name="pref_title_genre_toggle">顯示類型標籤</string>
<string name="pref_title_home_banner">首頁橫幅</string>
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">忽略音樂檔內含的專輯圖片</string>
<string name="pref_title_last_added_interval">最近新增播放清單間隔</string>
<string name="pref_title_lock_screen">全螢幕控制</string>
<string name="pref_title_navigation_bar">彩色導航欄</string>
<string name="pref_title_now_playing_screen_appearance">現在播放主題</string>
<string name="pref_title_open_source_licences">開放源碼認證</string>
<string name="pref_title_round_corners">螢幕圓角</string>
<string name="pref_title_toggle_carousel_effect">轉盤效果</string>
<string name="pref_title_toggle_dominant_color">主色</string>
<string name="pref_title_toggle_full_screen">全螢幕程式</string>
<string name="pref_title_toggle_tab_titles">標題標籤</string>
<string name="pref_title_toggle_toggle_headset">自動播放</string>
<string name="pref_title_toggle_toggle_shuffle">隨機模式</string>
<string name="pref_title_toggle_volume">音量控制</string>
<string name="pref_title_user_info">使用者資料</string>
<string name="primary_color">原色</string>
<string name="primary_color_desc">主原色預設為灰藍色,現在適用於深色色彩</string>
<string name="profile">個人資料</string>
<string name="purchase">購買</string>
<string name="purchase_summary">*購買前要三思,切勿要求退款</string>
<string name="queue">播放列表</string>
<string name="rate_app">為這個App評分</string>
<string name="rate_on_google_play_summary">喜歡這個App嗎?請讓我們知道如何提供更好的體驗</string>
<string name="recent_albums">近期專輯</string>
<string name="recent_artists">近期歌手</string>
<string name="remove_action">移除</string>
<string name="remove_banner_photo">移除橫幅圖片</string>
<string name="remove_cover">移除專輯圖片</string>
<string name="remove_from_blacklist">由黑名單中移除</string>
<string name="remove_profile_photo">移除個人資料圖片</string>
<string name="remove_song_from_playlist_title">將歌曲由播放清單移除</string>
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[要將 <b>%1$s</b> 歌曲由播放清單移除嗎?]]></string>
<string name="remove_songs_from_playlist_title">將多首歌曲由播放清單移除</string>
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[要將 <b>%1$d</b> 首歌曲由播放清單移除嗎?]]></string>
<string name="rename_playlist_title">重新命名播放清單</string>
<string name="reset_artist_image">重設歌手相片</string>
<string name="restore">恢復</string>
<string name="restored_previous_purchase_please_restart">已恢復上次購買狀態。請重新啟動程式來應用所有功能。</string>
<string name="restored_previous_purchases">回復購買狀態</string>
<string name="restoring_purchase">正在恢復購買狀態...</string>
<string name="retro_equalizer">Retro等化器</string>
<string name="save_playlist_title">儲存檔案</string>
<string name="save_playlists_title">儲存為多個檔案</string>
<string name="saved_playlist_to">已儲存播放清單到%s。</string>
<string name="saving_changes">儲存</string>
<string name="scan_media">掃描媒體</string>
<string name="scanned_files">成功掃描 %2$d 項目 中的 %1$d 項目。</string>
<string name="search_hint">搜尋媒體庫...</string>
<string msgid="146198913615257606" name="search_menu_title">"搜尋"</string>
<string name="select_all">選擇全部</string>
<string name="select_banner_photo">選擇橫幅圖片</string>
<string name="set_artist_image">設定歌手相片</string>
<string name="shuffle">隨機播放</string>
<string name="simple">簡單</string>
<string name="sleep_timer_canceled">休眠計時器已經取消。</string>
<string name="sleep_timer_set">休眠計時器從現在開始 %d 分鐘後停止播放。</string>
<string name="social">社交</string>
<string name="song">歌曲</string>
<string name="song_duration">歌曲長度</string>
<string name="songs">歌曲</string>
<string name="sort_order">排序</string>
<string name="sort_order_a_z">遞增</string>
<string name="sort_order_album">專輯</string>
<string name="sort_order_artist">歌手</string>
<string name="sort_order_date">日期</string>
<string name="sort_order_year">年份</string>
<string name="sort_order_z_a">遞減</string>
<string name="speech_not_supported">對不起!您的裝置不支援語音服務</string>
<string name="speech_prompt">搜尋媒體庫</string>
<string msgid="7988687684186075107" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="5190123168583152844" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g><ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
<string name="summary_user_info">只會在首頁顯示您的名字</string>
<string name="support_development">開發支援</string>
<string name="synced_lyrics">同步歌詞</string>
<string name="system_equalizer">系統等化器</string>
<string name="telegram_group">Telegram</string>
<string name="telegram_group_summary">加入Telegram群組討論程式錯誤、給予建議、炫耀一下還有更多</string>
<string name="thank_you">多謝您!</string>
<string name="the_audio_file">音樂檔案</string>
<string name="this_month">這個月</string>
<string name="this_week">這個星期</string>
<string name="this_year">這年</string>
<string name="tiny">迷你</string>
<string name="title_dashboard">通知板</string>
<string name="title_good_afternoon">您好</string>
<string name="title_good_day">今天真美好</string>
<string name="title_good_evening">晚安</string>
<string name="title_good_morning">早晨</string>
<string name="title_good_night">晚安</string>
<string name="title_user_info">您的名字是...</string>
<string name="today">今天</string>
<string name="top_albums">專輯榜</string>
<string name="top_artists">歌手榜</string>
<string name="track_hint">"音軌 (2指音軌2或3004指CD3中的音軌4)"</string>
<string name="track_list">歌曲號碼</string>
<string name="translate">翻譯</string>
<string name="translate_community">協助我們將這個應用程式翻譯成為您的語言</string>
<string name="twitter_page">Twitter</string>
<string name="twitter_page_summary">分享您的Retro Music設計</string>
<string name="unplayable_file">\u7121\u6cd5\u64ad\u653e\u9019\u9996\u6b4c\u66f2\u3002</string>
<string name="up_next">下一首</string>
<string name="update_image">更新圖片</string>
<string name="updating">更新中...</string>
<string msgid="5138405918326871307" name="v7_preference_off">"關閉"</string>
<string msgid="27351710992731591" name="v7_preference_on">"開啟"</string>
<string name="version">版本</string>
<string name="virtualizer">音樂效果</string>
<string name="web_search">網路搜尋</string>
<string name="what_do_you_want_to_share">有什麼內容想分享的?</string>
<string name="window">視窗</string>
<string name="window_corner_edges">圓角</string>
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">已經將%1$s設定為您的鈴聲。</string>
<string name="x_selected">%1$d個已選擇</string>
<string name="year">年份</string>
</resources>