PlayerAndroid/app/build/intermediates/merged-not-compiled-resources/normal/release/values-sr/values-sr.xml
2018-11-23 22:03:04 +05:30

377 lines
No EOL
32 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="4600421777120114993" name="abc_action_bar_home_description">"Одлазак на Почетну"</string>
<string msgid="1594238315039666878" name="abc_action_bar_up_description">"Кретање нагоре"</string>
<string msgid="3588849162933574182" name="abc_action_menu_overflow_description">"Још опција"</string>
<string msgid="4076576682505996667" name="abc_action_mode_done">"Готово"</string>
<string msgid="7468859129482906941" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Прикажи све"</string>
<string msgid="2031811694353399454" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Избор апликације"</string>
<string msgid="121134116657445385" name="abc_capital_off">"ИСКЉУЧИ"</string>
<string msgid="3405795526292276155" name="abc_capital_on">"УКЉУЧИ"</string>
<string msgid="1302280443949172191" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="1324831542140195728" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="8362206064229013510" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
<string msgid="8341180395196749340" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="4792426091847145555" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="7643535737296831317" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="8126296154200614004" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="2378550843553983978" name="abc_menu_space_shortcut_label">"тастер за размак"</string>
<string msgid="9002602288060866689" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="1351762916121158029" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
<string msgid="7723749260725869598" name="abc_search_hint">"Претражите..."</string>
<string msgid="3691816814315814921" name="abc_searchview_description_clear">"Брисање упита"</string>
<string msgid="2550479030709304392" name="abc_searchview_description_query">"Упит за претрагу"</string>
<string msgid="8264924765203268293" name="abc_searchview_description_search">"Претрага"</string>
<string msgid="8928215447528550784" name="abc_searchview_description_submit">"Слање упита"</string>
<string msgid="893419373245838918" name="abc_searchview_description_voice">"Гласовна претрага"</string>
<string msgid="3421042268587513524" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Дели са"</string>
<string msgid="3300176832234831527" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Дељење са апликацијом <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1603543279005712093" name="abc_toolbar_collapse_description">"Скупи"</string>
<string name="accent_color">Boja detalja</string>
<string name="accent_color_desc">Boja plejera, uobičajena je zelena</string>
<string name="action_about">O programerima</string>
<string name="action_add_to_favorites">Dodaj u omiljene</string>
<string name="action_add_to_playing_queue">Dodaj u listu za pustanje</string>
<string name="action_add_to_playlist">Dodaj na plejlistu</string>
<string name="action_clear_playing_queue">Izbrisi trenutnu plejlistu za pustanje</string>
<string name="action_clear_playlist">Izbrisi plejlistu</string>
<string name="action_delete">Obrisi</string>
<string name="action_delete_from_device">Izbrisi sa uredjaja</string>
<string name="action_details">Detalji</string>
<string name="action_go_to_album">Vidi album</string>
<string name="action_go_to_artist">Vidi izvodjaca</string>
<string name="action_go_to_start_directory">Idi u pocetni direktorijum</string>
<string name="action_grant">.</string>
<string name="action_grid_size">Velicina kartica</string>
<string name="action_grid_size_land">.</string>
<string name="action_next">Sledece</string>
<string name="action_play">Pusti</string>
<string name="action_play_next">Pusti sledeće</string>
<string name="action_play_pause">Pusti/pauziraj</string>
<string name="action_previous">Prethodno</string>
<string name="action_remove_from_favorites">Izbrisi iz favorita</string>
<string name="action_remove_from_playing_queue">Izbrisi iz trenutne plajliste za slusanje</string>
<string name="action_remove_from_playlist">Obrisi sa plejliste</string>
<string name="action_rename">Promeni naziv</string>
<string name="action_save_playing_queue">Sacuvaj plejlistu za trenutno pustanje</string>
<string name="action_scan">Skeniraj fajlove</string>
<string name="action_search">Pretrazi</string>
<string name="action_set">Postavi</string>
<string name="action_set_as_ringtone">Postavi kao melodiju zvona</string>
<string name="action_set_as_start_directory">Postavi kao pocetni direktorijum</string>
<string name="action_settings">"Podesavanja"</string>
<string name="action_share">Podeli</string>
<string name="action_shuffle_all">Nasumicno pusti</string>
<string name="action_shuffle_playlist">Nasumicno pusti plejlistu</string>
<string name="action_sleep_timer">Tajmer za iskljucivanje</string>
<string name="action_tag_editor">Uredjivac tagova</string>
<string name="add_action">Dodaj</string>
<string name="add_photo">Dodaj sliku</string>
<string name="add_playlist_title">"Dodaj na plejlistu"</string>
<string name="added_title_to_playing_queue">"Dodata je 1 pesma na plejlistu"</string>
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">Dodato %1$d pesama na plejlistu</string>
<string name="album">Album</string>
<string name="album_artist">Izvodjac albuma</string>
<string name="album_or_artist_empty">Naziv ili izvodjac su nepoznati</string>
<string name="albums">Albumi</string>
<string name="always">Uvek</string>
<string name="app_share">Isprobaj ovaj fantastican plejer na: https://play.google.com/store/apps/details?id=%s</string>
<string name="app_shortcut_shuffle_all_short">Reprodukuj nasumicno</string>
<string name="app_shortcut_top_tracks_short">Najvise slusano</string>
<string name="app_widget_big_name">Retro Music - Big</string>
<string name="app_widget_card_name">Retro music - Card</string>
<string name="app_widget_classic_name">Retro music - Classic</string>
<string name="app_widget_small_name">Retro Music - Small</string>
<string name="artist">Izvodjac</string>
<string name="artists">Izvodjac</string>
<string name="audio_focus_denied">Zvuk se vec reprodukuje</string>
<string name="biography">Biografija</string>
<string name="black_theme_name">Perfektno crna</string>
<string name="blacklist">Ne trazi muziku u...</string>
<string name="cancel_current_timer">Otkazi trenutni tajmer</string>
<string msgid="4778414446709286370" name="cast_ad_label">"Оглас"</string>
<string msgid="366047012176970604" name="cast_casting_to_device">"Пребацивање на %1$s"</string>
<string msgid="2888745622334830481" name="cast_closed_captions">"Опционални титл"</string>
<string msgid="4476421850100851087" name="cast_closed_captions_unavailable">"Опционални титл је недоступан"</string>
<string msgid="6769392312239056170" name="cast_connecting_to_device">"Повезује се са уређајем <ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="4431992200264667209" name="cast_disconnect">"Прекини везу"</string>
<string msgid="5668979866539349222" name="cast_expanded_controller_ad_image_description">"Слика која се приказује док Cast пријемник репродукује оглас"</string>
<string msgid="9069517964239146855" name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">"Приказивање огласа је у току…"</string>
<string msgid="8886260998635257149" name="cast_expanded_controller_background_image">"Омот албума"</string>
<string msgid="1316611227831672183" name="cast_expanded_controller_live_stream_indicator">"Стрим уживо"</string>
<string msgid="7334411994450681286" name="cast_expanded_controller_loading">"Учитава се…"</string>
<string msgid="8524154027649233400" name="cast_expanded_controller_skip_ad_label">"Прескочите оглас"</string>
<string msgid="1171005989073753111" name="cast_expanded_controller_skip_ad_text">"Можете да прескочите оглас за %1$d…"</string>
<string msgid="7884080323096468593" name="cast_forward">"Проследи"</string>
<string msgid="6424889955881797947" name="cast_forward_10">"Премотај десет секунди унапред"</string>
<string msgid="7868672855975238403" name="cast_forward_30">"Премотај тридесет секунди унапред"</string>
<string msgid="6885943100773268783" name="cast_intro_overlay_button_text">"@android:string/ok"</string>
<string msgid="5637297909372905371" name="cast_mute">"Искључи звук"</string>
<string msgid="5319032370587661362" name="cast_notification_connected_message">"Повезано је са <ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="2758865089947797888" name="cast_notification_connecting_message">"Повезивање са <ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="2568179715202151240" name="cast_notification_default_channel_name">"Cast"</string>
<string msgid="5232008641593292969" name="cast_notification_disconnect">"Прекини везу"</string>
<string msgid="5308503786390460607" name="cast_pause">"Паузирајте"</string>
<string msgid="5906987965619702702" name="cast_play">"Пусти"</string>
<string msgid="1739665135565985480" name="cast_rewind">"Тастер за премотавање уназад"</string>
<string msgid="6432793028560778843" name="cast_rewind_10">"Премотај десет секунди уназад"</string>
<string msgid="4677199707225681325" name="cast_rewind_30">"Премотај тридесет секунди уназад"</string>
<string msgid="9078075166993780241" name="cast_seek_bar">"Контрола за тражење при репродукцији"</string>
<string msgid="3991548379225047363" name="cast_skip_next">"Прескочи на следећу ставку"</string>
<string msgid="8369073097776576935" name="cast_skip_prev">"Прескочи на претходну ставку"</string>
<string msgid="9191388946729723891" name="cast_stop">"Тастер за заустављање"</string>
<string msgid="1219622777438777099" name="cast_stop_live_stream">"Заустави стрим уживо"</string>
<string msgid="4250321332248956563" name="cast_tracks_chooser_dialog_audio">"Звук"</string>
<string msgid="1162380934229249476" name="cast_tracks_chooser_dialog_cancel">"Откажи"</string>
<string msgid="1779359505126875127" name="cast_tracks_chooser_dialog_closed_captions">"Опционални титл"</string>
<string msgid="3012268736704635952" name="cast_tracks_chooser_dialog_default_track_name">"<ns1:g id="POSITION">%1$d</ns1:g>. песма"</string>
<string msgid="1176688358580178396" name="cast_tracks_chooser_dialog_none">"Ништа"</string>
<string msgid="3804878371876790270" name="cast_tracks_chooser_dialog_ok">"Потврди"</string>
<string msgid="2454147715032376208" name="cast_tracks_chooser_dialog_subtitles">"Титлови"</string>
<string msgid="2913461521603516868" name="cast_unmute">"Укључи звук"</string>
<string name="changelog">Izmene</string>
<string name="changelog_summary">Izmene odobrene za Telegram aplikacije</string>
<string name="clear_action">Ocisti</string>
<string name="clear_blacklist">Ocisti listu za ignorisanje foldera</string>
<string name="clear_playlist_title">Ocisti plejlistu</string>
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[Ocisti plejlistu <b>%1$s</b>? Izmene se nece moci opozvati!]]></string>
<string name="colors">Boje</string>
<string msgid="8585111718777012708" name="common_google_play_services_enable_button">"Омогући"</string>
<string msgid="7045129128108380659" name="common_google_play_services_enable_text">"<ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> неће функционисати ако не омогућите Google Play услуге."</string>
<string msgid="3147157405986503375" name="common_google_play_services_enable_title">"Омогућите Google Play услуге"</string>
<string msgid="9115728400623041681" name="common_google_play_services_install_button">"Инсталирај"</string>
<string msgid="8179894293032530091" name="common_google_play_services_install_text">"<ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> не може да се покрене без Google Play услуга, које нису инсталиране на уређају."</string>
<string msgid="7442193194585196676" name="common_google_play_services_install_title">"Преузмите Google Play услуге"</string>
<string msgid="4293541511340436975" name="common_google_play_services_notification_channel_name">"Доступност Google Play услуга"</string>
<string msgid="180394615667698242" name="common_google_play_services_notification_ticker">"Грешка Google Play услуга"</string>
<string msgid="2518680582564677258" name="common_google_play_services_unknown_issue">"<ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> има проблема са Google Play услугама. Пробајте поново."</string>
<string msgid="5501187292256987189" name="common_google_play_services_unsupported_text">"<ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> не може да се покрене без Google Play услуга, које уређај не подржава."</string>
<string msgid="8172070149091615356" name="common_google_play_services_update_button">"Ажурирај"</string>
<string msgid="7773943415006962566" name="common_google_play_services_update_text">"<ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> не може да се покрене ако не ажурирате Google Play услуге."</string>
<string msgid="8706675115216073244" name="common_google_play_services_update_title">"Ажурирајте Google Play услуге"</string>
<string msgid="7894275749778928941" name="common_google_play_services_updating_text">"<ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> не може да се покрене без Google Play услуга, које се тренутно ажурирају."</string>
<string msgid="2804989272736383918" name="common_google_play_services_wear_update_text">"Потребна је нова верзија Google Play услуга. Ускоро ће се ажурирати."</string>
<string msgid="5201977337835724196" name="common_open_on_phone">"Отвори на телефону"</string>
<string msgid="3441753203274453993" name="common_signin_button_text">"Пријави ме"</string>
<string msgid="669893613918351210" name="common_signin_button_text_long">"Пријави ме на Google"</string>
<string name="could_not_create_playlist">Nemoguce je napraviti plejlistu</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"Nemoguce je preuzeti odgovarajucu pozadinu albuma"</string>
<string name="could_not_scan_files">Nije moguce skenirati %d fajlove</string>
<string name="create_action">Napravi</string>
<string name="created_playlist_x">Plejlista %1$s je napravljena</string>
<string name="currently_listening_to_x_by_x">Trenutno se reprodukuje %1$s izvodjaca %2$s</string>
<string name="dark_theme_name">Kao tamno</string>
<string name="default_hint">Nema pronadjenih tekstova</string>
<string name="delete_playlist_title">Izbrisi plejlistu</string>
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[Izbrisi <b>%1$s</b> plejlistu?]]></string>
<string name="delete_playlists_title">Izbrisi plejlistu</string>
<string name="delete_song_x"><![CDATA[Izbrisi <b>%1$s</b>?]]></string>
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[Izbrisi <b>%1$d</b> plejliste?]]></string>
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[Izbrisi <b>%1$d</b> numere?]]></string>
<string name="deleted_x_songs">Izbrisi %1$d numere.</string>
<string name="do_you_want_to_clear_the_blacklist">Da li zelite da ispraznite listu za ignorisanje foldera?</string>
<string name="do_you_want_to_remove_from_the_blacklist"><![CDATA[Da li zelite da izbrisete <b>%1$s</b> sa liste za ignorisanje foldera?]]></string>
<string name="donate">Doniraj</string>
<string name="donate_summary">Ako mislis da zasluzujem da budem placen za ovaj posao, mozes mi poslati par dolara</string>
<string name="donation_header">Kupi mi</string>
<string name="download_from_last_fm">Preuzmi sa Last.fm</string>
<string name="empty">Nema pesama</string>
<string name="equalizer">Ekvilajzer</string>
<string msgid="1234962710353108940" name="expand_button_title">"Напредно"</string>
<string name="favorites">Favoriti</string>
<string name="flat">Ravno</string>
<string name="folders">Folderi</string>
<string name="for_you">Za tebe</string>
<string name="full">Ispunjen</string>
<string name="genre">Zanr</string>
<string name="grid_size_1">1</string>
<string name="grid_size_2">2</string>
<string name="grid_size_3">3</string>
<string name="grid_size_4">4</string>
<string name="grid_size_5">5</string>
<string name="grid_size_6">6</string>
<string name="grid_size_7">7</string>
<string name="grid_size_8">8</string>
<string name="history">Istorija reprodukovanja</string>
<string name="home">Pocetak</string>
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">Ubaceno %1$d pesama u plejlistu %2$s.</string>
<string name="label_bit_rate">Bitrate</string>
<string name="label_file_format">Formatiraj</string>
<string name="label_file_name">Naziv datoteke</string>
<string name="label_file_path">Lokacija datoteke</string>
<string name="label_file_size">Velicina</string>
<string name="label_sampling_rate">Brzina uzorkovanja</string>
<string name="label_track_length">Duzina trajanja</string>
<string name="last_added">Poslednje dodato</string>
<string name="lets_play_something">Slusajmo nesto!</string>
<string name="library">Pretrazi</string>
<string name="licenses">Licence</string>
<string name="light_theme_name">Perfektno bela</string>
<string name="listing_files">Pronalazenje pesama</string>
<string name="loading_products">Ucitavanje datoteka...</string>
<string name="lyrics">Tekst pesme</string>
<string msgid="1685185767093348095" name="mr_button_content_description">"Дугме Пребаци"</string>
<string msgid="1350095112462806159" name="mr_cast_button_connected">"Дугме Пребаци. Повезан је"</string>
<string msgid="8959304318293841992" name="mr_cast_button_connecting">"Дугме Пребаци. Повезује се"</string>
<string msgid="5501231066847739632" name="mr_cast_button_disconnected">"Дугме Пребаци. Веза је прекинута"</string>
<string msgid="5504553798429329689" name="mr_chooser_searching">"Траже се уређаји"</string>
<string msgid="7548226170787476564" name="mr_chooser_title">"Пребаците на"</string>
<string msgid="5813284753012893250" name="mr_controller_album_art">"Омот албума"</string>
<string msgid="5286734709674025661" name="mr_controller_casting_screen">"Пребацује се екран"</string>
<string msgid="5468775621814500662" name="mr_controller_close_description">"Затвори"</string>
<string msgid="5518911192681928413" name="mr_controller_collapse_group">"Скупи"</string>
<string msgid="1370654436555555647" name="mr_controller_disconnect">"Прекини везу"</string>
<string msgid="2422682304043876468" name="mr_controller_expand_group">"Прошири"</string>
<string msgid="7299368841849988218" name="mr_controller_no_info_available">"Нема доступних информација"</string>
<string msgid="4342878516155861006" name="mr_controller_no_media_selected">"Нема изабраних медија"</string>
<string msgid="4701315813294065305" name="mr_controller_pause">"Паузирај"</string>
<string msgid="4443315438268112801" name="mr_controller_play">"Пусти"</string>
<string msgid="5106056093749454009" name="mr_controller_stop">"Заустави"</string>
<string msgid="7617024847862349259" name="mr_controller_stop_casting">"Заустави пребацивање"</string>
<string msgid="691656961160498512" name="mr_controller_volume_slider">"Клизач за јачину звука"</string>
<string msgid="3117964881088969586" name="mr_system_route_name">"Систем"</string>
<string msgid="8236416097133080726" name="mr_user_route_category_name">"Уређаји"</string>
<string name="my_name">Moje ime je</string>
<string name="my_top_tracks">Najslusanije numere</string>
<string name="never">Nikada</string>
<string name="new_playlist_title">Nova plejlista</string>
<string name="new_start_directory">%s je novi pocetni direktorijum.</string>
<string name="no_albums">Nema albuma</string>
<string name="no_artists">Nema izvodjaca</string>
<string name="no_audio_ID">"Prvo pusti pesmu, a onda pokusaj opet"</string>
<string name="no_equalizer">Nije pronadjen ni jedan ekvilajzer</string>
<string name="no_lyrics_found">Nema pronadjenog teksta pesme</string>
<string name="no_playlists">Nema plejliste</string>
<string name="no_results">Nema rezultata</string>
<string name="no_songs">Nema pesama</string>
<string name="normal">Normalno</string>
<string name="not_listed_in_media_store"><![CDATA[<b>%s</b> nije pronadjen u prodavnici pesama]]></string>
<string name="nothing_to_scan">Nema se sta skenirati</string>
<string name="notification">Obavestenja</string>
<string name="now_playing_queue">Lista za trenutno pustanje</string>
<string name="only_on_wifi">Samo kada je povezan na WiFi</string>
<string name="past_three_months">Prosla 3 meseca</string>
<string name="paypal">PayPal.me</string>
<string name="paypal_summary">PayPal.me je jednostavan nacin da doniras novac. Ukoliko je sa nalogom povezana samo kreditna ili platna kartica, na donirani iznos se dodaje 2.9% (samo u SAD) plus $0.30 USD, u suprotnom ne postoji nikakva naknada.
.<a href="https://www.paypal.com/us/selfhelp/article/What-are-the-fees-for-PayPal-accounts-FAQ690">more</a></string>
<string name="permission_external_storage_denied">Dozvola za pristup spoljasnjem skladistu je odbijena</string>
<string name="permissions_denied">Dozvola odbijena.</string>
<string name="pick_from_local_storage">Izaberi iz unutrasnjeg skladista</string>
<string name="plain">Jednostavan</string>
<string name="playing_notification_description">Obavestenja obezbedjuju komande za pustanje/pauziranje itd.</string>
<string name="playing_notification_name">Obavestenja o reprodukciji</string>
<string name="playlist_empty_text">Isprazni plejlistu</string>
<string name="playlist_is_empty">Plejlista je prazna</string>
<string name="playlist_name_empty">Ime plejliste</string>
<string name="playlists">Plejliste</string>
<string name="pref_header_audio">Zvuk</string>
<string name="pref_header_images">Slike</string>
<string name="pref_header_lockscreen">Zakljucan ekran</string>
<string name="pref_header_playlists">Plejliste</string>
<string name="pref_only_lollipop">"Dostupno samo na Android Lollipop-u"</string>
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">Koristi omot albuma kao pozadinu kada se reprodukuje muzika</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">Obavestenja, navigacija itd.</string>
<string name="pref_summary_blurred_album_art">Zamuti omot albuma na zakljucanom ekranu. (moze izazvati probleme sa drugim aplikacijama i vidzetima)</string>
<string name="pref_summary_classic_notification">Koristi klasicni stil obavestenja</string>
<string name="pref_summary_colored_app">Pozadina i pusti/pauziraj dugme menjaju boju u zavisnosti od boje omota albuma</string>
<string name="pref_summary_colored_app_shortcuts">Oboj precice aplikacije u akcentovanu boju. Svaki puta kada promenis boju molim te omoguci ovo opet kako bi imalo efekta</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Oboj navigacijski bar u primarnu boju</string>
<string name="pref_summary_colored_notification">"Oboj obavestenja u boju omota albuma"</string>
<string name="pref_summary_gapless_playback">"Moze prouzrokovati probleme na pojedinim uredjajima."</string>
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">oze poboljsati kvalitet omota albuma ali uzrokuje njegovo sporije ucitavanje. Omoguci ovo samo ukoliko imas problema sa losim kvalitetom slike omota albuma.</string>
<string name="pref_summary_lock_screen">Prikazuj kontrole na zakljucanom ekranu</string>
<string name="pref_summary_open_source_licences">Detalji o licencama za softver otvorenog izvora</string>
<string name="pref_summary_round_corners">Zaobl ivice ekrana, omota albuma itd.</string>
<string name="pref_summary_tab_titles">Omoguci/ iskljuci nazive kartica</string>
<string name="pref_summary_toggle_full_screen">Omoguci ovo za impresivan mod.</string>
<string name="pref_summary_toggle_headset">Kada se prikljuce slusalice automatki pusti pesme</string>
<string name="pref_summary_toggle_volume">Ukoliko imas prostora na ekranu za pustanje omoguci kontroler jacine zvuka.</string>
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">Prikazi omot albuma</string>
<string name="pref_title_app_shortcuts">Obojene ikone aplikacije</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">Utisaj zvuk prilikom poziva i drugih obavestenja.</string>
<string name="pref_title_auto_download_artist_images">Automatski preuzmi sliku izvodjaca</string>
<string name="pref_title_blurred_album_art">Zamuti omot albuma</string>
<string name="pref_title_classic_notification">Klasican stil obavestenja</string>
<string name="pref_title_colored_app">Prilagodive boje</string>
<string name="pref_title_colored_notification">Obojena obavestenja</string>
<string name="pref_title_gapless_playback">Neuznemiravano reprodukovanje</string>
<string name="pref_title_general_theme">Opsta tema</string>
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">Ignorisi omote sa prodavnice</string>
<string name="pref_title_last_added_interval">Interval plejliste poslednje dodato</string>
<string name="pref_title_lock_screen">Kontrole preko celog ekrana</string>
<string name="pref_title_navigation_bar">Obojeni navigacioni bar</string>
<string name="pref_title_now_playing_screen_appearance">Izgled</string>
<string name="pref_title_open_source_licences">Otvoren izvor licenca</string>
<string name="pref_title_round_corners">Zaobli ivice</string>
<string name="pref_title_toggle_full_screen">Aplikacija preko celog ekrana</string>
<string name="pref_title_toggle_tab_titles">Nazivi kartica</string>
<string name="pref_title_toggle_toggle_headset">Automatsko reprodukovanje</string>
<string name="pref_title_toggle_volume">Kontroler jacine zvuka</string>
<string name="pref_title_user_info">Podaci o korisniku</string>
<string name="primary_color">Primarna boja</string>
<string name="primary_color_desc">Primarna boja, podrazumevna je bela</string>
<string name="queue">Trenutno</string>
<string name="rate_app">Oceni aplikaciju</string>
<string name="rate_on_google_play_summary">Volis ovu aplikaciju? Obavesti nas u Google Play Prodavnici</string>
<string name="remove_action">Izbrisi</string>
<string name="remove_cover">Izbrisi omot albuma</string>
<string name="remove_from_blacklist">Izbrisi sa liste za ignorisanje foldera</string>
<string name="remove_song_from_playlist_title">Izbrisi pesmu sa plejliste</string>
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[Obrisi <b>%1$s</b> sa plejliste?]]></string>
<string name="remove_songs_from_playlist_title">Izbrisi pesme sa plejliste</string>
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[Izbrisi <b>%1$d</b> pesama sa plejliste?]]></string>
<string name="rename_playlist_title">Promeni ime plejliste</string>
<string name="reset_artist_image">Resetuj sliku izvodjaca</string>
<string name="restored_previous_purchases">Obnovljene su prethodne kupovine</string>
<string name="retro_equalizer">Retro ekvalajzer</string>
<string name="save_playlist_title">Sacuvaj kao fajl</string>
<string name="saved_playlist_to">Plej lista sacuvana u %s.</string>
<string name="saving_changes">Cuvanje izmena</string>
<string name="scanned_files">Skenirano %1$d od %2$d fajlova</string>
<string name="search_hint">Pretrazi svoju biblioteku...</string>
<string msgid="146198913615257606" name="search_menu_title">"Претражи"</string>
<string name="set_artist_image">Postavi sliku izvodjaca</string>
<string name="shuffle">Nasumicno pusti</string>
<string name="simple">Jednostavan</string>
<string name="sleep_timer_canceled">Tajmer za iskljucivanje je otkazan</string>
<string name="sleep_timer_set">Tajmer za iskljucivanje je podesen za %d od sad.</string>
<string name="song">Pesma</string>
<string name="song_duration">Trajanje pesme</string>
<string name="songs">Pesme</string>
<string name="sort_order">Nacin sortiranja</string>
<string name="speech_not_supported">Izvini! Tvoj uredjaj ne podrzava unos govorom</string>
<string name="speech_prompt">Pretrazi svoju biblioteku</string>
<string msgid="7988687684186075107" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="5190123168583152844" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
<string name="summary_user_info">Prikazuje tvoje ima na pocetnom ekranu</string>
<string name="support_development">Podrzi programera</string>
<string name="thank_you">Hvala!</string>
<string name="the_audio_file">Audio fajl</string>
<string name="this_month">Ovog meseca</string>
<string name="this_week">Ove nedelje</string>
<string name="this_year">Ove godine</string>
<string name="tiny">Sitno</string>
<string name="title_dashboard">Komandna tabla</string>
<string name="title_good_afternoon">Dobar dan</string>
<string name="title_good_day">Dobar dan</string>
<string name="title_good_evening">Dobro vece</string>
<string name="title_good_morning">Dobro jutro</string>
<string name="title_good_night">Laku noc</string>
<string name="title_user_info">Kako se zoves?</string>
<string name="today">Danas</string>
<string name="track_hint">"Redni broj (2 za redni broj 2 ili 3004 za CD3 redni broj 4)"</string>
<string name="track_list">Redni broj</string>
<string name="translate">Prevod</string>
<string name="unplayable_file">Nije moguce pustiti pesmu.</string>
<string name="up_next">Sledece</string>
<string name="update_image">Azuriraj sliku</string>
<string name="updating">Azurira se...</string>
<string msgid="5138405918326871307" name="v7_preference_off">"ИСКЉУЧЕНО"</string>
<string msgid="27351710992731591" name="v7_preference_on">"УКЉУЧЕНО"</string>
<string name="version">Verzija</string>
<string name="web_search">Web pretraga</string>
<string name="what_do_you_want_to_share">Sta zelis da podelis?</string>
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">Postavi %1$s kao melodiju zvona.</string>
<string name="x_selected">Selektovano %1$d</string>
<string name="year">Godina</string>
</resources>