PlayerAndroid/app/build/intermediates/merged-not-compiled-resources/normal/release/values-hu/values-hu.xml
2018-11-23 22:03:04 +05:30

426 lines
No EOL
36 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="4600421777120114993" name="abc_action_bar_home_description">"Ugrás a főoldalra"</string>
<string msgid="1594238315039666878" name="abc_action_bar_up_description">"Felfelé mozgatás"</string>
<string msgid="3588849162933574182" name="abc_action_menu_overflow_description">"További lehetőségek"</string>
<string msgid="4076576682505996667" name="abc_action_mode_done">"Kész"</string>
<string msgid="7468859129482906941" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Összes megtekintése"</string>
<string msgid="2031811694353399454" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Válasszon ki egy alkalmazást"</string>
<string msgid="121134116657445385" name="abc_capital_off">"KI"</string>
<string msgid="3405795526292276155" name="abc_capital_on">"BE"</string>
<string msgid="1302280443949172191" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="1324831542140195728" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="8362206064229013510" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"Delete"</string>
<string msgid="8341180395196749340" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"Enter"</string>
<string msgid="4792426091847145555" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="7643535737296831317" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="8126296154200614004" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="2378550843553983978" name="abc_menu_space_shortcut_label">"Szóköz"</string>
<string msgid="9002602288060866689" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="1351762916121158029" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
<string msgid="7723749260725869598" name="abc_search_hint">"Keresés…"</string>
<string msgid="3691816814315814921" name="abc_searchview_description_clear">"Lekérdezés törlése"</string>
<string msgid="2550479030709304392" name="abc_searchview_description_query">"Keresési lekérdezés"</string>
<string msgid="8264924765203268293" name="abc_searchview_description_search">"Keresés"</string>
<string msgid="8928215447528550784" name="abc_searchview_description_submit">"Lekérdezés küldése"</string>
<string msgid="893419373245838918" name="abc_searchview_description_voice">"Hangalapú keresés"</string>
<string msgid="3421042268587513524" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Megosztás a következővel:"</string>
<string msgid="3300176832234831527" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Megosztás a következő alkalmazással: <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1603543279005712093" name="abc_toolbar_collapse_description">"Összecsukás"</string>
<string name="accent_color">A hangsúly színe</string>
<string name="accent_color_desc">Az akcentus téma színe alapértelmezés szerint zöld.</string>
<string name="action_about">Rólunk</string>
<string name="action_add_to_favorites">Add hozzá a kedvencekhez</string>
<string name="action_add_to_playing_queue">Add a lejátszási sorhoz</string>
<string name="action_add_to_playlist">Lejátszási listához adni…</string>
<string name="action_clear_playing_queue">Lejátszási sor törlése</string>
<string name="action_clear_playlist">Lejátszási listát törlése</string>
<string name="action_delete">Törlés</string>
<string name="action_delete_from_device">Törlés eszközről</string>
<string name="action_details">Részletek</string>
<string name="action_go_to_album">Ugrás az albumhoz</string>
<string name="action_go_to_artist">Ugrás az előadóhoz</string>
<string name="action_go_to_start_directory">Ugrás a könyvtár indításához</string>
<string name="action_grant">Engedélyezés</string>
<string name="action_grid_size">Rácsméret</string>
<string name="action_grid_size_land">Rácsméret (Forditott)</string>
<string name="action_next">Következő</string>
<string name="action_play">Lejátszás</string>
<string name="action_play_next">Lejátszás következőnek</string>
<string name="action_play_pause">Lejátszás / Szünet</string>
<string name="action_previous">Előző</string>
<string name="action_remove_from_favorites">Eltávolítás a kedvencekből</string>
<string name="action_remove_from_playing_queue">Eltávolítás a lejátszási sorból</string>
<string name="action_remove_from_playlist">Eltávolítás a lejátszási listáról</string>
<string name="action_rename">Átnevezése</string>
<string name="action_save_playing_queue">Lejátszási sor mentése</string>
<string name="action_scan">Letapogatás</string>
<string name="action_search">Keresés</string>
<string name="action_set">Beállítás</string>
<string name="action_set_as_ringtone">Beállítás csengőhangként</string>
<string name="action_set_as_start_directory">Beállítás kezdőkönyvtárként</string>
<string name="action_settings">"Beállítások"</string>
<string name="action_share">Ossza meg</string>
<string name="action_shuffle_all">Összes keverése</string>
<string name="action_shuffle_playlist">Lejátszási lista keverése</string>
<string name="action_sleep_timer">Ébresztő óra</string>
<string name="action_tag_editor">Címkeszerkesztő</string>
<string name="add_action">Hozzáad</string>
<string name="add_photo">Fénykép\nhozzáadása</string>
<string name="add_playlist_title">"Lejátszási listához adni"</string>
<string name="added_title_to_playing_queue">"1 cím lett hozzáadva a lejátszási sorhoz."</string>
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">%1$d címsort hozzáadott a lejátszási sorhoz.</string>
<string name="album">Album</string>
<string name="album_artist">Album előadó</string>
<string name="album_or_artist_empty">A cím vagy az előadó üres.</string>
<string name="albums">Albumok</string>
<string name="always">Mindig</string>
<string name="app_share">Hé, nézd meg ezt a Retro Zenelejátszót: https://play.google.com/store/apps/details?id=%s</string>
<string name="app_shortcut_last_added_long">@string/last_added</string>
<string name="app_shortcut_last_added_short">@string/last_added</string>
<string name="app_shortcut_shuffle_all_long">@string/action_shuffle_all</string>
<string name="app_shortcut_shuffle_all_short">Keverés</string>
<string name="app_shortcut_top_tracks_long">@string/my_top_tracks</string>
<string name="app_shortcut_top_tracks_short">Legjobb zeneszámok</string>
<string name="app_widget_big_name">Retro music - Nagy</string>
<string name="app_widget_card_name">Retro music - Kártya</string>
<string name="app_widget_classic_name">Retro music - Klasszikus</string>
<string name="app_widget_small_name">Retro music - Kicsi</string>
<string name="artist">Előadó</string>
<string name="artists">Előadók</string>
<string name="audio_focus_denied">Az audiofókusz megtagadva.</string>
<string name="audio_settings_summary">Állítsa be a hangbeállításokat és a hangszínszabályzókat</string>
<string name="bass_boost">Basszuskiemelés</string>
<string name="biography">Életrajz</string>
<string name="black_theme_name">Csak fekete</string>
<string name="blacklist">Feketelista</string>
<string name="blur">Elhomályosít</string>
<string name="blur_card">Elhomályosított Kártya</string>
<string name="buy_retro_music_pro">Vedd meg a Retro Music Pro-t</string>
<string name="cancel_current_timer">Az aktuális időzítő törlése</string>
<string name="card">Kártya</string>
<string msgid="4778414446709286370" name="cast_ad_label">"Hirdetés"</string>
<string msgid="366047012176970604" name="cast_casting_to_device">"Átküldés ide: %1$s"</string>
<string msgid="2888745622334830481" name="cast_closed_captions">"Feliratok"</string>
<string msgid="4476421850100851087" name="cast_closed_captions_unavailable">"A feliratok nem érhetők el"</string>
<string msgid="6769392312239056170" name="cast_connecting_to_device">"Csatlakozás a következőhöz: <ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="4431992200264667209" name="cast_disconnect">"Szétválasztás"</string>
<string msgid="5668979866539349222" name="cast_expanded_controller_ad_image_description">"Ez a kép látható, amíg a Cast-erősítő hirdetést jelenít meg"</string>
<string msgid="9069517964239146855" name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">"Hirdetés folyamatban…"</string>
<string msgid="8886260998635257149" name="cast_expanded_controller_background_image">"Lemezborító"</string>
<string msgid="1316611227831672183" name="cast_expanded_controller_live_stream_indicator">"Élő közvetítés"</string>
<string msgid="7334411994450681286" name="cast_expanded_controller_loading">"Betöltés…"</string>
<string msgid="8524154027649233400" name="cast_expanded_controller_skip_ad_label">"Hirdetés átugrása"</string>
<string msgid="1171005989073753111" name="cast_expanded_controller_skip_ad_text">"A hirdetést átugorhatja %1$d múlva…"</string>
<string msgid="7884080323096468593" name="cast_forward">"Előretekerés"</string>
<string msgid="6424889955881797947" name="cast_forward_10">"Előretekerés tíz másodperccel"</string>
<string msgid="7868672855975238403" name="cast_forward_30">"Előretekerés harminc másodperccel"</string>
<string msgid="6885943100773268783" name="cast_intro_overlay_button_text">"@android:string/ok"</string>
<string msgid="5637297909372905371" name="cast_mute">"Némítás"</string>
<string msgid="5319032370587661362" name="cast_notification_connected_message">"Csatlakozva a következőhöz: <ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="2758865089947797888" name="cast_notification_connecting_message">"Csatlakozás a következőhöz: <ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="2568179715202151240" name="cast_notification_default_channel_name">"Cast"</string>
<string msgid="5232008641593292969" name="cast_notification_disconnect">"Leválasztás"</string>
<string msgid="5308503786390460607" name="cast_pause">"Szüneteltetés"</string>
<string msgid="5906987965619702702" name="cast_play">"Lejátszás"</string>
<string msgid="1739665135565985480" name="cast_rewind">"Visszatekerés"</string>
<string msgid="6432793028560778843" name="cast_rewind_10">"Visszatekerés tíz másodperccel"</string>
<string msgid="4677199707225681325" name="cast_rewind_30">"Visszatekerés 30 másodperccel"</string>
<string msgid="9078075166993780241" name="cast_seek_bar">"Lejátszási keresősáv"</string>
<string msgid="3991548379225047363" name="cast_skip_next">"Ugrás a következő elemre"</string>
<string msgid="8369073097776576935" name="cast_skip_prev">"Ugrás az előző elemre"</string>
<string msgid="9191388946729723891" name="cast_stop">"Leállítás"</string>
<string msgid="1219622777438777099" name="cast_stop_live_stream">"Élő közvetítés leállítása"</string>
<string msgid="4250321332248956563" name="cast_tracks_chooser_dialog_audio">"Hang"</string>
<string msgid="1162380934229249476" name="cast_tracks_chooser_dialog_cancel">"Mégse"</string>
<string msgid="1779359505126875127" name="cast_tracks_chooser_dialog_closed_captions">"Feliratok"</string>
<string msgid="3012268736704635952" name="cast_tracks_chooser_dialog_default_track_name">"<ns1:g id="POSITION">%1$d</ns1:g> követése"</string>
<string msgid="1176688358580178396" name="cast_tracks_chooser_dialog_none">"Nincs"</string>
<string msgid="3804878371876790270" name="cast_tracks_chooser_dialog_ok">"OK"</string>
<string msgid="2454147715032376208" name="cast_tracks_chooser_dialog_subtitles">"Feliratok"</string>
<string msgid="2913461521603516868" name="cast_unmute">"Némítás feloldása"</string>
<string name="changelog">Változási napló</string>
<string name="changelog_summary">A Telegram alkalmazás által fenntartott naplófájl módosítása</string>
<string name="clear_action">Tisztitás</string>
<string name="clear_blacklist">Törölje a feketelistát</string>
<string name="clear_playlist_title">Törölje a lejátszási listát</string>
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[T\u00f6r\u00f6li a <b>%1$s</b> lej\u00e1tsz\u00e1si list\u00e1t? Ezt nem lehet visszavonni!]]></string>
<string name="color">Szín</string>
<string name="color_theme_name">Szín</string>
<string name="colors">Színek</string>
<string msgid="8585111718777012708" name="common_google_play_services_enable_button">"Engedélyezés"</string>
<string msgid="7045129128108380659" name="common_google_play_services_enable_text">"A(z) <ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> alkalmazás csak akkor működik, ha engedélyezi a Google Play-szolgáltatásokat."</string>
<string msgid="3147157405986503375" name="common_google_play_services_enable_title">"Google Play-szolgáltatások engedélyezése"</string>
<string msgid="9115728400623041681" name="common_google_play_services_install_button">"Telepítés"</string>
<string msgid="8179894293032530091" name="common_google_play_services_install_text">"A(z) <ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> alkalmazás nem fut a Google Play-szolgáltatások nélkül, amelyek hiányoznak az eszközről."</string>
<string msgid="7442193194585196676" name="common_google_play_services_install_title">"A Google Play-szolgáltatások beszerzése"</string>
<string msgid="4293541511340436975" name="common_google_play_services_notification_channel_name">"Google Play-szolgáltatások elérhetősége"</string>
<string msgid="180394615667698242" name="common_google_play_services_notification_ticker">"Google Play-szolgáltatások hiba"</string>
<string msgid="2518680582564677258" name="common_google_play_services_unknown_issue">"A(z) <ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> alkalmazás problémába ütközött a Google Play-szolgáltatások használata során. Próbálkozzon újra."</string>
<string msgid="5501187292256987189" name="common_google_play_services_unsupported_text">"A(z) <ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> alkalmazás nem fut a Google Play-szolgáltatások nélkül, amelyeket eszköze nem támogat."</string>
<string msgid="8172070149091615356" name="common_google_play_services_update_button">"Frissítés"</string>
<string msgid="7773943415006962566" name="common_google_play_services_update_text">"A(z) <ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> alkalmazás csak akkor fog működni, ha frissíti a Google Play-szolgáltatásokat."</string>
<string msgid="8706675115216073244" name="common_google_play_services_update_title">"A Google Play-szolgáltatások frissítése"</string>
<string msgid="7894275749778928941" name="common_google_play_services_updating_text">"A(z) <ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> alkalmazás nem fut a Google Play-szolgáltatások nélkül, amelyek frissítése folyamatban van."</string>
<string msgid="2804989272736383918" name="common_google_play_services_wear_update_text">"A Google Play-szolgáltatások új verziójára van szükség. A szolgáltatás hamarosan frissíti önmagát."</string>
<string msgid="5201977337835724196" name="common_open_on_phone">"Megnyitás a telefonon"</string>
<string msgid="3441753203274453993" name="common_signin_button_text">"Bejelentkezés"</string>
<string msgid="669893613918351210" name="common_signin_button_text_long">"Bejelentkezés Google-fiókkal"</string>
<string name="could_not_create_playlist">Lej\u00e1tsz\u00e1si lista l\u00e9trehoz\u00e1sa nem siker\u00fclt.</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"Nem siker\u00fclt lek\u00e9rni a megfelel\u0151 albumbor\u00edt\u00f3t."</string>
<string name="could_not_restore_purchase">A vásárlást nem sikerült visszaállítani.</string>
<string name="could_not_scan_files">Nem sikerült beolvasni %d fájlt.</string>
<string name="create_action">Létrehozás</string>
<string name="created_playlist_x">Létrehozott lejátszási lista %1$s</string>
<string name="currently_listening_to_x_by_x">Jelenleg hallgat %1$s által %2$s</string>
<string name="dark_theme_name">Kinda Sötét</string>
<string name="default_hint">Nincs dalszöveg</string>
<string name="delete_playlist_title">Lejátszási lista törlése</string>
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[Törli a <b>%1$s</b> lejátszási listát?]]></string>
<string name="delete_playlists_title">Lejátszási listák törlése</string>
<string name="delete_song_x"><![CDATA[Törli a <b>%1$s</b> dalt?]]></string>
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[Törli a <b>%1$d</b> lejátszási listát?]]></string>
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[Törli a <b>%1$d</b> zenét?]]></string>
<string name="deleted_x_songs">Törölte a %1$d zenét.</string>
<string name="do_you_want_to_clear_the_blacklist">Szeretné törölni a feketelistát?</string>
<string name="do_you_want_to_remove_from_the_blacklist"><![CDATA[Szeretné eltávolítani a <b>%1$s</b> a feketelistáról?]]></string>
<string name="donate">Támogatás</string>
<string name="donate_summary">Ha úgy gondolja, hogy megérdemlem fizetni a munkámért, itt hagyhatsz néhány dollárt.</string>
<string name="donation_header">Vegyél nekem egy</string>
<string name="download_from_last_fm">Letöltés a Last.fm-ről</string>
<string name="empty">Üres</string>
<string name="equalizer">Hangszínszabályzó</string>
<string msgid="1234962710353108940" name="expand_button_title">"Speciális"</string>
<string name="favorites">Kedvencek</string>
<string name="flat">Lapos</string>
<string name="folders">Mappák</string>
<string name="for_you">Neked</string>
<string name="full">Teljes</string>
<string name="general_settings_summary">Az alkalmazás általános színeinek módosítása</string>
<string name="general_settings_title">Nézz és élvezd</string>
<string name="genre">Műfaj</string>
<string name="genres">Műfajok</string>
<string name="git_hub_summary">Szerezd meg a projektet a githubban</string>
<string name="google_plus_community">Csatlakozzon a Google Plus közösséghez, ahol segítséget kérhet, vagy követheti a Retro Zene Alkalmazás frissítéseit</string>
<string name="history">Előzmény</string>
<string name="home">Krzdőlap</string>
<string name="image_settings_summary">A művészképek letöltésének megváltoztatása</string>
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">%1$d dalt betett a %2$s lejátszási listába.</string>
<string name="instagram_page">Instagram</string>
<string name="instagram_page_summary">Ossza meg a Retro Zene beállításait az Instagram példányban</string>
<string name="label_bit_rate">Bitrát</string>
<string name="label_file_format">Formátum</string>
<string name="label_file_name">Fájl név</string>
<string name="label_file_path">Fájl elérési út</string>
<string name="label_file_size">Méret</string>
<string name="label_sampling_rate">Mintavételi arány</string>
<string name="label_track_length">Hossz</string>
<string name="last_added">Utoljára hozzáadva</string>
<string name="lets_play_something">Játsszunk le egy zenét</string>
<string name="library">Könyvtár</string>
<string name="licenses">Licencek</string>
<string name="light_theme_name">Világos fehér</string>
<string name="listing_files">Listázási fájlok</string>
<string name="loading_products">A termékek betöltése ...</string>
<string name="lyrics">Dalszöveg</string>
<string msgid="1685185767093348095" name="mr_button_content_description">"Átküldés gomb"</string>
<string msgid="1350095112462806159" name="mr_cast_button_connected">"Átküldés gomb. Csatlakoztatva"</string>
<string msgid="8959304318293841992" name="mr_cast_button_connecting">"Átküldés gomb. Csatlakozás"</string>
<string msgid="5501231066847739632" name="mr_cast_button_disconnected">"Átküldés gomb. Kapcsolat bontva"</string>
<string msgid="5504553798429329689" name="mr_chooser_searching">"Eszközök keresése"</string>
<string msgid="7548226170787476564" name="mr_chooser_title">"Átküldés ide:"</string>
<string msgid="5813284753012893250" name="mr_controller_album_art">"Lemezborító"</string>
<string msgid="5286734709674025661" name="mr_controller_casting_screen">"Képernyőtartalom átküldése…"</string>
<string msgid="5468775621814500662" name="mr_controller_close_description">"Bezárás"</string>
<string msgid="5518911192681928413" name="mr_controller_collapse_group">"Összecsukás"</string>
<string msgid="1370654436555555647" name="mr_controller_disconnect">"Leválasztás"</string>
<string msgid="2422682304043876468" name="mr_controller_expand_group">"Kibontás"</string>
<string msgid="7299368841849988218" name="mr_controller_no_info_available">"Nincs információ"</string>
<string msgid="4342878516155861006" name="mr_controller_no_media_selected">"Nincs kiválasztott médiatartalom"</string>
<string msgid="4701315813294065305" name="mr_controller_pause">"Szünet"</string>
<string msgid="4443315438268112801" name="mr_controller_play">"Lejátszás"</string>
<string msgid="5106056093749454009" name="mr_controller_stop">"Leállítás"</string>
<string msgid="7617024847862349259" name="mr_controller_stop_casting">"Átküldés leállítása"</string>
<string msgid="691656961160498512" name="mr_controller_volume_slider">"Hangerőszabályzó"</string>
<string msgid="3117964881088969586" name="mr_system_route_name">"Rendszer"</string>
<string msgid="8236416097133080726" name="mr_user_route_category_name">"Eszközök"</string>
<string name="my_name">Nevem</string>
<string name="my_top_tracks">Legjobb számok</string>
<string name="never">Soha</string>
<string name="new_playlist_title">Új lejátszási lista</string>
<string name="new_profile_photo">Új profilfotó</string>
<string name="new_start_directory">%s az új indítókönyvtár.</string>
<string name="no_albums">Nincsenek albumok</string>
<string name="no_artists">Nincs előadó</string>
<string name="no_audio_ID">"Először játssz le egy dalt, majd próbálkozzon újra."</string>
<string name="no_equalizer">Nem találtunk hangszínszabályzott.</string>
<string name="no_genres">Nincsenek műfajok</string>
<string name="no_lyrics_found">Nem található dalszöveg</string>
<string name="no_playlists">Nincs lejátszási lista</string>
<string name="no_purchase_found">Nincs vásárlás.</string>
<string name="no_results">Nincs eredmény</string>
<string name="no_songs">Nincs dal</string>
<string name="normal">Normál</string>
<string name="normal_lyrics">Normál dalszövegek</string>
<string name="not_listed_in_media_store"><![CDATA[<b>%s</b> nem szerepel a médiában.]]></string>
<string name="nothing_to_scan">Nincs szkennelve.</string>
<string name="notification">Értesítés</string>
<string name="notification_settings_summary">Értesítési stílus testreszabása</string>
<string name="now_playing">Most lejátszott</string>
<string name="now_playing_queue">Sorban áll</string>
<string name="only_on_wifi">Csak Wi-Fi-n</string>
<string name="others">Egyéb</string>
<string name="past_three_months">3 hónapnál túl</string>
<string name="paypal">PayPal.me</string>
<string name="paypal_summary">A PayPal.me egy egyszerű módja annak, hogy pénzt adjon nekünk. Abban az esetben, ha csak terhelési vagy hitelkártyát vehet fel, az Egyesült Államokban az összeg az adomány 2.9% -a, plusz $ 0.30 USD, ellenkező esetben nincs díj.<a href="https://www.paypal.com/us/selfhelp/article/What-are-the-fees-for-PayPal-accounts-FAQ690">több</a></string>
<string name="permission_external_storage_denied">A külső tárolási hozzáférés engedélyezése tiltva.</string>
<string name="permissions_denied">Engedélyek megtagadva.</string>
<string name="personalize">Megszemélyesít</string>
<string name="personalize_settings_summary">A most lejátszott és felhasználói felület testreszabása</string>
<string name="pick_from_local_storage">Válasszon a helyi tárolóból</string>
<string name="plain">Egyszerű</string>
<string name="playing_notification_description">A lejátszási értesítés lejátszási/szüneteltetési intézkedéseket tartalmaz.</string>
<string name="playing_notification_name">Értesítés lejátszása</string>
<string name="playlist_empty_text">Üres lejátszási lista</string>
<string name="playlist_is_empty">A lejátszási lista üres</string>
<string name="playlist_name_empty">Lejátszási lista neve</string>
<string name="playlists">Lejátszási listák</string>
<string name="pref_header_audio">Hang</string>
<string name="pref_header_general">Általános</string>
<string name="pref_header_images">Képek</string>
<string name="pref_header_lockscreen">Zárképernyő</string>
<string name="pref_header_playlists">Lejátszási listák</string>
<string name="pref_only_lollipop">"Csak a Lollipopon elérhető."</string>
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">A jelenlegi zeneszámok albumborítóját zárolt háttérképként használja.</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">Értesítések, navigáció stb.</string>
<string name="pref_summary_blurred_album_art">Blokkolja az album borítóját a zárolás képernyőjén. Problémákat okozhat harmadik féltől származó alkalmazásokkal és kütyükkel.</string>
<string name="pref_summary_carousel_effect">Carousel effektus mostantól a képernyőn megjelenő albumlemezen. Ne feledje, hogy a kártya és a Homályosított Kártya téma nem fog működni</string>
<string name="pref_summary_classic_notification">Használja a klasszikus értesítési tervet.</string>
<string name="pref_summary_colored_app">Háttér, A vezérlőgomb színe a lejátszók képernyőjén megjelenő albumminták szerint változik</string>
<string name="pref_summary_colored_app_shortcuts">Színek az alkalmazás parancsikonjai az akcentus színében. Minden alkalommal, amikor megváltoztatta a színét, kérjük, kapcsolja be ezt a hatást</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Színezi a navigációs sávot az elsődleges színben.</string>
<string name="pref_summary_colored_notification">"Sz\u00ednek az \u00e9rtes\u00edt\u00e9st az albumbor\u00edt\u00f3 \u00e9l\u00e9nk sz\u00edn\u00e9ben."</string>
<string name="pref_summary_dominant_color">A legtöbb domináns színt az album vagy az előadó borítója veszi fel.</string>
<string name="pref_summary_gapless_playback">"Egyes eszközökön lejátszási problémákat okozhat."</string>
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Növelheti az album borításminőségét, de lassabb kép betöltési időt eredményez. Csak akkor engedélyezze ezt, ha problémái vannak az alacsony felbontású művekkel kapcsolatban.</string>
<string name="pref_summary_lock_screen">Retro zeneszámok zárolása a képernyőn.</string>
<string name="pref_summary_open_source_licences">A nyílt forráskódú szoftverek licence részletei</string>
<string name="pref_summary_round_corners">Sarokszegélyek az ablakhoz, albumművészethez stb.</string>
<string name="pref_summary_tab_titles">Az alsó fül címének engedélyezése / tiltása.</string>
<string name="pref_summary_toggle_full_screen">Kiterjesztett üzemmód</string>
<string name="pref_summary_toggle_headset">Indítsa el a lejátszást, amikor a fejhallgató csatlakoztatva van.</string>
<string name="pref_summary_toggle_shuffle">A véletlen sorrendű mód kikapcsol, ha új számlistát játszik le</string>
<string name="pref_summary_toggle_volume">Ha van szabad hely a képernyőn engedélyezett hangerőszabályzókkal</string>
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">Az album borítójának megjelenítése</string>
<string name="pref_title_album_grid_style">Album rács stílusa</string>
<string name="pref_title_app_shortcuts">Színes alkalmazás parancsikonok</string>
<string name="pref_title_artist_grid_style">Előadói rács stílusa</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">Csökkentse a fókuszvesztés hangerejét</string>
<string name="pref_title_auto_download_artist_images">Automatikus letölti képeket</string>
<string name="pref_title_blurred_album_art">Elhomályosított albumborító</string>
<string name="pref_title_choose_equalizer">Válasszon Hangszínszabélyzott</string>
<string name="pref_title_classic_notification">Klasszikus értesítési terv</string>
<string name="pref_title_colored_app">Adaptív szín</string>
<string name="pref_title_colored_notification">Színes értesítés</string>
<string name="pref_title_gapless_playback">Gapless lejátszás</string>
<string name="pref_title_general_theme">Általános téma</string>
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">Figyelmen kívül hagyja a médiatárolók fedelét</string>
<string name="pref_title_last_added_interval">Utoljára hozzáadott lejátszási lista intervallum</string>
<string name="pref_title_lock_screen">Teljes képernyős vezérlők</string>
<string name="pref_title_navigation_bar">Színes navigációs sáv</string>
<string name="pref_title_now_playing_screen_appearance">Megjelenés</string>
<string name="pref_title_open_source_licences">Nyílt forráskódú licencek</string>
<string name="pref_title_round_corners">Sarokélek</string>
<string name="pref_title_toggle_carousel_effect">Carousel hatás</string>
<string name="pref_title_toggle_dominant_color">Domináns szín</string>
<string name="pref_title_toggle_full_screen">Teljes képernyős alkalmazás</string>
<string name="pref_title_toggle_tab_titles">Alcímek</string>
<string name="pref_title_toggle_toggle_headset">Automatikus lejátszás</string>
<string name="pref_title_toggle_toggle_shuffle">Kevert mód</string>
<string name="pref_title_toggle_volume">Hangerőszabályzók</string>
<string name="pref_title_user_info">Felhasználói adatok</string>
<string name="primary_color">Elsődleges szín</string>
<string name="primary_color_desc">Az elsődleges téma színe, alapértelmezés szerint kék szürke, jelenleg sötét színekkel működik</string>
<string name="purchase">Vásárlás</string>
<string name="purchase_summary">*Gondolja vásárolása előtt, ne kérjen visszatérítést.</string>
<string name="queue">Sorban áll</string>
<string name="rate_app">Értékeld az alkalmazást</string>
<string name="rate_on_google_play_summary">Szereted ezt az app-ot a Google Play áruházban, hogy jobb élményt nyújtsunk</string>
<string name="recent_albums">Legutóbbi albumok</string>
<string name="recent_artists">Legújabb előadók</string>
<string name="remove_action">Eltávolítás</string>
<string name="remove_cover">Borító eltávolítása</string>
<string name="remove_from_blacklist">Eltávolítás a feketelistáról</string>
<string name="remove_profile_photo">Profilfotó eltávolítása</string>
<string name="remove_song_from_playlist_title">Távolítsa el a dalt a lejátszási listáról</string>
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[Eltávolítja a <b>%1$s</b> dalt a lejátszási listából?]]></string>
<string name="remove_songs_from_playlist_title">A dalok eltávolítása a lejátszási listáról</string>
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[Eltávolítja a <b>%1$d</b> dalt a lejátszási listából?]]></string>
<string name="rename_playlist_title">Lejátszási lista átnevezése</string>
<string name="reset_artist_image">Az előadó képének visszaállítása</string>
<string name="restore">Visszaállítás</string>
<string name="restored_previous_purchase_please_restart">Az előző vásárlás helyreállítása. Kérjük, indítsa újra az alkalmazást az összes funkció használatához.</string>
<string name="restored_previous_purchases">Korábbi vásárlások visszaállítása.</string>
<string name="restoring_purchase">A vásárlás visszaállítása ...</string>
<string name="retro_equalizer">Retro Zene Hangszínszabályzó</string>
<string name="save_playlist_title">Mentés fájlként</string>
<string name="saved_playlist_to">Mentett lejátszási lista a következőhöz: %s</string>
<string name="saving_changes">A változtatások mentése</string>
<string name="scanned_files">%2$d fájlt %1$d szkennelt.</string>
<string name="search_hint">Keresés a könyvtárban ...</string>
<string msgid="146198913615257606" name="search_menu_title">"Keresés"</string>
<string name="set_artist_image">Állítsa be az előadó képét</string>
<string name="shuffle">Keverés</string>
<string name="simple">Egyszerű</string>
<string name="sleep_timer_canceled">Az elalváskapcsoló kikapcsolva.</string>
<string name="sleep_timer_set">Az elalvási időzítő beállítása %d perc múlva.</string>
<string name="social">Közösségi</string>
<string name="song">Dal</string>
<string name="song_duration">A dal időtartama</string>
<string name="songs">Dalok</string>
<string name="sort_order">Sorrend</string>
<string name="speech_not_supported">Sajnálom! A készülék nem támogatja a beszédet</string>
<string name="speech_prompt">Keresés a könyvtárban</string>
<string msgid="7988687684186075107" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="5190123168583152844" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
<string name="summary_user_info">Csak mutassa meg a nevét a kezdőképernyőn</string>
<string name="support_development">Támogatás fejlesztése</string>
<string name="synced_lyrics">Szinkronizált dalszövegek</string>
<string name="system_equalizer">Rendszer kiegyenlítő</string>
<string name="thank_you">Köszönöm!</string>
<string name="the_audio_file">Az audio fájl</string>
<string name="this_month">Ebben a hónapban</string>
<string name="this_week">Ezen a héten</string>
<string name="this_year">Egy éve</string>
<string name="tiny">Apró</string>
<string name="title_dashboard">Irányítópult</string>
<string name="title_good_afternoon">Jó napot</string>
<string name="title_good_day">Jó nap</string>
<string name="title_good_evening">Jó estét</string>
<string name="title_good_morning">Jó reggelt</string>
<string name="title_good_night">Jó éjszakát</string>
<string name="title_user_info">Mi a neved?</string>
<string name="today">Ma</string>
<string name="top_albums">Legjobb albumok</string>
<string name="top_artists">Legjobb előadok</string>
<string name="track_hint">"Sáv (2 a 2. vagy a 3004-es számhoz a CD3 4. sávjához)"</string>
<string name="track_list">Sáv száma</string>
<string name="translate">Fordítás</string>
<string name="translate_community">Segítsen nekünk az alkalmazás nyelvének fordításához</string>
<string name="twitter_page">Twitter oldal</string>
<string name="twitter_page_summary">Ossza meg tervét a RetroMusicApp segítségével</string>
<string name="unplayable_file">Nem lehetett j\u00e1tszani ezt a dalt.</string>
<string name="up_next">A következő</string>
<string name="update_image">Kép frissítése</string>
<string name="updating">Frissítés...</string>
<string msgid="5138405918326871307" name="v7_preference_off">"KI"</string>
<string msgid="27351710992731591" name="v7_preference_on">"BE"</string>
<string name="version">Verzió</string>
<string name="virtualizer">Virtualizáló</string>
<string name="web_search">Webes keresés</string>
<string name="what_do_you_want_to_share">Mit szeretne megosztani?</string>
<string name="window">Ablak</string>
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">Állítsa be a (z) %1$s csengőhangot.</string>
<string name="x_selected">%1$d kiválasztása</string>
<string name="year">Év</string>
</resources>