380 lines
36 KiB
XML
380 lines
36 KiB
XML
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|||
|
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|||
|
<string msgid="4600421777120114993" name="abc_action_bar_home_description">"التنقل إلى الشاشة الرئيسية"</string>
|
|||
|
<string msgid="1594238315039666878" name="abc_action_bar_up_description">"التنقل إلى أعلى"</string>
|
|||
|
<string msgid="3588849162933574182" name="abc_action_menu_overflow_description">"خيارات إضافية"</string>
|
|||
|
<string msgid="4076576682505996667" name="abc_action_mode_done">"تم"</string>
|
|||
|
<string msgid="7468859129482906941" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"عرض الكل"</string>
|
|||
|
<string msgid="2031811694353399454" name="abc_activitychooserview_choose_application">"اختيار تطبيق"</string>
|
|||
|
<string msgid="121134116657445385" name="abc_capital_off">"إيقاف"</string>
|
|||
|
<string msgid="3405795526292276155" name="abc_capital_on">"تشغيل"</string>
|
|||
|
<string msgid="1302280443949172191" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
|
|||
|
<string msgid="1324831542140195728" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
|
|||
|
<string msgid="8362206064229013510" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
|
|||
|
<string msgid="8341180395196749340" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
|
|||
|
<string msgid="4792426091847145555" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
|
|||
|
<string msgid="7643535737296831317" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
|
|||
|
<string msgid="8126296154200614004" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
|
|||
|
<string msgid="2378550843553983978" name="abc_menu_space_shortcut_label">"space"</string>
|
|||
|
<string msgid="9002602288060866689" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
|
|||
|
<string msgid="1351762916121158029" name="abc_prepend_shortcut_label">"القائمة+"</string>
|
|||
|
<string msgid="7723749260725869598" name="abc_search_hint">"بحث…"</string>
|
|||
|
<string msgid="3691816814315814921" name="abc_searchview_description_clear">"محو طلب البحث"</string>
|
|||
|
<string msgid="2550479030709304392" name="abc_searchview_description_query">"طلب البحث"</string>
|
|||
|
<string msgid="8264924765203268293" name="abc_searchview_description_search">"بحث"</string>
|
|||
|
<string msgid="8928215447528550784" name="abc_searchview_description_submit">"إرسال طلب البحث"</string>
|
|||
|
<string msgid="893419373245838918" name="abc_searchview_description_voice">"البحث الصوتي"</string>
|
|||
|
<string msgid="3421042268587513524" name="abc_shareactionprovider_share_with">"مشاركة مع"</string>
|
|||
|
<string msgid="3300176832234831527" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"مشاركة مع <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
|||
|
<string msgid="1603543279005712093" name="abc_toolbar_collapse_description">"تصغير"</string>
|
|||
|
<string name="accent_color">النائبة</string>
|
|||
|
<string name="accent_color_desc">النائبة</string>
|
|||
|
<string name="action_about">حول</string>
|
|||
|
<string name="action_add_to_favorites">إضافة إلى المفضلة</string>
|
|||
|
<string name="action_add_to_playing_queue">إضافة إلى ما يتم تشغيله الآن</string>
|
|||
|
<string name="action_add_to_playlist">إضافة إلى قائمة التشغيل...</string>
|
|||
|
<string name="action_clear_playing_queue">محو قائمة ما يتم تشغيله الآن</string>
|
|||
|
<string name="action_clear_playlist">محو قائمة التشغيل</string>
|
|||
|
<string name="action_delete">حذف</string>
|
|||
|
<string name="action_delete_from_device">حذف من الجهاز</string>
|
|||
|
<string name="action_details">تفاصيل</string>
|
|||
|
<string name="action_go_to_album">انتقل إلى الألبوم</string>
|
|||
|
<string name="action_go_to_artist">انتقل إلى الفنان</string>
|
|||
|
<string name="action_go_to_start_directory">انتقل إلى ملف البدء</string>
|
|||
|
<string name="action_grant">منح</string>
|
|||
|
<string name="action_grid_size">حجم الشبكة</string>
|
|||
|
<string name="action_grid_size_land">حجم الشبكة (أفقي)</string>
|
|||
|
<string name="action_next">التالي</string>
|
|||
|
<string name="action_play">تشغيل</string>
|
|||
|
<string name="action_play_next">تشغيل التالي</string>
|
|||
|
<string name="action_play_pause">تشغيل/إيقاف</string>
|
|||
|
<string name="action_previous">السابق</string>
|
|||
|
<string name="action_remove_from_favorites">إزالة من المفضلة</string>
|
|||
|
<string name="action_remove_from_playing_queue">إزالة من قائمة ما يتم تشغيله الآن</string>
|
|||
|
<string name="action_remove_from_playlist">إزالة من قائمة التشغيل</string>
|
|||
|
<string name="action_rename">إعادة تسمية</string>
|
|||
|
<string name="action_save_playing_queue">حفظ قائمة ما يتم تشغيله الآن</string>
|
|||
|
<string name="action_scan">افحص</string>
|
|||
|
<string name="action_search">بحث</string>
|
|||
|
<string name="action_set">تعيين</string>
|
|||
|
<string name="action_set_as_ringtone">تعيين كنغمة رنين</string>
|
|||
|
<string name="action_set_as_start_directory">تعيين كملف البدء</string>
|
|||
|
<string name="action_settings">"إعدادات"</string>
|
|||
|
<string name="action_share">مشاركة</string>
|
|||
|
<string name="action_shuffle_all">تشغيل الكل عشوائياً</string>
|
|||
|
<string name="action_shuffle_playlist">تشغيل عشوائي لقائمة التشغيل</string>
|
|||
|
<string name="action_sleep_timer">مؤقت النوم</string>
|
|||
|
<string name="action_tag_editor">تحرير المعلومات</string>
|
|||
|
<string name="add_action">إضافة</string>
|
|||
|
<string name="add_photo">إضافة\nصورة</string>
|
|||
|
<string name="add_playlist_title">"إضافة إلى قائمة تشغيل"</string>
|
|||
|
<string name="added_title_to_playing_queue">"تمت إضافة أغنية واحدة إلى قائمة ما يتم تشغيله الآن."</string>
|
|||
|
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">تمت إضافة %1$d أغاني إلى قائمة ما يتم تشغيله الآن.</string>
|
|||
|
<string name="album">الألبوم</string>
|
|||
|
<string name="album_artist">ألبوم الفنان</string>
|
|||
|
<string name="album_or_artist_empty">خانة العنوان أو اسم الفنان فارغة.</string>
|
|||
|
<string name="albums">الألبومات</string>
|
|||
|
<string name="always">دائماً</string>
|
|||
|
<string name="app_share">مرحباً .. لا تفوت تجربة مشغل الموسيقى الرائع على: https://play.google.com/store/apps/details?id=%s</string>
|
|||
|
<string name="app_shortcut_last_added_long">@string/last_added</string>
|
|||
|
<string name="app_shortcut_last_added_short">@string/last_added</string>
|
|||
|
<string name="app_shortcut_shuffle_all_long">@string/action_shuffle_all</string>
|
|||
|
<string name="app_shortcut_shuffle_all_short">تشغيل عشوائي</string>
|
|||
|
<string name="app_shortcut_top_tracks_long">@string/my_top_tracks</string>
|
|||
|
<string name="app_shortcut_top_tracks_short">أكثر الأغاني تشغيلاً</string>
|
|||
|
<string name="app_widget_big_name">Retro music - Big</string>
|
|||
|
<string name="app_widget_card_name">Retro music - Card</string>
|
|||
|
<string name="app_widget_classic_name">Retro music - Classic</string>
|
|||
|
<string name="app_widget_small_name">Retro music - Small</string>
|
|||
|
<string name="artist">الفنان</string>
|
|||
|
<string name="artists">الفنانين</string>
|
|||
|
<string name="audio_focus_denied">تم رفض التركيز الصوتي.</string>
|
|||
|
<string name="biography">سيرة شخصية</string>
|
|||
|
<string name="black_theme_name">اسود فقط</string>
|
|||
|
<string name="blacklist">القائمة السوداء</string>
|
|||
|
<string name="cancel_current_timer">إلغاء الموقت الحالي</string>
|
|||
|
<string msgid="4778414446709286370" name="cast_ad_label">"إعلان"</string>
|
|||
|
<string msgid="366047012176970604" name="cast_casting_to_device">"جارٍ الإرسال إلى %1$s"</string>
|
|||
|
<string msgid="2888745622334830481" name="cast_closed_captions">"الترجمة والشرح"</string>
|
|||
|
<string msgid="4476421850100851087" name="cast_closed_captions_unavailable">"الترجمة والشرح غير متاحة"</string>
|
|||
|
<string msgid="6769392312239056170" name="cast_connecting_to_device">"جارٍ الاتصال بـ <ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>"</string>
|
|||
|
<string msgid="4431992200264667209" name="cast_disconnect">"إلغاء الربط"</string>
|
|||
|
<string msgid="5668979866539349222" name="cast_expanded_controller_ad_image_description">"الصورة المعروضة أثناء تشغيل مستقبل cast لأحد الإعلانات"</string>
|
|||
|
<string msgid="9069517964239146855" name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">"الإعلان قيد التقدم..."</string>
|
|||
|
<string msgid="8886260998635257149" name="cast_expanded_controller_background_image">"صورة الألبوم"</string>
|
|||
|
<string msgid="1316611227831672183" name="cast_expanded_controller_live_stream_indicator">"بث مباشر"</string>
|
|||
|
<string msgid="7334411994450681286" name="cast_expanded_controller_loading">"جارٍ التحميل…"</string>
|
|||
|
<string msgid="8524154027649233400" name="cast_expanded_controller_skip_ad_label">"تخطي الإعلان"</string>
|
|||
|
<string msgid="1171005989073753111" name="cast_expanded_controller_skip_ad_text">"يمكنك تخطي الإعلان بعد %1$d…"</string>
|
|||
|
<string msgid="7884080323096468593" name="cast_forward">"إلى الأمام"</string>
|
|||
|
<string msgid="6424889955881797947" name="cast_forward_10">"إلى الأمام عشر ثوانٍ"</string>
|
|||
|
<string msgid="7868672855975238403" name="cast_forward_30">"إلى الأمام ثلاثين ثانية"</string>
|
|||
|
<string msgid="6885943100773268783" name="cast_intro_overlay_button_text">"@android:string/ok"</string>
|
|||
|
<string msgid="5637297909372905371" name="cast_mute">"كتم الصوت"</string>
|
|||
|
<string msgid="5319032370587661362" name="cast_notification_connected_message">"تم الاتصال بـ <ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>"</string>
|
|||
|
<string msgid="2758865089947797888" name="cast_notification_connecting_message">"جارٍ الاتصال بـ <ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>"</string>
|
|||
|
<string msgid="2568179715202151240" name="cast_notification_default_channel_name">"Cast"</string>
|
|||
|
<string msgid="5232008641593292969" name="cast_notification_disconnect">"إلغاء الربط"</string>
|
|||
|
<string msgid="5308503786390460607" name="cast_pause">"إيقاف مؤقت"</string>
|
|||
|
<string msgid="5906987965619702702" name="cast_play">"تشغيل"</string>
|
|||
|
<string msgid="1739665135565985480" name="cast_rewind">"إرجاع"</string>
|
|||
|
<string msgid="6432793028560778843" name="cast_rewind_10">"إرجاع عشر ثوانٍ"</string>
|
|||
|
<string msgid="4677199707225681325" name="cast_rewind_30">"إرجاع ثلاثين ثانية"</string>
|
|||
|
<string msgid="9078075166993780241" name="cast_seek_bar">"تشغيل شريط التحكم"</string>
|
|||
|
<string msgid="3991548379225047363" name="cast_skip_next">"التخطي إلى العنصر التالي"</string>
|
|||
|
<string msgid="8369073097776576935" name="cast_skip_prev">"التخطي إلى العنصر السابق"</string>
|
|||
|
<string msgid="9191388946729723891" name="cast_stop">"إيقاف"</string>
|
|||
|
<string msgid="1219622777438777099" name="cast_stop_live_stream">"إيقاف البث المباشر"</string>
|
|||
|
<string msgid="4250321332248956563" name="cast_tracks_chooser_dialog_audio">"الصوت"</string>
|
|||
|
<string msgid="1162380934229249476" name="cast_tracks_chooser_dialog_cancel">"إلغاء"</string>
|
|||
|
<string msgid="1779359505126875127" name="cast_tracks_chooser_dialog_closed_captions">"الترجمة والشرح"</string>
|
|||
|
<string msgid="3012268736704635952" name="cast_tracks_chooser_dialog_default_track_name">"المقطع الصوتي <ns1:g id="POSITION">%1$d</ns1:g>"</string>
|
|||
|
<string msgid="1176688358580178396" name="cast_tracks_chooser_dialog_none">"لا شيء"</string>
|
|||
|
<string msgid="3804878371876790270" name="cast_tracks_chooser_dialog_ok">"موافق"</string>
|
|||
|
<string msgid="2454147715032376208" name="cast_tracks_chooser_dialog_subtitles">"الترجمات المصاحبة"</string>
|
|||
|
<string msgid="2913461521603516868" name="cast_unmute">"إعادة الصوت"</string>
|
|||
|
<string name="changelog">سجل التغييرات</string>
|
|||
|
<string name="changelog_summary">سجل التغييرات موجودة في تطبيق تليقرام</string>
|
|||
|
<string name="clear_action">إزالة</string>
|
|||
|
<string name="clear_blacklist">محو القائمة السوداء</string>
|
|||
|
<string name="clear_playlist_title">محو قائمة التشغيل</string>
|
|||
|
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[\u0645\u062d\u0648 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062a\u0634\u063a\u064a\u0644 <b>%1$s</b>\u061f \u0644\u0627 \u064a\u0645\u0643\u0646 \u0627\u0644\u062a\u0631\u0627\u062c\u0639 \u0639\u0646 \u0630\u0644\u0643!]]></string>
|
|||
|
<string name="colors">الألوان</string>
|
|||
|
<string msgid="8585111718777012708" name="common_google_play_services_enable_button">"تفعيل"</string>
|
|||
|
<string msgid="7045129128108380659" name="common_google_play_services_enable_text">"لن يعمل <ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> ما لم يتم تفعيل خدمات Google Play."</string>
|
|||
|
<string msgid="3147157405986503375" name="common_google_play_services_enable_title">"تفعيل خدمات Google Play"</string>
|
|||
|
<string msgid="9115728400623041681" name="common_google_play_services_install_button">"تثبيت"</string>
|
|||
|
<string msgid="8179894293032530091" name="common_google_play_services_install_text">"لن يتم تشغيل <ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> بدون خدمات Google Play، والتي لا تتوفر على جهازك."</string>
|
|||
|
<string msgid="7442193194585196676" name="common_google_play_services_install_title">"الحصول على خدمات Google Play"</string>
|
|||
|
<string msgid="4293541511340436975" name="common_google_play_services_notification_channel_name">"مدى توفّر خدمات Google Play"</string>
|
|||
|
<string msgid="180394615667698242" name="common_google_play_services_notification_ticker">"خطأ في خدمات Google Play"</string>
|
|||
|
<string msgid="2518680582564677258" name="common_google_play_services_unknown_issue">"لدى <ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> مشكلة في خدمات Google Play. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
|
|||
|
<string msgid="5501187292256987189" name="common_google_play_services_unsupported_text">"لن يتم تشغيل <ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> بدون خدمات Google Play التي لا يوفرها جهازك."</string>
|
|||
|
<string msgid="8172070149091615356" name="common_google_play_services_update_button">"تحديث"</string>
|
|||
|
<string msgid="7773943415006962566" name="common_google_play_services_update_text">"لن يتم تشغيل <ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> ما لم يتم تحديث خدمات Google Play."</string>
|
|||
|
<string msgid="8706675115216073244" name="common_google_play_services_update_title">"تحديث خدمات Google Play"</string>
|
|||
|
<string msgid="7894275749778928941" name="common_google_play_services_updating_text">"لن يتم تشغيل <ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> بدون خدمات Google Play، والتي يتم تحديثها حاليًا."</string>
|
|||
|
<string msgid="2804989272736383918" name="common_google_play_services_wear_update_text">"يجب توفر إصدار جديد من خدمات Google Play. سيتم تحديثها تلقائيًا قريبًا."</string>
|
|||
|
<string msgid="5201977337835724196" name="common_open_on_phone">"فتح على الهاتف"</string>
|
|||
|
<string msgid="3441753203274453993" name="common_signin_button_text">"تسجل الدخول"</string>
|
|||
|
<string msgid="669893613918351210" name="common_signin_button_text_long">"تسجيل الدخول عبر Google"</string>
|
|||
|
<string name="could_not_create_playlist">\u062a\u0639\u0630\u0631 \u0625\u0646\u0634\u0627\u0621 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062a\u0634\u063a\u064a\u0644.</string>
|
|||
|
<string name="could_not_download_album_cover">"\u062a\u0639\u0630\u0631 \u062a\u0646\u0632\u064a\u0644 \u0635\u0648\u0631\u0629 \u0645\u0637\u0627\u0628\u0642 \u0644\u0644\u0623\u0644\u0628\u0648\u0645."</string>
|
|||
|
<string name="could_not_scan_files">تعذر فحص %d ملفات</string>
|
|||
|
<string name="create_action">إنشاء</string>
|
|||
|
<string name="created_playlist_x">إنشاء قائمة التشغيل %1$s.</string>
|
|||
|
<string name="currently_listening_to_x_by_x">تستمع حالياً لـ %1$s التي غناها %2$s .</string>
|
|||
|
<string name="dark_theme_name">غامق نوعاً ما</string>
|
|||
|
<string name="default_hint">لا تتوفر كلمات الأغنية</string>
|
|||
|
<string name="delete_playlist_title">حذف قائمة التشغيل</string>
|
|||
|
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[حذف قائمة التشغيل <b>%1$s</b>؟]]></string>
|
|||
|
<string name="delete_playlists_title">حذف قوائم التشغيل</string>
|
|||
|
<string name="delete_song_x"><![CDATA[حذف الأغنية <b>%1$s</b>؟]]></string>
|
|||
|
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[حذف <b>%1$d</b> من قوائم التشغيل؟]]></string>
|
|||
|
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[حذف <b>%1$d</b> من الأغاني؟]]></string>
|
|||
|
<string name="deleted_x_songs">تم حذف %1$d أغاني.</string>
|
|||
|
<string name="do_you_want_to_clear_the_blacklist">هل تريد محو القائمة السوداء؟</string>
|
|||
|
<string name="do_you_want_to_remove_from_the_blacklist"><![CDATA[هل تريد إزالة <b>%1$s</b> من القائمة السوداء؟]]></string>
|
|||
|
<string name="donate">تبرع</string>
|
|||
|
<string name="donate_summary">إذا كنت تعتقد بأنني أستحق الحصول على الأموال مقابل ما قمت به من عمل، يمكنك إعطائي بضعة دولارات هنا.</string>
|
|||
|
<string name="donation_header">اشتري لي</string>
|
|||
|
<string name="download_from_last_fm">تحميل من Last.fm</string>
|
|||
|
<string name="empty">فارغ</string>
|
|||
|
<string name="equalizer">محسِّن الصوت</string>
|
|||
|
<string msgid="1234962710353108940" name="expand_button_title">"إعدادات متقدمة"</string>
|
|||
|
<string name="favorites">المفضلة</string>
|
|||
|
<string name="flat">مسطحة</string>
|
|||
|
<string name="folders">مجلدات</string>
|
|||
|
<string name="for_you">لك فقط</string>
|
|||
|
<string name="full">ممتلئ</string>
|
|||
|
<string name="genre">النوع</string>
|
|||
|
<string name="grid_size_1">١</string>
|
|||
|
<string name="grid_size_2">٢</string>
|
|||
|
<string name="grid_size_3">٣</string>
|
|||
|
<string name="grid_size_4">٤</string>
|
|||
|
<string name="grid_size_5">٥</string>
|
|||
|
<string name="grid_size_6">٦</string>
|
|||
|
<string name="grid_size_7">٧</string>
|
|||
|
<string name="grid_size_8">٨</string>
|
|||
|
<string name="history">السجل</string>
|
|||
|
<string name="home">الرئيسية</string>
|
|||
|
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">تم إدراج %1$d أغانية إلى قائمة التشغيل %2$s.</string>
|
|||
|
<string name="label_bit_rate">معدل البت</string>
|
|||
|
<string name="label_file_format">النوع</string>
|
|||
|
<string name="label_file_name">اسم الملف</string>
|
|||
|
<string name="label_file_path">مسار الملف</string>
|
|||
|
<string name="label_file_size">الحجم</string>
|
|||
|
<string name="label_sampling_rate">معدل عينة الصوت</string>
|
|||
|
<string name="label_track_length">المدة</string>
|
|||
|
<string name="last_added">المضافة مؤخراً</string>
|
|||
|
<string name="lets_play_something">دعنا نقوم بتشغيل شيء ما</string>
|
|||
|
<string name="library">تصفح</string>
|
|||
|
<string name="licenses">التراخيص</string>
|
|||
|
<string name="light_theme_name">أبيض واضح</string>
|
|||
|
<string name="listing_files">إدراج الملفات</string>
|
|||
|
<string name="loading_products">جارِ تحميل المنتجات ...</string>
|
|||
|
<string name="lyrics">كلمات الاغنية</string>
|
|||
|
<string msgid="1685185767093348095" name="mr_button_content_description">"زر الإرسال"</string>
|
|||
|
<string msgid="1350095112462806159" name="mr_cast_button_connected">"زر الإرسال. تم الاتصال"</string>
|
|||
|
<string msgid="8959304318293841992" name="mr_cast_button_connecting">"زر الإرسال. جارٍ الاتصال"</string>
|
|||
|
<string msgid="5501231066847739632" name="mr_cast_button_disconnected">"زر الإرسال. تم قطع الاتصال"</string>
|
|||
|
<string msgid="5504553798429329689" name="mr_chooser_searching">"جارٍ البحث عن أجهزة"</string>
|
|||
|
<string msgid="7548226170787476564" name="mr_chooser_title">"إرسال إلى"</string>
|
|||
|
<string msgid="5813284753012893250" name="mr_controller_album_art">"صورة الألبوم"</string>
|
|||
|
<string msgid="5286734709674025661" name="mr_controller_casting_screen">"جارٍ إرسال الشاشة"</string>
|
|||
|
<string msgid="5468775621814500662" name="mr_controller_close_description">"إغلاق"</string>
|
|||
|
<string msgid="5518911192681928413" name="mr_controller_collapse_group">"تصغير"</string>
|
|||
|
<string msgid="1370654436555555647" name="mr_controller_disconnect">"قطع اتصال"</string>
|
|||
|
<string msgid="2422682304043876468" name="mr_controller_expand_group">"توسيع"</string>
|
|||
|
<string msgid="7299368841849988218" name="mr_controller_no_info_available">"لا تتوفر أي معلومات"</string>
|
|||
|
<string msgid="4342878516155861006" name="mr_controller_no_media_selected">"لم يتم اختيار أي وسائط"</string>
|
|||
|
<string msgid="4701315813294065305" name="mr_controller_pause">"إيقاف مؤقت"</string>
|
|||
|
<string msgid="4443315438268112801" name="mr_controller_play">"تشغيل"</string>
|
|||
|
<string msgid="5106056093749454009" name="mr_controller_stop">"إيقاف"</string>
|
|||
|
<string msgid="7617024847862349259" name="mr_controller_stop_casting">"إيقاف الإرسال"</string>
|
|||
|
<string msgid="691656961160498512" name="mr_controller_volume_slider">"شريط تمرير مستوى الصوت"</string>
|
|||
|
<string msgid="3117964881088969586" name="mr_system_route_name">"النظام"</string>
|
|||
|
<string msgid="8236416097133080726" name="mr_user_route_category_name">"الأجهزة"</string>
|
|||
|
<string name="my_name">اسمي</string>
|
|||
|
<string name="my_top_tracks">أكثر الأغاني تشغيلاً</string>
|
|||
|
<string name="never">أبداً</string>
|
|||
|
<string name="new_playlist_title">قائمة تشغيل جديدة</string>
|
|||
|
<string name="new_start_directory">%s هو مسار البدء الجديد.</string>
|
|||
|
<string name="no_albums">لا ألبومات</string>
|
|||
|
<string name="no_artists">لا فنانين</string>
|
|||
|
<string name="no_audio_ID">"شغل أغنية أولاً، ثم أعد المحاولة."</string>
|
|||
|
<string name="no_equalizer">لم يتم العثور على تطبيق محسِّن الصوت.</string>
|
|||
|
<string name="no_lyrics_found">لم يتم العثور على كلمات الأغنية</string>
|
|||
|
<string name="no_playlists">لا توجد قوائم تشغيل</string>
|
|||
|
<string name="no_results">لا نتائج</string>
|
|||
|
<string name="no_songs">لا توجد أغاني</string>
|
|||
|
<string name="normal">عادي</string>
|
|||
|
<string name="not_listed_in_media_store"><![CDATA[<b>%s</b> غير مدرجة في مخزن الوسائط.]]></string>
|
|||
|
<string name="nothing_to_scan">لا يوجد شيء لفحصه.</string>
|
|||
|
<string name="notification">الإشعار</string>
|
|||
|
<string name="now_playing_queue">قائمة ما يتم تشغيله الآن</string>
|
|||
|
<string name="only_on_wifi">فقط من خلال Wi-Fi</string>
|
|||
|
<string name="past_three_months">الأشهر الثلاثة الماضية</string>
|
|||
|
<string name="paypal">PayPal.me</string>
|
|||
|
<string name="paypal_summary">موقع PayPal.me هي وسيلة سهلة للتبرع لنا بالمال. في حالة ربط بطاقة ائتمان فإن الرسوم في الولايات المتحدة هي 2.9٪ من المبلغ المتبرع به بالإضافة إلى 0.30 دولار أمريكي، وإلا فلن تكون هناك رسوم.<a href="https://www.paypal.com/us/selfhelp/article/What-are-the-fees-for-PayPal-accounts-FAQ690">للمزيد</a></string>
|
|||
|
<string name="permission_external_storage_denied">تم رفض الإذن بالوصول إلى ذاكرة التخزين الخارجية.</string>
|
|||
|
<string name="permissions_denied">تم رفض الأذونات.</string>
|
|||
|
<string name="pick_from_local_storage">اختر من ذاكرة التخزين المحلية</string>
|
|||
|
<string name="plain">سهل</string>
|
|||
|
<string name="playing_notification_description">إشعار مايتم تشغيله الآن يوفر لك التحكم فيه، تشغيل/إيقاف.. إلخ.</string>
|
|||
|
<string name="playing_notification_name">إشعار مايتم تشغيله الآن</string>
|
|||
|
<string name="playlist_empty_text">قائمة تشغيل فارغة</string>
|
|||
|
<string name="playlist_is_empty">قائمة التشغيل فارغة</string>
|
|||
|
<string name="playlist_name_empty">اسم قائمة التشغيل</string>
|
|||
|
<string name="playlists">قوائم التشغيل</string>
|
|||
|
<string name="pref_header_audio">الصوت</string>
|
|||
|
<string name="pref_header_images">الصور</string>
|
|||
|
<string name="pref_header_lockscreen">شاشة التأمين</string>
|
|||
|
<string name="pref_header_playlists">قوائم التشغيل</string>
|
|||
|
<string name="pref_only_lollipop">"متوفر فقط على أندرويد لولي بوب."</string>
|
|||
|
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">تستخدم صورة ألبوم الأغنية الحالية كخلفية لشاشة التأمين.</string>
|
|||
|
<string name="pref_summary_audio_ducking">الإشعارات، التنقل.. إلخ.</string>
|
|||
|
<string name="pref_summary_blurred_album_art">تجعل صورة ألبوم الأغنية على شاشة التأمين ضبابية. يمكن أن يتسبب هذا الإعداد بمشاكل مع تطبيقات الطرف الثالث والويدجت.</string>
|
|||
|
<string name="pref_summary_classic_notification">استخدام التصميم الكلاسيكي للإشعارات.</string>
|
|||
|
<string name="pref_summary_colored_app">لون الخلفية وأزرار التحكم ستتغير وفقاً لصورة ألبوم الأغنية.</string>
|
|||
|
<string name="pref_summary_colored_app_shortcuts">تغيير لون إختصارات التطبيق لجعلها مثل اللون الرئيسي للتطبيق. قم بإعادة تفعيل هذا الإعداد في كل مرة تقوم فيها بتغيير اللون الرئيسي للتطبيق.</string>
|
|||
|
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">تلوين شريط التنقل باللون الرئيسي للتطبيق.</string>
|
|||
|
<string name="pref_summary_colored_notification">"\u062a\u0644\u0648\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0625\u0634\u0639\u0627\u0631 \u062d\u0633\u0628 \u0635\u0648\u0631\u0629 \u0623\u0644\u0628\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0623\u063a\u0646\u064a\u0629."</string>
|
|||
|
<string name="pref_summary_gapless_playback">"يمكن أن يسبب مشاكل في التشغيل عند بعض الأجهزة."</string>
|
|||
|
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">يمكنك زيادة جودة صورة الألبوم ولكن قد يسبب بطأ وقت تحميل الصورة. قم بتفعيلها فقط إذا كانت لديك مشكلة إنخفاض دقة صور الألبوم.</string>
|
|||
|
<string name="pref_summary_lock_screen">إظهار شاشة تأمين الخاصة بتطبيق Retro music</string>
|
|||
|
<string name="pref_summary_open_source_licences">تفاصيل ترخيص البرنامج المفتوح المصدر</string>
|
|||
|
<string name="pref_summary_round_corners">زاويا مستديرة للنوافذ وصورة الألبوم.. إلخ.</string>
|
|||
|
<string name="pref_summary_tab_titles">تمكين / تعطيل علامات التبويب بالأسفل</string>
|
|||
|
<string name="pref_summary_toggle_full_screen">تمكين وضع الشاشة الكاملة</string>
|
|||
|
<string name="pref_summary_toggle_headset">عند توصيل سماعة الرأس، إبدأ بتشغيل الوسيقى</string>
|
|||
|
<string name="pref_summary_toggle_volume">إذا كانت هناك مساحة في شاشة ما يتم تشغيله الآن ستتم إضافة وحدة التحكم بالصوت</string>
|
|||
|
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">إظهار صورة الألبوم</string>
|
|||
|
<string name="pref_title_app_shortcuts">تلوين اختصارات التطبيق</string>
|
|||
|
<string name="pref_title_audio_ducking">تلاشي الصوت عند وصل الإشعارات</string>
|
|||
|
<string name="pref_title_auto_download_artist_images">تحميل صورة الفنان تلقائياً</string>
|
|||
|
<string name="pref_title_blurred_album_art">جعل صورة الألبوم ضبابية</string>
|
|||
|
<string name="pref_title_classic_notification">التصميم الكلاسيكي للإشعارات</string>
|
|||
|
<string name="pref_title_colored_app">التلوين التلقائي</string>
|
|||
|
<string name="pref_title_colored_notification">تلوين الإشعارات</string>
|
|||
|
<string name="pref_title_gapless_playback">التشغيل دون إنقطاع</string>
|
|||
|
<string name="pref_title_general_theme">السمة العامة</string>
|
|||
|
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">تجاهل الصور من Media Store</string>
|
|||
|
<string name="pref_title_last_added_interval">فترة آخر قائمة تشغيل تمت إضافتها</string>
|
|||
|
<string name="pref_title_lock_screen">عناصر التحكم في الشاشة الكاملة</string>
|
|||
|
<string name="pref_title_navigation_bar">تلوين شريط التنقل</string>
|
|||
|
<string name="pref_title_now_playing_screen_appearance">المظهر</string>
|
|||
|
<string name="pref_title_open_source_licences">تراخيص المصدر المفتوح</string>
|
|||
|
<string name="pref_title_round_corners">زوايا مستديرة</string>
|
|||
|
<string name="pref_title_toggle_full_screen">شاشة كاملة</string>
|
|||
|
<string name="pref_title_toggle_tab_titles">عناوين علامات التبويب</string>
|
|||
|
<string name="pref_title_toggle_toggle_headset">تشغيل تلقائي</string>
|
|||
|
<string name="pref_title_toggle_volume">عناصر التحكم في مستوى الصوت</string>
|
|||
|
<string name="pref_title_user_info">معلومات المستخدم</string>
|
|||
|
<string name="primary_color">اللون الأساسي</string>
|
|||
|
<string name="primary_color_desc">لون السمة الرئيسية، اللون الافتراضي هو الأبيض.</string>
|
|||
|
<string name="queue">قائمة ما يتم تشغيله الآن</string>
|
|||
|
<string name="rate_app">قيم التطبيق</string>
|
|||
|
<string name="rate_on_google_play_summary">أحببت هذا التطبيق أخبرنا بذلك في متجر غوغل بلاي لتوفير تجربة أفضل</string>
|
|||
|
<string name="remove_action">إزالة</string>
|
|||
|
<string name="remove_cover">إزالة صورة الألبوم</string>
|
|||
|
<string name="remove_from_blacklist">إزالة من القائمة السوداء</string>
|
|||
|
<string name="remove_song_from_playlist_title">إزالة الأغنية من قائمة التشغيل</string>
|
|||
|
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[إزالة الأغنية <b>%1$s</b> من قائمة التشغيل؟]]></string>
|
|||
|
<string name="remove_songs_from_playlist_title">إزالة الأغاني من قائمة التشغيل</string>
|
|||
|
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[إزالة الأغاني <b>%1$d</b> من قائمة التشغيل؟]]></string>
|
|||
|
<string name="rename_playlist_title">إعادة تسمية قائمة التشغيل</string>
|
|||
|
<string name="reset_artist_image">إعادة تعيين صورة الفنان</string>
|
|||
|
<string name="restored_previous_purchases">تمت استعادة عمليات الشراء السابقة.</string>
|
|||
|
<string name="retro_equalizer">محسِّن الصوت Retri</string>
|
|||
|
<string name="save_playlist_title">حفظ كملف</string>
|
|||
|
<string name="saved_playlist_to">تم حفظ قائمة التشغيل إلى %s.</string>
|
|||
|
<string name="saving_changes">جارِ حفظ التغييرات</string>
|
|||
|
<string name="scanned_files">تم فحص %1$d من %2$d ملف.</string>
|
|||
|
<string name="search_hint">البحث في مكتبتك ...</string>
|
|||
|
<string msgid="146198913615257606" name="search_menu_title">"البحث"</string>
|
|||
|
<string name="set_artist_image">تعيين صورة الفنان</string>
|
|||
|
<string name="shuffle">تشغيل عشوائي</string>
|
|||
|
<string name="simple">بسيط</string>
|
|||
|
<string name="sleep_timer_canceled">تم إلغاء مؤقت النوم.</string>
|
|||
|
<string name="sleep_timer_set">تم تعيين مؤقت النوم لـ %d دقيقة/دقائق من الآن.</string>
|
|||
|
<string name="song">أغنية</string>
|
|||
|
<string name="song_duration">مدة الأغنية</string>
|
|||
|
<string name="songs">الأغاني</string>
|
|||
|
<string name="sort_order">طريقة الترتيب</string>
|
|||
|
<string name="speech_not_supported">عذراً، جهازك لايدعم إدخال الكلام</string>
|
|||
|
<string name="speech_prompt">ابحث في مكتبتك</string>
|
|||
|
<string msgid="7988687684186075107" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
|||
|
<string msgid="5190123168583152844" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>، <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
|
|||
|
<string name="summary_user_info">فقط لإظهار اسمك على الشاشة الرئيسية</string>
|
|||
|
<string name="support_development">إدعم المطور</string>
|
|||
|
<string name="thank_you">شكراً جزيلاً!</string>
|
|||
|
<string name="the_audio_file">الملف الصوتي</string>
|
|||
|
<string name="this_month">هذا الشهر</string>
|
|||
|
<string name="this_week">هذا الاسبوع</string>
|
|||
|
<string name="this_year">هذا العام</string>
|
|||
|
<string name="tiny">دقيق</string>
|
|||
|
<string name="title_dashboard">لوحة التحكم الرئيسية</string>
|
|||
|
<string name="title_good_afternoon">طاب مسائك</string>
|
|||
|
<string name="title_good_day">يوم سعيد</string>
|
|||
|
<string name="title_good_evening">مساء الخير</string>
|
|||
|
<string name="title_good_morning">صباح الخير</string>
|
|||
|
<string name="title_good_night">ليلة سعيدة</string>
|
|||
|
<string name="title_user_info">ما اسمك</string>
|
|||
|
<string name="today">اليوم</string>
|
|||
|
<string name="track_hint">"الأغنية (2 للأغنية 2 أو 3004 لـ CD3 الأغنية 4)"</string>
|
|||
|
<string name="track_list">رقم الأغنية</string>
|
|||
|
<string name="translate">ترجمة</string>
|
|||
|
<string name="unplayable_file">\u062a\u0639\u0630\u0631 \u062a\u0634\u063a\u064a\u0644 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0623\u063a\u0646\u064a\u0629.</string>
|
|||
|
<string name="up_next">التالي</string>
|
|||
|
<string name="update_image">تحديث الصورة</string>
|
|||
|
<string name="updating">جارِ التحديث...</string>
|
|||
|
<string msgid="5138405918326871307" name="v7_preference_off">"إيقاف"</string>
|
|||
|
<string msgid="27351710992731591" name="v7_preference_on">"تفعيل"</string>
|
|||
|
<string name="version">الإصدار</string>
|
|||
|
<string name="web_search">البحث في الويب</string>
|
|||
|
<string name="what_do_you_want_to_share">ما الذي تريد مشاركته؟</string>
|
|||
|
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">تعيين %1$s كنغمة رنين.</string>
|
|||
|
<string name="x_selected">تم تحديد %1$d</string>
|
|||
|
<string name="year">عام</string>
|
|||
|
</resources>
|