PlayerAndroid/app/build/intermediates/incremental/mergeNormalReleaseResources/merged.dir/values-sr/values-sr.xml

377 lines
32 KiB
XML
Raw Normal View History

2018-11-23 16:33:04 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="4600421777120114993" name="abc_action_bar_home_description">"Одлазак на Почетну"</string>
<string msgid="1594238315039666878" name="abc_action_bar_up_description">"Кретање нагоре"</string>
<string msgid="3588849162933574182" name="abc_action_menu_overflow_description">"Још опција"</string>
<string msgid="4076576682505996667" name="abc_action_mode_done">"Готово"</string>
<string msgid="7468859129482906941" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Прикажи све"</string>
<string msgid="2031811694353399454" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Избор апликације"</string>
<string msgid="121134116657445385" name="abc_capital_off">"ИСКЉУЧИ"</string>
<string msgid="3405795526292276155" name="abc_capital_on">"УКЉУЧИ"</string>
<string msgid="1302280443949172191" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="1324831542140195728" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="8362206064229013510" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
<string msgid="8341180395196749340" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="4792426091847145555" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="7643535737296831317" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="8126296154200614004" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="2378550843553983978" name="abc_menu_space_shortcut_label">"тастер за размак"</string>
<string msgid="9002602288060866689" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="1351762916121158029" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
<string msgid="7723749260725869598" name="abc_search_hint">"Претражите..."</string>
<string msgid="3691816814315814921" name="abc_searchview_description_clear">"Брисање упита"</string>
<string msgid="2550479030709304392" name="abc_searchview_description_query">"Упит за претрагу"</string>
<string msgid="8264924765203268293" name="abc_searchview_description_search">"Претрага"</string>
<string msgid="8928215447528550784" name="abc_searchview_description_submit">"Слање упита"</string>
<string msgid="893419373245838918" name="abc_searchview_description_voice">"Гласовна претрага"</string>
<string msgid="3421042268587513524" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Дели са"</string>
<string msgid="3300176832234831527" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Дељење са апликацијом <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1603543279005712093" name="abc_toolbar_collapse_description">"Скупи"</string>
<string name="accent_color">Boja detalja</string>
<string name="accent_color_desc">Boja plejera, uobičajena je zelena</string>
<string name="action_about">O programerima</string>
<string name="action_add_to_favorites">Dodaj u omiljene</string>
<string name="action_add_to_playing_queue">Dodaj u listu za pustanje</string>
<string name="action_add_to_playlist">Dodaj na plejlistu</string>
<string name="action_clear_playing_queue">Izbrisi trenutnu plejlistu za pustanje</string>
<string name="action_clear_playlist">Izbrisi plejlistu</string>
<string name="action_delete">Obrisi</string>
<string name="action_delete_from_device">Izbrisi sa uredjaja</string>
<string name="action_details">Detalji</string>
<string name="action_go_to_album">Vidi album</string>
<string name="action_go_to_artist">Vidi izvodjaca</string>
<string name="action_go_to_start_directory">Idi u pocetni direktorijum</string>
<string name="action_grant">.</string>
<string name="action_grid_size">Velicina kartica</string>
<string name="action_grid_size_land">.</string>
<string name="action_next">Sledece</string>
<string name="action_play">Pusti</string>
<string name="action_play_next">Pusti sledeće</string>
<string name="action_play_pause">Pusti/pauziraj</string>
<string name="action_previous">Prethodno</string>
<string name="action_remove_from_favorites">Izbrisi iz favorita</string>
<string name="action_remove_from_playing_queue">Izbrisi iz trenutne plajliste za slusanje</string>
<string name="action_remove_from_playlist">Obrisi sa plejliste</string>
<string name="action_rename">Promeni naziv</string>
<string name="action_save_playing_queue">Sacuvaj plejlistu za trenutno pustanje</string>
<string name="action_scan">Skeniraj fajlove</string>
<string name="action_search">Pretrazi</string>
<string name="action_set">Postavi</string>
<string name="action_set_as_ringtone">Postavi kao melodiju zvona</string>
<string name="action_set_as_start_directory">Postavi kao pocetni direktorijum</string>
<string name="action_settings">"Podesavanja"</string>
<string name="action_share">Podeli</string>
<string name="action_shuffle_all">Nasumicno pusti</string>
<string name="action_shuffle_playlist">Nasumicno pusti plejlistu</string>
<string name="action_sleep_timer">Tajmer za iskljucivanje</string>
<string name="action_tag_editor">Uredjivac tagova</string>
<string name="add_action">Dodaj</string>
<string name="add_photo">Dodaj sliku</string>
<string name="add_playlist_title">"Dodaj na plejlistu"</string>
<string name="added_title_to_playing_queue">"Dodata je 1 pesma na plejlistu"</string>
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">Dodato %1$d pesama na plejlistu</string>
<string name="album">Album</string>
<string name="album_artist">Izvodjac albuma</string>
<string name="album_or_artist_empty">Naziv ili izvodjac su nepoznati</string>
<string name="albums">Albumi</string>
<string name="always">Uvek</string>
<string name="app_share">Isprobaj ovaj fantastican plejer na: https://play.google.com/store/apps/details?id=%s</string>
<string name="app_shortcut_shuffle_all_short">Reprodukuj nasumicno</string>
<string name="app_shortcut_top_tracks_short">Najvise slusano</string>
<string name="app_widget_big_name">Retro Music - Big</string>
<string name="app_widget_card_name">Retro music - Card</string>
<string name="app_widget_classic_name">Retro music - Classic</string>
<string name="app_widget_small_name">Retro Music - Small</string>
<string name="artist">Izvodjac</string>
<string name="artists">Izvodjac</string>
<string name="audio_focus_denied">Zvuk se vec reprodukuje</string>
<string name="biography">Biografija</string>
<string name="black_theme_name">Perfektno crna</string>
<string name="blacklist">Ne trazi muziku u...</string>
<string name="cancel_current_timer">Otkazi trenutni tajmer</string>
<string msgid="4778414446709286370" name="cast_ad_label">"Оглас"</string>
<string msgid="366047012176970604" name="cast_casting_to_device">"Пребацивање на %1$s"</string>
<string msgid="2888745622334830481" name="cast_closed_captions">"Опционални титл"</string>
<string msgid="4476421850100851087" name="cast_closed_captions_unavailable">"Опционални титл је недоступан"</string>
<string msgid="6769392312239056170" name="cast_connecting_to_device">"Повезује се са уређајем <ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="4431992200264667209" name="cast_disconnect">"Прекини везу"</string>
<string msgid="5668979866539349222" name="cast_expanded_controller_ad_image_description">"Слика која се приказује док Cast пријемник репродукује оглас"</string>
<string msgid="9069517964239146855" name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">"Приказивање огласа је у току…"</string>
<string msgid="8886260998635257149" name="cast_expanded_controller_background_image">"Омот албума"</string>
<string msgid="1316611227831672183" name="cast_expanded_controller_live_stream_indicator">"Стрим уживо"</string>
<string msgid="7334411994450681286" name="cast_expanded_controller_loading">"Учитава се…"</string>
<string msgid="8524154027649233400" name="cast_expanded_controller_skip_ad_label">"Прескочите оглас"</string>
<string msgid="1171005989073753111" name="cast_expanded_controller_skip_ad_text">"Можете да прескочите оглас за %1$d…"</string>
<string msgid="7884080323096468593" name="cast_forward">"Проследи"</string>
<string msgid="6424889955881797947" name="cast_forward_10">"Премотај десет секунди унапред"</string>
<string msgid="7868672855975238403" name="cast_forward_30">"Премотај тридесет секунди унапред"</string>
<string msgid="6885943100773268783" name="cast_intro_overlay_button_text">"@android:string/ok"</string>
<string msgid="5637297909372905371" name="cast_mute">"Искључи звук"</string>
<string msgid="5319032370587661362" name="cast_notification_connected_message">"Повезано је са <ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="2758865089947797888" name="cast_notification_connecting_message">"Повезивање са <ns1:g id="NAME">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="2568179715202151240" name="cast_notification_default_channel_name">"Cast"</string>
<string msgid="5232008641593292969" name="cast_notification_disconnect">"Прекини везу"</string>
<string msgid="5308503786390460607" name="cast_pause">"Паузирајте"</string>
<string msgid="5906987965619702702" name="cast_play">"Пусти"</string>
<string msgid="1739665135565985480" name="cast_rewind">"Тастер за премотавање уназад"</string>
<string msgid="6432793028560778843" name="cast_rewind_10">"Премотај десет секунди уназад"</string>
<string msgid="4677199707225681325" name="cast_rewind_30">"Премотај тридесет секунди уназад"</string>
<string msgid="9078075166993780241" name="cast_seek_bar">"Контрола за тражење при репродукцији"</string>
<string msgid="3991548379225047363" name="cast_skip_next">"Прескочи на следећу ставку"</string>
<string msgid="8369073097776576935" name="cast_skip_prev">"Прескочи на претходну ставку"</string>
<string msgid="9191388946729723891" name="cast_stop">"Тастер за заустављање"</string>
<string msgid="1219622777438777099" name="cast_stop_live_stream">"Заустави стрим уживо"</string>
<string msgid="4250321332248956563" name="cast_tracks_chooser_dialog_audio">"Звук"</string>
<string msgid="1162380934229249476" name="cast_tracks_chooser_dialog_cancel">"Откажи"</string>
<string msgid="1779359505126875127" name="cast_tracks_chooser_dialog_closed_captions">"Опционални титл"</string>
<string msgid="3012268736704635952" name="cast_tracks_chooser_dialog_default_track_name">"<ns1:g id="POSITION">%1$d</ns1:g>. песма"</string>
<string msgid="1176688358580178396" name="cast_tracks_chooser_dialog_none">"Ништа"</string>
<string msgid="3804878371876790270" name="cast_tracks_chooser_dialog_ok">"Потврди"</string>
<string msgid="2454147715032376208" name="cast_tracks_chooser_dialog_subtitles">"Титлови"</string>
<string msgid="2913461521603516868" name="cast_unmute">"Укључи звук"</string>
<string name="changelog">Izmene</string>
<string name="changelog_summary">Izmene odobrene za Telegram aplikacije</string>
<string name="clear_action">Ocisti</string>
<string name="clear_blacklist">Ocisti listu za ignorisanje foldera</string>
<string name="clear_playlist_title">Ocisti plejlistu</string>
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[Ocisti plejlistu <b>%1$s</b>? Izmene se nece moci opozvati!]]></string>
<string name="colors">Boje</string>
<string msgid="8585111718777012708" name="common_google_play_services_enable_button">"Омогући"</string>
<string msgid="7045129128108380659" name="common_google_play_services_enable_text">"<ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> неће функционисати ако не омогућите Google Play услуге."</string>
<string msgid="3147157405986503375" name="common_google_play_services_enable_title">"Омогућите Google Play услуге"</string>
<string msgid="9115728400623041681" name="common_google_play_services_install_button">"Инсталирај"</string>
<string msgid="8179894293032530091" name="common_google_play_services_install_text">"<ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> не може да се покрене без Google Play услуга, које нису инсталиране на уређају."</string>
<string msgid="7442193194585196676" name="common_google_play_services_install_title">"Преузмите Google Play услуге"</string>
<string msgid="4293541511340436975" name="common_google_play_services_notification_channel_name">"Доступност Google Play услуга"</string>
<string msgid="180394615667698242" name="common_google_play_services_notification_ticker">"Грешка Google Play услуга"</string>
<string msgid="2518680582564677258" name="common_google_play_services_unknown_issue">"<ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> има проблема са Google Play услугама. Пробајте поново."</string>
<string msgid="5501187292256987189" name="common_google_play_services_unsupported_text">"<ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> не може да се покрене без Google Play услуга, које уређај не подржава."</string>
<string msgid="8172070149091615356" name="common_google_play_services_update_button">"Ажурирај"</string>
<string msgid="7773943415006962566" name="common_google_play_services_update_text">"<ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> не може да се покрене ако не ажурирате Google Play услуге."</string>
<string msgid="8706675115216073244" name="common_google_play_services_update_title">"Ажурирајте Google Play услуге"</string>
<string msgid="7894275749778928941" name="common_google_play_services_updating_text">"<ns1:g id="APP_NAME">%1$s</ns1:g> не може да се покрене без Google Play услуга, које се тренутно ажурирају."</string>
<string msgid="2804989272736383918" name="common_google_play_services_wear_update_text">"Потребна је нова верзија Google Play услуга. Ускоро ће се ажурирати."</string>
<string msgid="5201977337835724196" name="common_open_on_phone">"Отвори на телефону"</string>
<string msgid="3441753203274453993" name="common_signin_button_text">"Пријави ме"</string>
<string msgid="669893613918351210" name="common_signin_button_text_long">"Пријави ме на Google"</string>
<string name="could_not_create_playlist">Nemoguce je napraviti plejlistu</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"Nemoguce je preuzeti odgovarajucu pozadinu albuma"</string>
<string name="could_not_scan_files">Nije moguce skenirati %d fajlove</string>
<string name="create_action">Napravi</string>
<string name="created_playlist_x">Plejlista %1$s je napravljena</string>
<string name="currently_listening_to_x_by_x">Trenutno se reprodukuje %1$s izvodjaca %2$s</string>
<string name="dark_theme_name">Kao tamno</string>
<string name="default_hint">Nema pronadjenih tekstova</string>
<string name="delete_playlist_title">Izbrisi plejlistu</string>
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[Izbrisi <b>%1$s</b> plejlistu?]]></string>
<string name="delete_playlists_title">Izbrisi plejlistu</string>
<string name="delete_song_x"><![CDATA[Izbrisi <b>%1$s</b>?]]></string>
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[Izbrisi <b>%1$d</b> plejliste?]]></string>
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[Izbrisi <b>%1$d</b> numere?]]></string>
<string name="deleted_x_songs">Izbrisi %1$d numere.</string>
<string name="do_you_want_to_clear_the_blacklist">Da li zelite da ispraznite listu za ignorisanje foldera?</string>
<string name="do_you_want_to_remove_from_the_blacklist"><![CDATA[Da li zelite da izbrisete <b>%1$s</b> sa liste za ignorisanje foldera?]]></string>
<string name="donate">Doniraj</string>
<string name="donate_summary">Ako mislis da zasluzujem da budem placen za ovaj posao, mozes mi poslati par dolara</string>
<string name="donation_header">Kupi mi</string>
<string name="download_from_last_fm">Preuzmi sa Last.fm</string>
<string name="empty">Nema pesama</string>
<string name="equalizer">Ekvilajzer</string>
<string msgid="1234962710353108940" name="expand_button_title">"Напредно"</string>
<string name="favorites">Favoriti</string>
<string name="flat">Ravno</string>
<string name="folders">Folderi</string>
<string name="for_you">Za tebe</string>
<string name="full">Ispunjen</string>
<string name="genre">Zanr</string>
<string name="grid_size_1">1</string>
<string name="grid_size_2">2</string>
<string name="grid_size_3">3</string>
<string name="grid_size_4">4</string>
<string name="grid_size_5">5</string>
<string name="grid_size_6">6</string>
<string name="grid_size_7">7</string>
<string name="grid_size_8">8</string>
<string name="history">Istorija reprodukovanja</string>
<string name="home">Pocetak</string>
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">Ubaceno %1$d pesama u plejlistu %2$s.</string>
<string name="label_bit_rate">Bitrate</string>
<string name="label_file_format">Formatiraj</string>
<string name="label_file_name">Naziv datoteke</string>
<string name="label_file_path">Lokacija datoteke</string>
<string name="label_file_size">Velicina</string>
<string name="label_sampling_rate">Brzina uzorkovanja</string>
<string name="label_track_length">Duzina trajanja</string>
<string name="last_added">Poslednje dodato</string>
<string name="lets_play_something">Slusajmo nesto!</string>
<string name="library">Pretrazi</string>
<string name="licenses">Licence</string>
<string name="light_theme_name">Perfektno bela</string>
<string name="listing_files">Pronalazenje pesama</string>
<string name="loading_products">Ucitavanje datoteka...</string>
<string name="lyrics">Tekst pesme</string>
<string msgid="1685185767093348095" name="mr_button_content_description">"Дугме Пребаци"</string>
<string msgid="1350095112462806159" name="mr_cast_button_connected">"Дугме Пребаци. Повезан је"</string>
<string msgid="8959304318293841992" name="mr_cast_button_connecting">"Дугме Пребаци. Повезује се"</string>
<string msgid="5501231066847739632" name="mr_cast_button_disconnected">"Дугме Пребаци. Веза је прекинута"</string>
<string msgid="5504553798429329689" name="mr_chooser_searching">"Траже се уређаји"</string>
<string msgid="7548226170787476564" name="mr_chooser_title">"Пребаците на"</string>
<string msgid="5813284753012893250" name="mr_controller_album_art">"Омот албума"</string>
<string msgid="5286734709674025661" name="mr_controller_casting_screen">"Пребацује се екран"</string>
<string msgid="5468775621814500662" name="mr_controller_close_description">"Затвори"</string>
<string msgid="5518911192681928413" name="mr_controller_collapse_group">"Скупи"</string>
<string msgid="1370654436555555647" name="mr_controller_disconnect">"Прекини везу"</string>
<string msgid="2422682304043876468" name="mr_controller_expand_group">"Прошири"</string>
<string msgid="7299368841849988218" name="mr_controller_no_info_available">"Нема доступних информација"</string>
<string msgid="4342878516155861006" name="mr_controller_no_media_selected">"Нема изабраних медија"</string>
<string msgid="4701315813294065305" name="mr_controller_pause">"Паузирај"</string>
<string msgid="4443315438268112801" name="mr_controller_play">"Пусти"</string>
<string msgid="5106056093749454009" name="mr_controller_stop">"Заустави"</string>
<string msgid="7617024847862349259" name="mr_controller_stop_casting">"Заустави пребацивање"</string>
<string msgid="691656961160498512" name="mr_controller_volume_slider">"Клизач за јачину звука"</string>
<string msgid="3117964881088969586" name="mr_system_route_name">"Систем"</string>
<string msgid="8236416097133080726" name="mr_user_route_category_name">"Уређаји"</string>
<string name="my_name">Moje ime je</string>
<string name="my_top_tracks">Najslusanije numere</string>
<string name="never">Nikada</string>
<string name="new_playlist_title">Nova plejlista</string>
<string name="new_start_directory">%s je novi pocetni direktorijum.</string>
<string name="no_albums">Nema albuma</string>
<string name="no_artists">Nema izvodjaca</string>
<string name="no_audio_ID">"Prvo pusti pesmu, a onda pokusaj opet"</string>
<string name="no_equalizer">Nije pronadjen ni jedan ekvilajzer</string>
<string name="no_lyrics_found">Nema pronadjenog teksta pesme</string>
<string name="no_playlists">Nema plejliste</string>
<string name="no_results">Nema rezultata</string>
<string name="no_songs">Nema pesama</string>
<string name="normal">Normalno</string>
<string name="not_listed_in_media_store"><![CDATA[<b>%s</b> nije pronadjen u prodavnici pesama]]></string>
<string name="nothing_to_scan">Nema se sta skenirati</string>
<string name="notification">Obavestenja</string>
<string name="now_playing_queue">Lista za trenutno pustanje</string>
<string name="only_on_wifi">Samo kada je povezan na WiFi</string>
<string name="past_three_months">Prosla 3 meseca</string>
<string name="paypal">PayPal.me</string>
<string name="paypal_summary">PayPal.me je jednostavan nacin da doniras novac. Ukoliko je sa nalogom povezana samo kreditna ili platna kartica, na donirani iznos se dodaje 2.9% (samo u SAD) plus $0.30 USD, u suprotnom ne postoji nikakva naknada.
.<a href="https://www.paypal.com/us/selfhelp/article/What-are-the-fees-for-PayPal-accounts-FAQ690">more</a></string>
<string name="permission_external_storage_denied">Dozvola za pristup spoljasnjem skladistu je odbijena</string>
<string name="permissions_denied">Dozvola odbijena.</string>
<string name="pick_from_local_storage">Izaberi iz unutrasnjeg skladista</string>
<string name="plain">Jednostavan</string>
<string name="playing_notification_description">Obavestenja obezbedjuju komande za pustanje/pauziranje itd.</string>
<string name="playing_notification_name">Obavestenja o reprodukciji</string>
<string name="playlist_empty_text">Isprazni plejlistu</string>
<string name="playlist_is_empty">Plejlista je prazna</string>
<string name="playlist_name_empty">Ime plejliste</string>
<string name="playlists">Plejliste</string>
<string name="pref_header_audio">Zvuk</string>
<string name="pref_header_images">Slike</string>
<string name="pref_header_lockscreen">Zakljucan ekran</string>
<string name="pref_header_playlists">Plejliste</string>
<string name="pref_only_lollipop">"Dostupno samo na Android Lollipop-u"</string>
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">Koristi omot albuma kao pozadinu kada se reprodukuje muzika</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">Obavestenja, navigacija itd.</string>
<string name="pref_summary_blurred_album_art">Zamuti omot albuma na zakljucanom ekranu. (moze izazvati probleme sa drugim aplikacijama i vidzetima)</string>
<string name="pref_summary_classic_notification">Koristi klasicni stil obavestenja</string>
<string name="pref_summary_colored_app">Pozadina i pusti/pauziraj dugme menjaju boju u zavisnosti od boje omota albuma</string>
<string name="pref_summary_colored_app_shortcuts">Oboj precice aplikacije u akcentovanu boju. Svaki puta kada promenis boju molim te omoguci ovo opet kako bi imalo efekta</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Oboj navigacijski bar u primarnu boju</string>
<string name="pref_summary_colored_notification">"Oboj obavestenja u boju omota albuma"</string>
<string name="pref_summary_gapless_playback">"Moze prouzrokovati probleme na pojedinim uredjajima."</string>
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">oze poboljsati kvalitet omota albuma ali uzrokuje njegovo sporije ucitavanje. Omoguci ovo samo ukoliko imas problema sa losim kvalitetom slike omota albuma.</string>
<string name="pref_summary_lock_screen">Prikazuj kontrole na zakljucanom ekranu</string>
<string name="pref_summary_open_source_licences">Detalji o licencama za softver otvorenog izvora</string>
<string name="pref_summary_round_corners">Zaobl ivice ekrana, omota albuma itd.</string>
<string name="pref_summary_tab_titles">Omoguci/ iskljuci nazive kartica</string>
<string name="pref_summary_toggle_full_screen">Omoguci ovo za impresivan mod.</string>
<string name="pref_summary_toggle_headset">Kada se prikljuce slusalice automatki pusti pesme</string>
<string name="pref_summary_toggle_volume">Ukoliko imas prostora na ekranu za pustanje omoguci kontroler jacine zvuka.</string>
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">Prikazi omot albuma</string>
<string name="pref_title_app_shortcuts">Obojene ikone aplikacije</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">Utisaj zvuk prilikom poziva i drugih obavestenja.</string>
<string name="pref_title_auto_download_artist_images">Automatski preuzmi sliku izvodjaca</string>
<string name="pref_title_blurred_album_art">Zamuti omot albuma</string>
<string name="pref_title_classic_notification">Klasican stil obavestenja</string>
<string name="pref_title_colored_app">Prilagodive boje</string>
<string name="pref_title_colored_notification">Obojena obavestenja</string>
<string name="pref_title_gapless_playback">Neuznemiravano reprodukovanje</string>
<string name="pref_title_general_theme">Opsta tema</string>
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">Ignorisi omote sa prodavnice</string>
<string name="pref_title_last_added_interval">Interval plejliste poslednje dodato</string>
<string name="pref_title_lock_screen">Kontrole preko celog ekrana</string>
<string name="pref_title_navigation_bar">Obojeni navigacioni bar</string>
<string name="pref_title_now_playing_screen_appearance">Izgled</string>
<string name="pref_title_open_source_licences">Otvoren izvor licenca</string>
<string name="pref_title_round_corners">Zaobli ivice</string>
<string name="pref_title_toggle_full_screen">Aplikacija preko celog ekrana</string>
<string name="pref_title_toggle_tab_titles">Nazivi kartica</string>
<string name="pref_title_toggle_toggle_headset">Automatsko reprodukovanje</string>
<string name="pref_title_toggle_volume">Kontroler jacine zvuka</string>
<string name="pref_title_user_info">Podaci o korisniku</string>
<string name="primary_color">Primarna boja</string>
<string name="primary_color_desc">Primarna boja, podrazumevna je bela</string>
<string name="queue">Trenutno</string>
<string name="rate_app">Oceni aplikaciju</string>
<string name="rate_on_google_play_summary">Volis ovu aplikaciju? Obavesti nas u Google Play Prodavnici</string>
<string name="remove_action">Izbrisi</string>
<string name="remove_cover">Izbrisi omot albuma</string>
<string name="remove_from_blacklist">Izbrisi sa liste za ignorisanje foldera</string>
<string name="remove_song_from_playlist_title">Izbrisi pesmu sa plejliste</string>
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[Obrisi <b>%1$s</b> sa plejliste?]]></string>
<string name="remove_songs_from_playlist_title">Izbrisi pesme sa plejliste</string>
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[Izbrisi <b>%1$d</b> pesama sa plejliste?]]></string>
<string name="rename_playlist_title">Promeni ime plejliste</string>
<string name="reset_artist_image">Resetuj sliku izvodjaca</string>
<string name="restored_previous_purchases">Obnovljene su prethodne kupovine</string>
<string name="retro_equalizer">Retro ekvalajzer</string>
<string name="save_playlist_title">Sacuvaj kao fajl</string>
<string name="saved_playlist_to">Plej lista sacuvana u %s.</string>
<string name="saving_changes">Cuvanje izmena</string>
<string name="scanned_files">Skenirano %1$d od %2$d fajlova</string>
<string name="search_hint">Pretrazi svoju biblioteku...</string>
<string msgid="146198913615257606" name="search_menu_title">"Претражи"</string>
<string name="set_artist_image">Postavi sliku izvodjaca</string>
<string name="shuffle">Nasumicno pusti</string>
<string name="simple">Jednostavan</string>
<string name="sleep_timer_canceled">Tajmer za iskljucivanje je otkazan</string>
<string name="sleep_timer_set">Tajmer za iskljucivanje je podesen za %d od sad.</string>
<string name="song">Pesma</string>
<string name="song_duration">Trajanje pesme</string>
<string name="songs">Pesme</string>
<string name="sort_order">Nacin sortiranja</string>
<string name="speech_not_supported">Izvini! Tvoj uredjaj ne podrzava unos govorom</string>
<string name="speech_prompt">Pretrazi svoju biblioteku</string>
<string msgid="7988687684186075107" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="5190123168583152844" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
<string name="summary_user_info">Prikazuje tvoje ima na pocetnom ekranu</string>
<string name="support_development">Podrzi programera</string>
<string name="thank_you">Hvala!</string>
<string name="the_audio_file">Audio fajl</string>
<string name="this_month">Ovog meseca</string>
<string name="this_week">Ove nedelje</string>
<string name="this_year">Ove godine</string>
<string name="tiny">Sitno</string>
<string name="title_dashboard">Komandna tabla</string>
<string name="title_good_afternoon">Dobar dan</string>
<string name="title_good_day">Dobar dan</string>
<string name="title_good_evening">Dobro vece</string>
<string name="title_good_morning">Dobro jutro</string>
<string name="title_good_night">Laku noc</string>
<string name="title_user_info">Kako se zoves?</string>
<string name="today">Danas</string>
<string name="track_hint">"Redni broj (2 za redni broj 2 ili 3004 za CD3 redni broj 4)"</string>
<string name="track_list">Redni broj</string>
<string name="translate">Prevod</string>
<string name="unplayable_file">Nije moguce pustiti pesmu.</string>
<string name="up_next">Sledece</string>
<string name="update_image">Azuriraj sliku</string>
<string name="updating">Azurira se...</string>
<string msgid="5138405918326871307" name="v7_preference_off">"ИСКЉУЧЕНО"</string>
<string msgid="27351710992731591" name="v7_preference_on">"УКЉУЧЕНО"</string>
<string name="version">Verzija</string>
<string name="web_search">Web pretraga</string>
<string name="what_do_you_want_to_share">Sta zelis da podelis?</string>
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">Postavi %1$s kao melodiju zvona.</string>
<string name="x_selected">Selektovano %1$d</string>
<string name="year">Godina</string>
</resources>