LatinIME/java/res/values-zh-rTW/strings.xml

154 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Android 鍵盤"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Android 鍵盤設定"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"輸入選項"</string>
<string name="spell_checker_service_name" msgid="2003013122022285508">"Android 拼字修正服務"</string>
<string name="android_spell_checker_settings" msgid="5822324635435443689">"拼字檢查設定"</string>
<string name="use_proximity_option_title" msgid="7469233942295924620">"使用鄰近資料"</string>
<string name="use_proximity_option_summary" msgid="2857708859847261945">"運用類似鍵盤的鄰近演算法進行拼字檢查"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"按鍵時震動"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"按鍵時播放音效"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"按鍵時顯示彈出式視窗"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"一般設定"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"文字修正"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"其他選項"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"進階設定"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="5193513161106637254">"提供給專業使用者的選項"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"關閉彈出式鍵盤的延遲時間"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"不延遲"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"預設"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"建議聯絡人名稱"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"使用「聯絡人」的名稱提供建議與修正"</string>
<string name="enable_span_insert" msgid="7204653105667167620">"啟用重新更正"</string>
<string name="enable_span_insert_summary" msgid="2947317657871394467">"設定建議供重新更正"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"自動大寫"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"外掛字典"</string>
<!-- no translation found for main_dictionary (4798763781818361168) -->
<skip />
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"顯示修正建議"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"輸入時顯示建議字詞"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"一律顯示"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"以垂直模式顯示"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"永遠隱藏"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"顯示設定金鑰"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"自動修正"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"自動插入空白鍵和標點符號鍵盤,以修正拼字錯誤"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"關閉"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"部分"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"全部"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"更正範圍極大"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"雙連詞建議"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"根據前一個字詞自動找出更適合的建議"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"雙連詞預測"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"同樣使用先前的字詞進行預測"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:已儲存"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"開始"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"繼續"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"完成"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"傳送"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
<string name="label_to_symbol_key" msgid="8516904117128967293">"123"</string>
<string name="label_to_symbol_with_microphone_key" msgid="9035925553010061906">"123"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"暫停"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"等候"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"目前文字為 %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"未輸入文字"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"按鍵代碼 %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift 鍵"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="954941524766465022">"Shift 鍵已啟用"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="5660626444912131764">"大寫鎖定已啟用"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"刪除"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"符號"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"字母"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"數字"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"設定"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tab 鍵"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"空白鍵"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"語音輸入"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"笑臉"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"返回"</string>
<string name="spoken_description_comma" msgid="4970844442999724586">"逗號"</string>
<string name="spoken_description_period" msgid="5286614628077903945">"句號"</string>
<string name="spoken_description_left_parenthesis" msgid="8524822120595052415">"左括弧"</string>
<string name="spoken_description_right_parenthesis" msgid="1085757995851933164">"右括弧"</string>
<string name="spoken_description_colon" msgid="4312420908484277077">"冒號"</string>
<string name="spoken_description_semicolon" msgid="37737920987155179">"分號"</string>
<string name="spoken_description_exclamation_mark" msgid="2625684427460737157">"驚嘆號"</string>
<string name="spoken_description_question_mark" msgid="7074097784255379666">"問號"</string>
<string name="spoken_description_double_quote" msgid="5485320575389905967">"雙引號"</string>
<string name="spoken_description_single_quote" msgid="4451320362665463938">"單引號"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"點"</string>
<string name="spoken_description_square_root" msgid="190595160284757811">"平方根"</string>
<string name="spoken_description_pi" msgid="4554418247799952239">"圓周率"</string>
<string name="spoken_description_delta" msgid="3607948313655721579">"Delta"</string>
<string name="spoken_description_trademark" msgid="475877774077871369">"商標"</string>
<string name="spoken_description_care_of" msgid="7492800237237796530">"百分比"</string>
<string name="spoken_description_star" msgid="1009742725387231977">"星號"</string>
<string name="spoken_description_pound" msgid="5530577649206922631">"井字鍵"</string>
<string name="spoken_description_ellipsis" msgid="1687670869947652062">"省略符號"</string>
<string name="spoken_description_low_double_quote" msgid="3551394572784840975">"下雙引號"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"語音輸入"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"語音輸入目前不支援您的語言,但是可以辨識英文。"</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"語音輸入使用 Google 的語音辨識功能,並遵循《"<a href="http://m.google.com/privacy">"行動服務隱私權政策"</a>"》。"</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"如要關閉語音輸入,請前往輸入方式設定。"</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"如要使用語音輸入,請按下麥克風按鈕。"</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"請說話"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"辨識中"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"發生錯誤,請再試一次。"</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"無法連線"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"錯誤:語音內容過長。"</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"音訊問題"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"伺服器錯誤"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"沒有聽到任何聲音"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"找不到相符的項目"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"未安裝語音搜尋"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"提示:"</b>"滑過鍵盤即可說話"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"提示:"</b>"下次可嘗試說出標點符號,例如「句號」、「逗號」或「問號」。"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"取消"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"確定"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"語音輸入按鍵"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"主鍵盤上"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"符號鍵盤上"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"關閉"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"主鍵盤上的麥克風"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"符號鍵盤上的麥克風"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"語音輸入已停用"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"選取輸入法"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"設定輸入法"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"輸入語言"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"輸入語言"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← 再次輕觸即可儲存"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"可使用字典"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"啟用使用者意見回饋"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"自動將使用統計資料和當機報告傳送給 Google協助改善這個輸入法編輯器。"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"輕觸此處可修正字詞"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"輕觸輸入的字詞即可加以修正 (出現建議時才適用)"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"鍵盤主題"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"德文 QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英文 (英式)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英文 (美式)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"使用性研究模式"</string>
</resources>