LatinIME/java/res/values-ru/strings.xml
Geoff Mendal f836c0f641 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia05e008bcc73b8b66bff4d739e5a2b1b57f19ffb
Auto-generated-cl: translation import
2016-03-09 05:13:51 -08:00

216 lines
25 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Настройки"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Поиск в контактах"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Использовать имена контактов при проверке правописания"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Виброотклик клавиш"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Звук клавиш"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Увеличение нажатых"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Настройки"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Аккаунты"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Вид и раскладки"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"Непрерывный ввод"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Исправление текста"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Дополнительные настройки"</string>
<string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Тема"</string>
<string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Включить разделенную клавиатуру"</string>
<string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Синхронизировать Клавиатуру"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"Синхронизация включена"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Синхронизировать пользовательский словарь со всеми устройствами"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Синхронизировать"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Удалить данные с серверов Google"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Удаление синхронизированных данных из Google"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Синхронизированные данные будут удалены из облака. Продолжить?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Удалить"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Отменить"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Словарь будет сохраняться на серверах Google и синхронизироваться. Чтобы повысить качество наших сервисов, мы можем отслеживать статистику использования тех или иных слов. Вся информация обрабатывается в соответствии с "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Политикой конфиденциальности"</a>"."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Чтобы включить функцию, добавьте аккаунт Google на устройство"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Синхронизация на устройствах с аккаунтом Google Apps for Business запрещена"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Смена способов ввода"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Клавиша переключения языков также служит для смены способа ввода"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Клавиша смены языка"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Показывать, когда включено несколько раскладок"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Задержка закрытия"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Без задержки"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"По умолчанию"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> мс"</string>
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"По умолчанию"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Подсказывать имена"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Подсказывать исправления на основе имен из списка контактов"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Пользовательские словари"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Помочь улучшить <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Точки автоматически"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Вводить точку с пробелом двойным нажатием пробела."</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Заглавные автоматически"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Писать первое слово предложения с прописной буквы"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Пользовательский словарь"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Дополнительные словари"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Основной словарь"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Варианты исправлений"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Предлагать варианты слов во время ввода"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Блокировка нецензурных слов"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Не предлагать слова, которые могут быть сочтены оскорбительными"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Автоисправление"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Автоматическое исправление опечаток при вводе знака препинания или пробела"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Откл."</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Умеренное"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Активно"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Очень активно"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Подсказывать слова"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Предлагать подсказки на основе предыдущего слова"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Включить функцию"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Вводите слова, не отрывая пальца от клавиатуры"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Рисовать линию"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Показывать подсказки"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Показывать подсказки при вводе текста"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Непрерывный ввод фраз"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Проводите по клавише пробела после каждого слова"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Кнопка голосового ввода"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Настройка способов ввода"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Выберите язык"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Справка/отзыв"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Язык"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Нажмите, чтобы сохранить"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"Нажмите, чтобы сохранить"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Доступен словарь"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема клавиатуры"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Сменить аккаунт"</string>
<string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"Аккаунт не выбран"</string>
<string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"Используется аккаунт <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"ОК"</string>
<string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"Отмена"</string>
<string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"Выйти"</string>
<string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Выберите аккаунт"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"английский (Великобритания)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"английский (США)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Испанский (США)"</string>
<string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"Хинглиш"</string>
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"Сербский (латиница)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Английский (Великобритания, <xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Английский (США, <xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Испанский (США, <xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"Хинглиш (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"Сербский (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (классическая)"</string>
<string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (компактная раскладка)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Язык не определен (латиница)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Латиница (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Латиница (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Латиница (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Латиница (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Латиница (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Латиница (ПК)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Эмодзи"</string>
<string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Тема клавиатуры"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Персонализированные стили"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Добавить стиль"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Добавить"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Удалить"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Сохранить"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Язык"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Раскладка"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Необходимо включить персонализированный стиль ввода."</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Включить"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не сейчас"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Такой стиль ввода уже существует: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Вибросигнал при нажатии клавиш"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Звук при нажатии клавиш"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Долгое нажатие"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"Смайлики с внешней клавиатуры"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"Открывать список смайликов нажатием клавиши ALT"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"По умолчанию"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Представляем приложение \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"с непрерывным вводом"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Начать работу"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Далее"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>: настройка"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>: включение"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Включить в настройках"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>: активация"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Выберите приложение \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" как текущий способ ввода."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Другой способ ввода"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Настройте дополнительные языки."</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Теперь вы можете использовать приложение \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" для набора текста."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Настроить дополнительные языки"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Готово"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Показывать значок приложения"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Отображать значок приложения на панели запуска"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Поставщик словарей"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Поставщик словарей"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Служба словарей"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Обновления словаря"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Дополнительные словари"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Словарь доступен"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Настройки словарей"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Пользовательские словари"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Пользовательский словарь"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Доступен словарь"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Загрузка…"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Установлен"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Установлен, отключен"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Сбой подключения"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Словарей нет"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Обновить"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Последнее обновление"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Проверка обновлений…"</string>
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Загрузка…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Основной словарь"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Отмена"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Настройки"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Установить"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Отмена"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Удалить"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Загрузить (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> МБ)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Загрузить через Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Доступен словарь: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Нажмите, чтобы просмотреть и загрузить"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Загрузка словаря (<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>)…"</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Версия <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Добавить"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Добавление в словарь"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Фраза"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Больше настроек"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Меньше настроек"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"ОК"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Слово:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Быстрые клавиши:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Язык:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Введите слово"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Ярлык для фразы (необязательно)"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Изменение слова"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Изменить"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Удалить"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"В словаре пользователя пока ничего нет. Добавлять слова можно с помощью кнопки \"Добавить ( + )\"."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Для всех языков"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Другой язык"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Удалить"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ"</string>
</resources>