LatinIME/java/res/values-el/strings.xml
Geoff Mendal f836c0f641 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia05e008bcc73b8b66bff4d739e5a2b1b57f19ffb
Auto-generated-cl: translation import
2016-03-09 05:13:51 -08:00

216 lines
26 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Επιλογές εισόδου"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Αναζήτηση ονομάτων επαφών"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Ο ορθογρ. έλεγχος χρησιμοπ. καταχωρίσεις από τη λίστα επαφών σας"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Δόνηση κατά το πάτημα πλήκτρων"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Ήχος πλήκτρων"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Εμφάνιση με το πάτημα πλήκτρου"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Προτιμήσεις"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Λογαριασμοί και απόρρητο"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Εμφάνιση και διάταξη"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"Πληκτρολόγηση με κίνηση"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Διόρθωση κειμένου"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Σύνθετες"</string>
<string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Θέμα"</string>
<string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Ενεργοποίηση διαχωρισμού πληκτρολογίου"</string>
<string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Συγχρονισμός Πληκτρολογίου Google"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"Ο συγχρονισμός είναι ενεργοποιημένος"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Συγχρονισμός του προσωπικού λεξικού σας σε όλες τις συσκευές"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Συγχρονισμός τώρα"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Διαγραφή δεδομένων cloud"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Διαγράφει τα συγχρονισμένα δεδομένα σας από το Google"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Διαγραφή συγχρονισμένων δεδομένων από το cloud. Είστε βέβαιοι;"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Διαγραφή"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Ακύρωση"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Θα γίνει συγχρονισμός και δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του προσωπικού σας λεξικού στους διακομιστές της Google. Ενδέχεται να γίνεται συλλογή στατιστικών στοιχείων σχετικά με τη συχνότητα των λέξεων για τη βελτίωση των προϊόντων μας. Η συλλογή και χρήση όλων των πληροφοριών θα συμμορφώνεται με την "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Πολιτική Απορρήτου της Google"</a>"."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Προσθέσετε Λογαριασμό Google για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Μη διαθέσιμος συγχρονισμός για συσκευές με λογ. Google Apps for Business"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Άλλη μέθοδος εισόδου"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Το κλειδί αλλαγής γλώσσας καλύπτει και άλλες μεθόδους εισόδου"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Πλήκτρο εναλλαγής γλώσσας"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Εμφάνιση κατά την ενεργοποίηση πολλών γλωσσών εισόδου"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Χρόνος εξαφ. popup"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Χωρίς καθυστέρ."</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Προεπιλογή"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>χλστ. δ."</string>
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Προεπιλογή"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Πρόταση ονομάτων επαφών"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Χρησιμοποιήστε ονόματα από τις Επαφές για προτάσεις και διορθ."</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Εξατομικευμένες προτάσεις"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Βελτίωση <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Τελεία με διπλό διάστημα"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Το διπλό πάτημα του πλήκτρ.διαστ. εισάγει μια τελεία και ένα κενό"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Χρήση κεφαλαίου στην πρώτη λέξη κάθε πρότασης"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Προσωπικό λεξικό"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Πρόσθετα λεξικά"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Κύριο λεξικό"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Εμφ. προτάσεων διόρθωσης"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Προβολή προτεινόμενων λέξεων κατά την πληκτρολόγηση"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Αποκλεισμός υβρ/κών λέξ."</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Να μην προτείνονται πιθανώς προσβλητικές λέξεις"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Αυτόματη διόρθωση"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Τα πλήκτρα διαστήματος και στίξης διορθ. αυτόμ. λάθος λέξεις"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Απενεργοποίηση"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Μέτρια"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Υψηλή λεπτομέρεια"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Πολύ υψηλή λεπτομέρεια"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Προτάσεις επόμενων λέξεων"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Χρήση της προηγούμενης λέξης για τη δημιουργία προτάσεων"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Ενεργ. πληκτρολ. με κινήσεις"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Εισαγάγετε μια λέξη με ολίσθηση μεταξύ των γραμμάτων"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Εμφάνιση διαδρομής χειρονομίας"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Προεπισκόπ. δυναμικής κίνησης"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Εμφάνιση της προτεινόμενης λέξης κατά την κίνηση"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Εισαγωγή φράσεων με κίνηση"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Εισαγάγετε κενά στις κινήσεις με ολίσθηση στο πλήκτρο διαστήματος"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Κλειδί φωνητικής εξόδου"</string>
<!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
<skip />
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Διαμόρφωση μεθόδων εισαγωγής"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Γλώσσες"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Βοήθεια και σχόλια"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Γλώσσες"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Αγγίξτε ξανά για αποθήκευση"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"Αγγίξτε εδώ για αποθήκευση"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Λεξικό διαθέσιμο"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Θέμα πληκτρολογίου"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Εναλλαγή λογαριασμών"</string>
<string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"Δεν έχει επιλεγεί κανένας λογαριασμός"</string>
<string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"Προς το παρόν, χρησιμοποιείτε τη διεύθυνση <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"ΟΚ"</string>
<string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"Ακύρωση"</string>
<string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"Έξοδος"</string>
<string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Επιλέξτε λογαριασμό για χρήση"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Αγγλικά (ΗΒ)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Αγγλικά (ΗΠΑ)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Ισπανικά (ΗΠΑ)"</string>
<string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"Hinglish"</string>
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"Σερβικά (Λατινικά)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Αγγλικά (Ηνωμένο Βασίλειο) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Αγγλικά (ΗΠΑ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Ισπανικά (ΗΠΑ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"Hinglish (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"Σερβικά (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Παραδοσιακά)"</string>
<string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Συμπαγές)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Καμία γλώσσα (Αλφάβητο)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Αλφάβητο (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Αλφάβητο (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Αλφάβητο (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Αλφάβητο (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Αλφάβητο (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Αλφάβητο (PC)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emoticon"</string>
<string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Θέμα πληκτρολογίου"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Στυλ εισαγωγής"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Προσθ. στυλ"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Προσθήκη"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Κατάργηση"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Αποθήκευση"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Γλώσσα"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Διάταξη"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Απαιτείται ενεργοποίηση προσαρμ. στυλ εισόδου. Να γίνει τώρα;"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Ενεργοποίηση"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Όχι τώρα"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Το ίδιο στυλ εισόδου υπάρχει ήδη: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Διάρκεια δόνησης πατήμ. πλήκτ."</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Ένταση ήχου πατήματος πλήκτρου"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Καθυστέρηση παρατεταμένου πατήματος"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"Emoji για φυσικό πληκτρολόγιο"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"Το φυσικό πλήκτρο Alt εμφανίζει την παλέτα emoji"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Προεπιλογή"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Καλώς ορίσατε στο <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"με Πληκτρολόγηση με κίνηση"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Έναρξη"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Επόμενο βήμα"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Ρύθμιση της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Ενεργοποιήστε την εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
<skip />
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Ενεργοποίηση στις Ρυθμίσεις"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Μετάβαση στην εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Στη συνέχεια, επιλέξτε \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ως την ενεργή μέθοδο εισαγωγής κειμένου."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Εναλλαγή μεθόδων εισαγωγής"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Συγχαρητήρια, είστε έτοιμοι!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Πλέον μπορείτε να πληκτρολογήσετε όλες τις αγαπημένες σας εφαρμογές με το <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Διαμόρφωση πρόσθετων γλωσσών"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Ολοκληρώθηκε"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Εμφάνιση εικονιδίου εφαρμογής"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Εμφάνιση εικονιδίου εφαρμογής στο πρόγραμμα εκκίνησης"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Παροχέας λεξικού"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Παροχέας λεξικού"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Υπηρεσία λεξικού"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Ενημέρωση πληροφοριών λεξικού"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Πρόσθετα λεξικά"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Διαθέσιμο λεξικό"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Ρυθμίσεις για λεξικά"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Λεξικά χρήστη"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Λεξικό χρήστη"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Διαθέσιμο λεξικό"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Λήψη αυτήν τη στιγμή"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Εγκαταστάθηκε"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Εγκαταστάθηκε, απενεργοποιήθηκε"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Πρόβλ. σύνδ. στο λεξικό."</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Δεν υπάρχουν λεξικά"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Ανανέωση"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Τελευταία ενημέρωση"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Έλεγχος για ενημερώσεις"</string>
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Φόρτωση…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Κύριο λεξικό"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Ακύρωση"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Εγκατάσταση"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Ακύρωση"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Διαγραφή"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
<skip />
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Άμεση λήψη (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Λήψη μέσω Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Υπάρχει διαθέσιμο λεξικό για τα <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Πατήστε για έλεγχο και λήψη"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Λήψη: οι προτάσεις για τα <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> θα είναι έτοιμες σύντομα."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Έκδοση <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Προσθήκη"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Προσθήκη στο λεξικό"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Φράση"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Περισσ. επιλογές"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Λιγότ. επιλογές"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"OK"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Λέξη:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Συντόμευση:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Γλώσσα:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Πληκτρολογήστε μια λέξη"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Προαιρετική συντόμευση"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Επεξεργασία λέξης"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Επεξεργασία"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Διαγραφή"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Δεν υπάρχουν λέξεις καταχωρισμένες στο λεξικό χρήστη. Προσθέστε μια λέξη πατώντας το κουμπί Προσθήκη (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Για όλες τις γλώσσες"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Περισσότερες γλώσσες…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Διαγραφή"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>