LatinIME/res/values-fr/strings.xml

87 lines
5.8 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name">"Clavier Android"</string>
<string name="english_ime_settings">"Paramètres du clavier Android"</string>
<string name="vibrate_on_keypress">"Vibrer à chaque touche"</string>
<string name="sound_on_keypress">"Son à chaque touche"</string>
<string name="hit_correction">"Corriger les fautes de frappe"</string>
<string name="hit_correction_summary">"Activer la correction des erreurs de saisie"</string>
<string name="hit_correction_land">"Erreurs de saisie en mode paysage"</string>
<string name="hit_correction_land_summary">"Activer la correction des erreurs de saisie"</string>
<string name="auto_correction">"Saisie prédictive"</string>
<string name="auto_correction_summary">"Corriger automatiquement le mot précédent"</string>
<string name="prediction">"Saisie prédictive"</string>
<string name="prediction_category">"Paramètres de la saisie prédictive"</string>
<string name="prediction_summary">"Activer la saisie semi-automatique"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title">"Saisie semi-automatique"</string>
<string name="prediction_landscape">"Agrandir le champ de texte"</string>
<string name="prediction_landscape_summary">"Masquer la saisie prédictive en mode paysage"</string>
<string name="auto_cap">"Majuscules auto"</string>
<string name="auto_cap_summary">"Mettre en majuscule la première lettre de chaque phrase"</string>
<string name="auto_punctuate">"Ponctuation automatique"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="quick_fixes">"Corrections rapides"</string>
<string name="quick_fixes_summary">"Corrige les fautes de frappe courantes"</string>
<string name="show_suggestions">"Afficher les suggestions"</string>
<string name="show_suggestions_summary">"Afficher les suggestions de terme lors de la saisie"</string>
<string name="auto_complete">"Saisie semi-automatique"</string>
<string name="auto_complete_summary">"La barre d\'espace/ponctuation insèrent auto. le terme surligné."</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item>"Aucun"</item>
<item>"Simple"</item>
<item>"Avancé"</item>
</string-array>
<string name="prediction_none">"0"</string>
<string name="prediction_basic">"1"</string>
<string name="prediction_full">"2"</string>
<!-- no translation found for prediction_modes_values:0 (579944677836100459) -->
<!-- no translation found for prediction_modes_values:1 (7214414132844804570) -->
<!-- no translation found for prediction_modes_values:2 (6678546276084314171) -->
<string name="added_word">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : enregistré"</string>
<string name="alternates_for_a">"àáâãäåæ"</string>
<string name="alternates_for_e">"èéêë"</string>
<string name="alternates_for_i">"ìíîï"</string>
<string name="alternates_for_o">"òóôõöœø"</string>
<string name="alternates_for_u">"ùúûü"</string>
<string name="alternates_for_s">"§ß"</string>
<string name="alternates_for_n">"ñ"</string>
<string name="alternates_for_c">"ç"</string>
<string name="alternates_for_y">"ýÿ"</string>
<string name="tip_long_press">"Maintenir une touche enfoncée pour afficher les accents (à, é, etc.)"</string>
<string name="tip_dismiss">"Appuyez sur la touche Retour ↶ pour fermer le clavier à tout moment."</string>
<string name="tip_access_symbols">"Accéder aux chiffres et symboles"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary">"Appuyer et maintenir le doigt sur le mot le plus à gauche pour l\'ajouter au dictionnaire"</string>
<string name="touch_to_continue">"Touchez ce conseil pour continuer »"</string>
<string name="touch_to_finish">"Touchez ici pour fermer ce conseil et commencer à saisir votre texte."</string>
<string name="tip_to_open_keyboard"><b>"Le clavier s\'affiche à chaque fois que vous touchez une zone de texte."</b></string>
<string name="tip_to_view_accents"><b>"Maintenez une touche enfoncée pour afficher les accents"\n"(ø, ö, ô, ó, etc.)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols"><b>"Appuyez sur cette touche pour basculer vers les chiffres et les symboles."</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols"><b>"Retourner au clavier en appuyant de nouveau sur cette touche"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings"><b>"Maintenez cette touche enfoncée afin de modifier les paramètres du clavier, tels que la saisie semi-automatique."</b></string>
<string name="tip_to_start_typing"><b>"Essayez !"</b></string>
<string name="label_go_key">"OK"</string>
<string name="label_next_key">"Suivant"</string>
<string name="label_done_key">"OK"</string>
<string name="label_send_key">"Envoyer"</string>
<string name="label_symbol_key">"?123"</string>
<string name="label_phone_key">"123"</string>
<string name="label_alpha_key">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key">"ALT"</string>
</resources>