466741d8a7
the change to logging to remove any private dependencies and use broadcast intents to VoiceSearch instead. I have audited this code and it appears good to go for open-source, but would appreciate a second pair of eyes. Still to do after submitting this CL: * Reintroduce Amith's memory leak fix (37557) which was the only CL added to LatinIME since the last merge over to the private copy. * Make some changes to allow LatinIME to work without voice search installed. Currently I believe it will show the mic but fail if you press it. We need to base the visibility on the mic on the availability of the service. * Fix this code to use the new Gservices framework, it's still trying to use the old one.
116 lines
11 KiB
XML
116 lines
11 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Klávesnice Android"</string>
|
|
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Nastavení klávesnice Android"</string>
|
|
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Při stisku klávesy vibrovat"</string>
|
|
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvuk při stisku klávesy"</string>
|
|
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Opravovat překlepy"</string>
|
|
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Povolit opravu chyb vstupu"</string>
|
|
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Chyby vstupu v zobrazení na šířku"</string>
|
|
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Povolit opravu chyb vstupu"</string>
|
|
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Návrhy slov"</string>
|
|
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Automaticky opravit předchozí slovo"</string>
|
|
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Návrhy slov"</string>
|
|
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Nastavení návrhů slov"</string>
|
|
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Povolit automatické dokončování při psaní"</string>
|
|
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Automatické dokončování"</string>
|
|
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Zvětšit textové pole"</string>
|
|
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Skrýt návrhy slov v zobrazení na šířku"</string>
|
|
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Velká písmena automaticky"</string>
|
|
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Zahájit větu velkým písmenem"</string>
|
|
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Automatická interpunkce"</string>
|
|
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Rychlé opravy"</string>
|
|
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Opravuje běžné překlepy"</string>
|
|
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Zobrazovat návrhy"</string>
|
|
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Při psaní zobrazovat návrhy slov"</string>
|
|
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Automatické dokončování"</string>
|
|
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Stisknutí mezerníku nebo interpunkce automaticky vloží zvýrazněné slovo"</string>
|
|
<string-array name="prediction_modes">
|
|
<item msgid="4870266572388153286">"Není"</item>
|
|
<item msgid="1669461741568287396">"Základní"</item>
|
|
<item msgid="4894328801530136615">"Pokročilé"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Uloženo"</string>
|
|
<string name="alternates_for_a" msgid="2566516493365324765">"áàâãäåæ"</string>
|
|
<string name="alternates_for_e" msgid="3900510936875547555">"éěèêë"</string>
|
|
<string name="alternates_for_i" msgid="7097915268629342242">"íìîï"</string>
|
|
<string name="alternates_for_o" msgid="6151402748321267776">"óòôõöœø"</string>
|
|
<string name="alternates_for_u" msgid="5899096818189442934">"ůúùûü"</string>
|
|
<string name="alternates_for_s" msgid="348762530927662188">"š§ß"</string>
|
|
<string name="alternates_for_n" msgid="6257322556221886400">"ňñ"</string>
|
|
<string name="alternates_for_c" msgid="151699780720639892">"čç"</string>
|
|
<string name="alternates_for_y" msgid="1722776806607271199">"ýÿ"</string>
|
|
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Podržením klávesy zobrazíte diakritiku (ž, á atd.)"</string>
|
|
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Stisknutím klávesy Zpět ↶ můžete klávesnici kdykoli zavřít"</string>
|
|
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Přístup k číslům a symbolům"</string>
|
|
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Stisknutím a podržením slova zcela vlevo toto slovo přidáte do slovníku"</string>
|
|
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Chcete-li pokračovat, dotkněte se této rady »"</string>
|
|
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Chcete-li tuto radu zavřít a začít psát, dotkněte se zde."</string>
|
|
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Klávesnice se zobrazí, kdykoli se dotknete textového pole."</b></string>
|
|
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Stisknutím a podržením klávesy zobrazíte diakritiku"\n"(ó, ø, ö, ô atd.)"</b></string>
|
|
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Stisknutím této klávesy přejdete do režimu číslic a symbolů"</b></string>
|
|
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Opětovným stisknutím této klávesy se vrátíte zpět do režimu písmen"</b></string>
|
|
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Chcete-li změnit nastavení klávesnice, jako například automatické dokončování, stiskněte tuto klávesu a podržte ji."</b></string>
|
|
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Zkuste to."</b></string>
|
|
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Přejít"</string>
|
|
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Další"</string>
|
|
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Hotovo"</string>
|
|
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Odeslat"</string>
|
|
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
|
|
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
|
|
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
|
|
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"Alt"</string>
|
|
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Hlasový vstup"</string>
|
|
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Pro váš jazyk aktuálně není hlasový vstup podporován, ale funguje v angličtině."</string>
|
|
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"Hlasový vstup je experimentální funkce, která využívá síťové rozpoznávání řeči společnosti Google."</string>
|
|
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Chcete-li vypnout hlasový vstup, přejděte do nastavení klávesnice."</string>
|
|
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Chcete-li použít hlasový vstup, stiskněte tlačítko mikrofonu nebo přejeďte prstem přes klávesnici na obrazovce."</string>
|
|
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Mluvte"</string>
|
|
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Probíhá zpracování"</string>
|
|
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Chyba. Zkuste to prosím znovu."</string>
|
|
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Připojení se nezdařilo."</string>
|
|
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Chyba, řeč je příliš dlouhá."</string>
|
|
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problém se zvukem"</string>
|
|
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Chyba serveru"</string>
|
|
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nebyla detekována žádná řeč."</string>
|
|
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Nebyly nalezeny žádné shody"</string>
|
|
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Hlasové vyhledávání není nainstalováno"</string>
|
|
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Nápověda:"</b>" Chcete-li aktivovat hlasový vstup, přejeďte prstem přes klávesnici."</string>
|
|
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Nápověda:"</b>" Příště zkuste vyslovit interpunkci, například „tečka“, „čárka“ nebo „otazník“."</string>
|
|
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Zrušit"</string>
|
|
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
|
|
<string name="enable_voice" msgid="8299503298530853956">"Hlasový vstup"</string>
|
|
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Po hlasovém vstupu automaticky odeslat"</string>
|
|
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Při vyhledávání nebo přechodu na další pole automaticky stisknout Enter."</string>
|
|
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Otevřete klávesnici"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Dotkněte se jakéhokoli textového pole."</string>
|
|
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Zavřete klávesnici"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Stiskněte klávesu Zpět."</string>
|
|
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Přidržením klávesy zobrazte možnosti"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Použijte interpunkční znaménka a diakritiku."</string>
|
|
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Nastavení klávesnice"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Dotkněte se klávesy "<b>"?123"</b>" a přidržte ji."</string>
|
|
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
|
|
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".cz"</string>
|
|
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
|
|
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".net"</string>
|
|
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".eu"</string>
|
|
<!-- no translation found for language_selection_title (530749890984542339) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="inputMethod" msgid="7854532062009028116">"Metoda zadávání dat"</string>
|
|
</resources>
|