LatinIME/res/values-cs/strings.xml
Mike LeBeau 466741d8a7 Migrate voice features into the open-source LatinIME. This includes
the change to logging to remove any private dependencies and use
broadcast intents to VoiceSearch instead.

I have audited this code and it appears good to go for open-source,
but would appreciate a second pair of eyes.

Still to do after submitting this CL:

* Reintroduce Amith's memory leak fix (37557) which was the only CL
  added to LatinIME since the last merge over to the private copy.
* Make some changes to allow LatinIME to work without voice search
  installed. Currently I believe it will show the mic but fail if
  you press it. We need to base the visibility on the mic on the
  availability of the service.
* Fix this code to use the new Gservices framework, it's still trying
  to use the old one.
2010-01-17 02:42:58 -05:00

116 lines
11 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Klávesnice Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Nastavení klávesnice Android"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Při stisku klávesy vibrovat"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvuk při stisku klávesy"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Opravovat překlepy"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Povolit opravu chyb vstupu"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Chyby vstupu v zobrazení na šířku"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Povolit opravu chyb vstupu"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Návrhy slov"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Automaticky opravit předchozí slovo"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Návrhy slov"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Nastavení návrhů slov"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Povolit automatické dokončování při psaní"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Automatické dokončování"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Zvětšit textové pole"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Skrýt návrhy slov v zobrazení na šířku"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Velká písmena automaticky"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Zahájit větu velkým písmenem"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Automatická interpunkce"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Rychlé opravy"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Opravuje běžné překlepy"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Zobrazovat návrhy"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Při psaní zobrazovat návrhy slov"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Automatické dokončování"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Stisknutí mezerníku nebo interpunkce automaticky vloží zvýrazněné slovo"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Není"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Základní"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Pokročilé"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Uloženo"</string>
<string name="alternates_for_a" msgid="2566516493365324765">"áàâãäåæ"</string>
<string name="alternates_for_e" msgid="3900510936875547555">"éěèêë"</string>
<string name="alternates_for_i" msgid="7097915268629342242">"íìîï"</string>
<string name="alternates_for_o" msgid="6151402748321267776">"óòôõöœø"</string>
<string name="alternates_for_u" msgid="5899096818189442934">"ůúùûü"</string>
<string name="alternates_for_s" msgid="348762530927662188">"š§ß"</string>
<string name="alternates_for_n" msgid="6257322556221886400">"ňñ"</string>
<string name="alternates_for_c" msgid="151699780720639892">"čç"</string>
<string name="alternates_for_y" msgid="1722776806607271199">"ýÿ"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Podržením klávesy zobrazíte diakritiku (ž, á atd.)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Stisknutím klávesy Zpět ↶ můžete klávesnici kdykoli zavřít"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Přístup k číslům a symbolům"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Stisknutím a podržením slova zcela vlevo toto slovo přidáte do slovníku"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Chcete-li pokračovat, dotkněte se této rady »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Chcete-li tuto radu zavřít a začít psát, dotkněte se zde."</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Klávesnice se zobrazí, kdykoli se dotknete textového pole."</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Stisknutím a podržením klávesy zobrazíte diakritiku"\n"(ó, ø, ö, ô atd.)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Stisknutím této klávesy přejdete do režimu číslic a symbolů"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Opětovným stisknutím této klávesy se vrátíte zpět do režimu písmen"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Chcete-li změnit nastavení klávesnice, jako například automatické dokončování, stiskněte tuto klávesu a podržte ji."</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Zkuste to."</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Přejít"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Další"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Hotovo"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Odeslat"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"Alt"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Hlasový vstup"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Pro váš jazyk aktuálně není hlasový vstup podporován, ale funguje v angličtině."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"Hlasový vstup je experimentální funkce, která využívá síťové rozpoznávání řeči společnosti Google."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Chcete-li vypnout hlasový vstup, přejděte do nastavení klávesnice."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Chcete-li použít hlasový vstup, stiskněte tlačítko mikrofonu nebo přejeďte prstem přes klávesnici na obrazovce."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Mluvte"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Probíhá zpracování"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Chyba. Zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Připojení se nezdařilo."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Chyba, řeč je příliš dlouhá."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problém se zvukem"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Chyba serveru"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nebyla detekována žádná řeč."</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Nebyly nalezeny žádné shody"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Hlasové vyhledávání není nainstalováno"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Nápověda:"</b>" Chcete-li aktivovat hlasový vstup, přejeďte prstem přes klávesnici."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Nápověda:"</b>" Příště zkuste vyslovit interpunkci, například „tečka“, „čárka“ nebo „otazník“."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Zrušit"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="enable_voice" msgid="8299503298530853956">"Hlasový vstup"</string>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Po hlasovém vstupu automaticky odeslat"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Při vyhledávání nebo přechodu na další pole automaticky stisknout Enter."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Otevřete klávesnici"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Dotkněte se jakéhokoli textového pole."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Zavřete klávesnici"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Stiskněte klávesu Zpět."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Přidržením klávesy zobrazte možnosti"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Použijte interpunkční znaménka a diakritiku."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Nastavení klávesnice"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Dotkněte se klávesy "<b>"?123"</b>" a přidržte ji."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".cz"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".net"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".eu"</string>
<!-- no translation found for language_selection_title (530749890984542339) -->
<skip />
<string name="inputMethod" msgid="7854532062009028116">"Metoda zadávání dat"</string>
</resources>