LatinIME/java/res/values-be/strings.xml
Eric Fischer 57471f59c4 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id999b394a37669f66c9860aa5a67ac9ef2ae3d32
2012-03-30 14:41:58 -07:00

125 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Клавіятура Android"</string>
<string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="7877134937939182296">"Клавіятура Android (AOSP)"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Налады клавіятуры Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Параметры ўводу"</string>
<string name="spell_checker_service_name" msgid="7338064335159755926">"Iнструмент праверкi правапiсу для Android"</string>
<string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="6985142605330377819">"Iнструмент праверкi правапiсу для Android (AOSP)"</string>
<string name="android_spell_checker_settings" msgid="5822324635435443689">"Налады праверкі арфаграфіі"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Шукаць імёны кантактаў"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Модуль праверкі правапісу выкарыстоўвае запісы са спісу кантактаў"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Вібрацыя пры націску клавіш"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Гук пры націску"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Па націску на клавішы ўсплывае акно"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Агульныя"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Выпраўленне тэксту"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Іншыя параметры"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Адмысловыя налады"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">ункцыi для спецыялістаў"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Перакл. да інш. спос. ув."</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Кнопка пераключэння мовы звязана i з iншымi спосабамi ўводу"</string>
<string name="suppress_language_switch_key" msgid="8003788410354806368">"Забаранiць кнопку пераключэння мовы"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Затрым. скр. падк. клав."</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Няма затрымкі"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Па змаўчанні"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Прапан. імёны кантактаў"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Выкарыстоўваць імёны са спісу кантактаў для прапаноў і выпраўл."</string>
<string name="enable_span_insert" msgid="7204653105667167620">"Уключыць карэкцiроўкі"</string>
<string name="enable_span_insert_summary" msgid="2947317657871394467">"Задаць прапановы для карэкцiроўкі"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Аўтаматычна рабіць вялікія літары"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Дадатковыя слоўнікі"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Асноўны слоўнік"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Паказаць прапановы на выпраўленне"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Паказваць прапанаваныя словы падчас набору тэксту"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Заўсёды паказваць"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Паказаць у партрэтным рэжыме"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Заўседы хаваць"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Аўтамат. выпраўленне"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Прабелы і пунктуацыйныя знакі дазваляюць аўтаматычна выпраўляць памылкова ўведзеныя словы"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Адключаны"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Сціплы"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Агрэсіўны"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Вельмі агрэсіўны"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Біграмныя падказкi"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Выкарыстаць папярэдняе слова, каб палепшыць прапанову"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"Бiграмныя падказкi"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Выкарыстанне папярэдняга слова для падказак"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Захаваныя"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Пачаць"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Далей"</string>
<string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"Назад"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Гатова"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Адправіць"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
<string name="label_to_symbol_key" msgid="8516904117128967293">"?123"</string>
<string name="label_to_symbol_with_microphone_key" msgid="9035925553010061906">"123"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Паўза"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Чакае"</string>
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Каб праслухаць паролi, падключыце гарнiтуру."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Бягучы тэкст %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Тэкст не ўведзены"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Клавішны код %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Зрух"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift уключаны (націснiце, каб адключыць)"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Caps Lock уключаны (націснiце, каб адключыць)"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Выдаліць"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Сімвалы"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Літары"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Лічбы"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Налады"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Укладка"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Прабел"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Галасавы ўвод"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Смайлік"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Увод"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Кропка"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Shift уключаны"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Caps Lock уключаны"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Shift адключаны"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Рэжым знакаў"</string>
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Рэжым лiтар"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Рэжым тэлефона"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Рэжым тэлефонных знакаў"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ключ галасавога ўводу"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"На асн. клавіятуры"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"На сімв. клавіятуры"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Адключана"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Мік. на асн. клав."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Мік. на сімв. клав."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Галасавы набор адкл."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Налада метадаў уводу"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Мовы ўводу"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Мовы ўводу"</string>
<!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
<skip />
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Слоўнік даступны"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Уключыць зваротную сувязь з карыстальнікамі"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Дапамажыце палепшыць гэты рэдактар ​​метаду ўводу, аўтаматычна адпраўляючы статыстыку выкарыстання і справаздачы аб збоях Google."</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тэма клавіятуры"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Англійская (ЗК)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Англійская (ЗША)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Рэжым даследвання выкарыстальнасці"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Налады працягласцi вiбрацыi пры нацiску"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Налады гучнасцi пры нацiску"</string>
</resources>