2fa3693c26
The bulk merge from -bayo to klp-dev should not have been merged to master. Change-Id: I527a03a76f5247e4939a672f27c314dc11cbb854
236 lines
30 KiB
XML
236 lines
30 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!--
|
||
/*
|
||
**
|
||
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
|
||
**
|
||
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
** you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
** You may obtain a copy of the License at
|
||
**
|
||
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
**
|
||
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
** See the License for the specific language governing permissions and
|
||
** limitations under the License.
|
||
*/
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Επιλογές εισόδου"</string>
|
||
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Έρευνα εντολών καταγραφής"</string>
|
||
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Αναζήτηση ονομάτων επαφών"</string>
|
||
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Ο ορθογρ. έλεγχος χρησιμοπ. καταχωρίσεις από τη λίστα επαφών σας"</string>
|
||
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Δόνηση κατά το πάτημα πλήκτρων"</string>
|
||
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Ήχος κατά το πάτημα πλήκτρων"</string>
|
||
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Εμφάνιση με το πάτημα πλήκτρου"</string>
|
||
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Γενικά"</string>
|
||
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Διόρθωση κειμένου"</string>
|
||
<string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Πληκτρολόγηση με κινήσεις"</string>
|
||
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Άλλες επιλογές"</string>
|
||
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string>
|
||
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Επιλογές για έμπειρους χρήστες"</string>
|
||
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Άλλη μέθοδος εισόδου"</string>
|
||
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Το κλειδί αλλαγής γλώσσας καλύπτει και άλλες μεθόδους εισόδου"</string>
|
||
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Πλήκτρο εναλλαγής γλώσσας"</string>
|
||
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Εμφάνιση κατά την ενεργοποίηση πολλών γλωσσών εισόδου"</string>
|
||
<string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Εμφάνιση δείκτη ολίσθησης"</string>
|
||
<string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Εμφ.ένδειξης κατά την ολίσθηση από το Shift ή τα πλήκτρα συμβόλων"</string>
|
||
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Χρόνος εξαφ. αναδ. παραθ."</string>
|
||
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Χωρίς καθυστέρ."</string>
|
||
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Προεπιλογή"</string>
|
||
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>χλστ. δ."</string>
|
||
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Προεπιλογή"</string>
|
||
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Πρόταση ονομάτων επαφών"</string>
|
||
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Χρησιμοποιήστε ονόματα από τις Επαφές για προτάσεις και διορθ."</string>
|
||
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Τελεία με διπλό πάτημα πλήκτρ.διαστ."</string>
|
||
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Το διπλό πάτημα του πλήκτρ.διαστ. εισάγει μια τελεία και ένα κενό"</string>
|
||
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"</string>
|
||
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Χρήση κεφαλαίου στην πρώτη λέξη κάθε πρότασης"</string>
|
||
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Προσωπικό λεξικό"</string>
|
||
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Πρόσθετα λεξικά"</string>
|
||
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Κύριο λεξικό"</string>
|
||
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Εμφάνιση προτάσεων διόρθωσης"</string>
|
||
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Προβολή προτεινόμενων λέξεων κατά την πληκτρολόγηση"</string>
|
||
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Να εμφανίζεται πάντα"</string>
|
||
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Εμφάνιση σε κατακόρυφο προσανατολισμό"</string>
|
||
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Πάντα απόκρυψη"</string>
|
||
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Αποκλεισμός υβριστικών λέξεων"</string>
|
||
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Να μην προτείνονται πιθανώς προσβλητικές λέξεις"</string>
|
||
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Αυτόματη διόρθωση"</string>
|
||
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Τα πλήκτρα διαστήματος και στίξης διορθ. αυτόμ. λάθος λέξεις"</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Απενεργοποίηση"</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Μέτρια"</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Υψηλή λεπτομέρεια"</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Πολύ υψηλή λεπτομέρεια"</string>
|
||
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Προτάσεις επόμενων λέξεων"</string>
|
||
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Χρήση της προηγούμενης λέξης για τη δημιουργία προτάσεων"</string>
|
||
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Ενεργ. πληκτρολ. με κινήσεις"</string>
|
||
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Εισαγάγετε μια λέξη με ολίσθηση μεταξύ των γραμμάτων"</string>
|
||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Εμφάνιση διαδρομής χειρονομίας"</string>
|
||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Προεπισκόπ. δυναμικής κίνησης"</string>
|
||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Εμφάνιση της προτεινόμενης λέξης κατά την κίνηση"</string>
|
||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Αποθηκεύτηκε"</string>
|
||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Συνδέστε ένα σετ ακουστικών για να ακούσετε τα πλήκτρα του κωδικού πρόσβασης να εκφωνούνται δυνατά."</string>
|
||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Το τρέχον κείμενο είναι %s"</string>
|
||
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Δεν υπάρχει κείμενο"</string>
|
||
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> διορθώνει το <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> σε <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> εκτελεί αυτόματη διόρθωση"</string>
|
||
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Κωδικός πλήκτρου %d"</string>
|
||
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
|
||
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Το Shift είναι ενεργοποιημένο (πατήστε για απενεργοποίηση)"</string>
|
||
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Το Caps lock είναι ενεργοποιημένο (πατήστε για απενεργοποίηση)"</string>
|
||
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Πλήκτρο Delete"</string>
|
||
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Σύμβολα"</string>
|
||
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Γράμματα:"</string>
|
||
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Αριθμοί"</string>
|
||
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Ρυθμίσεις"</string>
|
||
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Πλήκτρο Tab"</string>
|
||
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Πλήκτρο διαστήματος"</string>
|
||
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Μικρόφωνο"</string>
|
||
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Smiley"</string>
|
||
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Πλήκτρο Return"</string>
|
||
<string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"Αναζήτηση"</string>
|
||
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Κουκκίδα"</string>
|
||
<string name="spoken_description_language_switch" msgid="5507091328222331316">"Αλλαγή γλώσσας"</string>
|
||
<string name="spoken_description_action_next" msgid="8636078276664150324">"Επόμενο"</string>
|
||
<string name="spoken_description_action_previous" msgid="800872415009336208">"Προηγούμενο"</string>
|
||
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Το Shift ενεργοποιημένο"</string>
|
||
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Το Caps lock είναι ενεργοποιημένο"</string>
|
||
<string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Το Shift είναι απενεργοποιημένο"</string>
|
||
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Λειτουργία συμβόλων"</string>
|
||
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Λειτουργία γραμμάτων"</string>
|
||
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Λειτουργία τηλεφώνου"</string>
|
||
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Λειτουργία συμβόλων τηλεφώνου"</string>
|
||
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Πληκτρολόγιο είναι κρυμμένο"</string>
|
||
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="4729081055438508321">"Εμφάνιση πληκτρολογίου <xliff:g id="MODE">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"ημερομηνία"</string>
|
||
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"ημερομηνία και ώρα"</string>
|
||
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
|
||
<string name="keyboard_mode_im" msgid="1137405089766557048">"ανταλλαγή μηνυμάτων"</string>
|
||
<string name="keyboard_mode_number" msgid="7991623440699957069">"αριθμός"</string>
|
||
<string name="keyboard_mode_phone" msgid="6851627527401433229">"τηλέφωνο"</string>
|
||
<string name="keyboard_mode_text" msgid="6479436687899701619">"κείμενο"</string>
|
||
<string name="keyboard_mode_time" msgid="4381856885582143277">"ώρα"</string>
|
||
<string name="keyboard_mode_url" msgid="1519819835514911218">"διεύθυνση URL"</string>
|
||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Κλειδί φωνητικής εξόδου"</string>
|
||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Διαμόρφωση μεθόδων εισαγωγής"</string>
|
||
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Γλώσσες εισόδου"</string>
|
||
<string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Αποστολή σχολίων"</string>
|
||
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Γλώσσες εισόδου"</string>
|
||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Αγγίξτε ξανά για αποθήκευση"</string>
|
||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Λεξικό διαθέσιμο"</string>
|
||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Ενεργοποίηση σχολίων χρηστών"</string>
|
||
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε αυτό το πρόγραμμα επεξεργασίας μεθόδου εισόδου, στέλνοντας αυτόματα στατιστικά στοιχεία και αναφορές σφαλμάτων."</string>
|
||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Θέμα πληκτρολογίου"</string>
|
||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Αγγλικά (Η.Β.)"</string>
|
||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Αγγλικά (Η.Π.Α)"</string>
|
||
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Ισπανικά (ΗΠΑ)"</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"Αγγλικά (ΗΒ) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"Αγγλικά (ΗΠΑ) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"Ισπανικά (ΗΠΑ) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="9032247506728040447">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (Παραδοσιακά)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Καμία γλώσσα (Αλφάβητο)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Αλφάβητο (QWERTY)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Αλφάβητο (QWERTZ)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Αλφάβητο (AZERTY)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Αλφάβητο (Dvorak)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Αλφάβητο (Colemak)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Αλφάβητο (PC)"</string>
|
||
<string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emoticon"</string>
|
||
<string name="keyboard_color_scheme" msgid="9192934113872818070">"Συνδυασμός χρωμάτων"</string>
|
||
<string name="keyboard_color_scheme_white" msgid="6684064723850265438">"Λευκές"</string>
|
||
<string name="keyboard_color_scheme_blue" msgid="2488527224758177593">"Μπλε"</string>
|
||
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Προσαρμοσ. στυλ εισαγ."</string>
|
||
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Προσθ. στυλ"</string>
|
||
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Προσθήκη"</string>
|
||
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Κατάργηση"</string>
|
||
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Αποθήκευση"</string>
|
||
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Γλώσσα"</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Διάταξη"</string>
|
||
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Απαιτείται ενεργοποίηση προσαρμ. στυλ εισόδου. Να γίνει τώρα;"</string>
|
||
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Ενεργοποίηση"</string>
|
||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Όχι τώρα"</string>
|
||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Το ίδιο στυλ εισόδου υπάρχει ήδη: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Λειτουργία μελέτης χρηστικότητας"</string>
|
||
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Καθυστέρηση παρατεταμένου πατήματος πλήκτρου"</string>
|
||
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Διάρκεια δόνησης πατήμ. πλήκτ."</string>
|
||
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Ένταση ήχου πατήματος πλήκτρου"</string>
|
||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Ανάγνωση εξωτερικού αρχείου λεξικού"</string>
|
||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Δεν υπάρχουν αρχεία λεξικού στο φάκελο \"Λήψεις\""</string>
|
||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Επιλογή αρχείου λεξικού για εγκατάσταση"</string>
|
||
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"Να εγκατασταθεί όντως αυτό το αρχείο για <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>;"</string>
|
||
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Παρουσιάστηκε σφάλμα."</string>
|
||
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Προεπιλογή"</string>
|
||
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Καλώς ορίσατε στο <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"με Πληκτρολόγηση με κίνηση"</string>
|
||
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Έναρξη"</string>
|
||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Επόμενο βήμα"</string>
|
||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Ρύθμιση της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Ενεργοποιήστε την εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Επιλέξτε \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" στις ρυθμίσεις Γλώσσα και εισαγωγή, για να εκτελεστεί στη συσκευή."</string>
|
||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> έχει ενεργοποιηθεί στις Ρυθμίσεις γλώσσας και εισαγωγής, συνεπώς το βήμα έχει ολοκληρωθεί. Πάμε στο επόμενο!"</string>
|
||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Ενεργοποίηση στις Ρυθμίσεις"</string>
|
||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Μετάβαση στην εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Στη συνέχεια, επιλέξτε \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ως την ενεργή μέθοδο εισαγωγής κειμένου."</string>
|
||
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Εναλλαγή μεθόδων εισαγωγής"</string>
|
||
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Συγχαρητήρια, είστε έτοιμοι!"</string>
|
||
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Πλέον μπορείτε να πληκτρολογήσετε όλες τις αγαπημένες σας εφαρμογές με το <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Διαμόρφωση πρόσθετων γλωσσών"</string>
|
||
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Ολοκληρώθηκε"</string>
|
||
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Εμφάνιση εικονιδίου εφαρμογής"</string>
|
||
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Εμφάνιση εικονιδίου εφαρμογής στο πρόγραμμα εκκίνησης"</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Παροχέας λεξικού"</string>
|
||
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Παροχέας λεξικού"</string>
|
||
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Υπηρεσία λεξικού"</string>
|
||
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Ενημέρωση πληροφοριών λεξικού"</string>
|
||
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Πρόσθετα λεξικά"</string>
|
||
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Διαθέσιμο λεξικό"</string>
|
||
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Ρυθμίσεις για λεξικά"</string>
|
||
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Λεξικά χρήστη"</string>
|
||
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Λεξικό χρήστη"</string>
|
||
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Διαθέσιμο λεξικό"</string>
|
||
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Λήψη αυτήν τη στιγμή"</string>
|
||
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Εγκαταστάθηκε"</string>
|
||
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Εγκαταστάθηκε, απενεργοποιήθηκε"</string>
|
||
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Πρόβλ. σύνδ. στο λεξικό."</string>
|
||
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Δεν υπάρχουν λεξικά"</string>
|
||
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Ανανέωση"</string>
|
||
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Τελευταία ενημέρωση"</string>
|
||
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Έλεγχος για ενημερώσεις"</string>
|
||
<string name="message_loading" msgid="8689096636874758814">"Φόρτωση…"</string>
|
||
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Κύριο λεξικό"</string>
|
||
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Ακύρωση"</string>
|
||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Εγκατάσταση"</string>
|
||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Ακύρωση"</string>
|
||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Διαγραφή"</string>
|
||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Η επιλ. γλώσσα στην κιν. συσκευή σας διαθέτει λεξικό.<br/> Προτείνουμε να <b>κάνετε λήψη</b> του λεξικού <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> για να βελτ. την πληκτρολόγηση.<br/> <br/> Για τη λήψη μπορεί να χρειαστούν 1 ή 2 λεπτά μέσω 3G. Ίσως ισχύουν χρεώσεις αν δεν έχετε <b>πρόγρ. απερ. δεδομ.</b>.<br/> Αν δεν γνωρίζετε ποιο πρόγ. δεδ. έχετε, προτείνουμε να βρείτε μια σύνδ. Wi-Fi για να ξεκιν. αυτόμ. η λήψη.<br/> <br/> Συμβουλή: Μπορείτε να λάβετε και να καταργ. λεξικά, από την περιοχή <b>Γλώσσα και εισαγωγή</b>, στο μενού <b>Ρυθμίσεις</b> της κιν. συσκ."</string>
|
||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Άμεση λήψη (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
|
||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Λήψη μέσω Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"Υπάρχει διαθέσιμο λεξικό για τα <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Πατήστε για έλεγχο και λήψη"</string>
|
||
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Λήψη: Οι προτάσεις για τα <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> θα είναι έτοιμες σύντομα."</string>
|
||
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Έκδοση <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Προσθήκη"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Προσθήκη στο λεξικό"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Φράση"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Περισσ. επιλογές"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Λιγότ. επιλογές"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"OK"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Λέξη:"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Συντόμευση:"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Γλώσσα:"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Πληκτρολογήστε μια λέξη"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Προαιρετική συντόμευση"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Επεξεργασία λέξης"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Επεξεργασία"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Διαγραφή"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Δεν υπάρχουν λέξεις καταχωρισμένες στο λεξικό χρήστη. Προσθέστε μια λέξη πατώντας το κουμπί Προσθήκη (+)."</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Για όλες τις γλώσσες"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Περισσότερες γλώσσες…"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Διαγραφή"</string>
|
||
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
|
||
</resources>
|