LatinIME/java/res/values-nb/strings.xml

155 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Skjermtastatur"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Innstillinger for skjermtastatur"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Inndataalternativer"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrer ved tastetrykk"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Lyd ved tastetrykk"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Hurtigvindu ved tastetrykk"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Generelt"</string>
<string name="prediction_category" msgid="6361242011806282176">"Tekstkorrigering"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Stor forbokstav"</string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Autokorrektur"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Retter vanlige stavefeil"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Vis rettingsforslag"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Vis ordforslag under skriving"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Vis alltid"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Vis i stående modus"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Skjul alltid"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Vis innstillingsnøkkel"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Automatisk"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Vis alltid"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Skjul alltid"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Automatisk retting"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Mellomromstast og skilletegn retter automat. feilstavede ord"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Av"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Moderat"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Omfattende"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Bigram-forslag"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Bruk forrige ord til å forbedre forslaget"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: Lagret"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Gå"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Neste"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Utfør"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Send"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
<string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"Mer"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Pause"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Vent"</string>
<!-- no translation found for description_delete_key (5586406298531883960) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_return_key (8750044000806461678) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_settings_key (7484527796782969219) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_shift_key (346906866277787836) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_space_key (8512130111575878517) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_switch_alpha_symbol_key (4537975384274405537) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_tab_key (828186583738307137) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_voice_key (3057731675774652754) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_symbols_on (2994366855822840559) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_symbols_off (3209578267079515136) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_shift_on (6983188949895971587) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_shift_off (8553265474523069034) -->
<skip />
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Stemmedata"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Stemmedata håndteres foreløpig ikke på ditt språk, men fungerer på engelsk."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Google Voice bruker Googles talegjenkjenning. "<a href="http://m.google.com/privacy">"Personvernreglene for mobil"</a>" gjelder."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Gå til innstillinger for inndatametode for å slå av stemmedata."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Trykk på mikrofonknappen for å aktivere stemmedata."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Snakk nå"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Arbeider"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Feil. Prøv på nytt."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Kunne ikke koble til"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Feil for mye tale"</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Lydproblem"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Tjenerfeil"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Ingen tale høres"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Ingen treff"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Talesøk ikke installert"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021">"Hint:"<b>" Sveip over tastaturet for å snakke"</b></string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Hint:"</b>" Neste gang kan du prøve å tale inn tegnsettingen ved for eksempel å si «punktum», «komma» eller «spørsmålstegn»."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Avbryt"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Talekommando"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"På hovedtastatur"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"På talltastatur"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Av"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikrofon på hovedtast."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mikrofon på talltastatur"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Taleinndata er deaktiv."</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Velg inndatametode"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Inndataspråk"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Dra fingeren på mellomromstasten for å endre språk"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"Trykk på nytt for å lagre"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ordbok tilgjengelig"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktiver brukertilbakemelding"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Ved å sende bruksstatistikk og programstopprapporter til Google automatisk, hjelper du oss med å gjøre redigeringsfunksjonen for denne inndatametoden enda bedre."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Trykk for å endre ord"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Når forslag er synlige, kan du trykke på ord du har skrevet inn, for å endre dem"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Tastaturtema"</string>
<string name="subtype_mode_cs_keyboard" msgid="1141718931112377586">"Tsjekkisk tastatur"</string>
<string name="subtype_mode_da_keyboard" msgid="1243570804427922104">"Dansk tastatur"</string>
<string name="subtype_mode_de_keyboard" msgid="1990979135959462145">"Tysk tastatur"</string>
<string name="subtype_mode_en_GB_keyboard" msgid="7945856548410373708">"Engelsk tastatur (Storbritannia)"</string>
<string name="subtype_mode_en_US_keyboard" msgid="3708655163769735410">"Engelsk tastatur (USA)"</string>
<string name="subtype_mode_es_keyboard" msgid="1775125478866113148">"Spansk tastatur"</string>
<string name="subtype_mode_es_US_keyboard" msgid="3702125193532262008">"Spansk tastatur (USA)"</string>
<string name="subtype_mode_fr_keyboard" msgid="8016515336759761014">"Fransk tastatur"</string>
<string name="subtype_mode_fr_CA_keyboard" msgid="2628517247158376263">"Fransk tastatur (Canada)"</string>
<string name="subtype_mode_fr_CH_keyboard" msgid="6742806653181621228">"Fransk tastatur (Sveits)"</string>
<string name="subtype_mode_it_keyboard" msgid="4934199655425394484">"Italiensk tastatur"</string>
<string name="subtype_mode_nb_keyboard" msgid="1175783216100212360">"Norsk tastatur"</string>
<string name="subtype_mode_nl_keyboard" msgid="5090278083256037936">"Nederlandsk tastatur"</string>
<string name="subtype_mode_ru_keyboard" msgid="1383995915064277943">"Russisk tastatur"</string>
<string name="subtype_mode_sr_keyboard" msgid="5019440799612208168">"Serbisk tastatur"</string>
<string name="subtype_mode_sv_keyboard" msgid="4933838139861753401">"Svensk tastatur"</string>
<string name="subtype_mode_af_voice" msgid="7542487489657902699">"Afrikaans tale"</string>
<string name="subtype_mode_cs_voice" msgid="1136386688120958641">"Tsjekkisk tale"</string>
<string name="subtype_mode_de_voice" msgid="8378803143958089866">"Tysk tale"</string>
<string name="subtype_mode_en_voice" msgid="6643420989651848728">"Engelsk tale"</string>
<string name="subtype_mode_es_voice" msgid="1323473601346507487">"Spansk tale"</string>
<string name="subtype_mode_fr_voice" msgid="4675914209337824269">"Fransk tale"</string>
<string name="subtype_mode_it_voice" msgid="5077373057157441323">"Italiensk stemme"</string>
<string name="subtype_mode_ja_voice" msgid="6604859132669646367">"Japansk tale"</string>
<string name="subtype_mode_ko_voice" msgid="4890391190762324561">"Koreansk tale"</string>
<string name="subtype_mode_nl_voice" msgid="2603552312869575021">"Nederlandsk stemme"</string>
<string name="subtype_mode_pl_voice" msgid="2076196021014840487">"Polsk tale"</string>
<string name="subtype_mode_pt_voice" msgid="8036522712795994397">"Portugisisk tale"</string>
<string name="subtype_mode_ru_voice" msgid="8034596947963787529">"Russisk tale"</string>
<string name="subtype_mode_tr_voice" msgid="3402067436761140005">"Tyrkisk tale"</string>
<string name="subtype_mode_yue_voice" msgid="1576887891614624263">"Kinesisk (yue) tale"</string>
<string name="subtype_mode_zh_voice" msgid="4360533229467271152">"Kinesisk (mandarin) tale"</string>
<string name="subtype_mode_zu_voice" msgid="1146122571698884636">"isiZulu tale"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="6937813623647419810">"Nyttighetsmodus"</string>
</resources>