LatinIME/java/res/values-bg/strings-talkback-descriptions.xml
Baligh Uddin bdc4b1876a Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ied3af9b4df35ee65da5734d910cf45af16d84e9e
Auto-generated-cl: translation import
2014-05-14 22:17:29 -07:00

79 lines
6.5 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2014, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="spoken_use_headphones" msgid="4313642710742229868">"Включете слушалки, за да чуете клавишите за паролата на висок глас."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="4240549866156675799">"Текущият текст е „%s“"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Няма въведен текст"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"„<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>“ коригира „<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>“ на „<xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>“"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"„<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>“ изпълнява автоматично коригиране"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="2382510329910793539">"Код на клавишa %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<!-- no translation found for spoken_description_symbols_shift (3483198879916435717) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_shift_shifted (3122704922642232605) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_symbols_shift_shifted (5179175466878186081) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_caps_lock (1224851412185975036) -->
<skip />
<string name="spoken_description_delete" msgid="3878902286264983302">"Delete"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="8244903740201126590">"Символи"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="4081215210530031950">"Букви"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="4560261331530795682">"Цифри"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="7281251004003143204">"Настройки"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="8210782459446866716">"Tab"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="5908716896642059145">"Интервал"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="6153138783813452464">"Гласово въвеждане"</string>
<string name="spoken_description_emoji" msgid="7990051553008088470">"Емоджи"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="3183692287397645708">"Enter"</string>
<string name="spoken_description_search" msgid="5099937658231911288">"Търсене"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="5644176501632325560">"Точка"</string>
<string name="spoken_description_language_switch" msgid="6818666779313544553">"Превключване на езика"</string>
<string name="spoken_description_action_next" msgid="431761808119616962">"Напред"</string>
<string name="spoken_description_action_previous" msgid="2919072174697865110">"Назад"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5107180516341258979">"„Shift“ е активиран"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="7307477738053606881">"„Caps Lock“ е активиран"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="111186851131446691">"Режим за символи"</string>
<!-- no translation found for spoken_description_mode_symbol_shift (4305607977537665389) -->
<skip />
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="4676004119618778911">"Режим за букви"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="2061220553756692903">"Режим за телефонни номера"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="7879963803547701090">"Режим за символи на телефона"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="2313574218950517779">"Клавиатурата е скрита"</string>
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="6698257917367823205">"Показва се клавиатурата за <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="6597407244976713364">"дати"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="3642804408726668808">"дати и часове"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="1239682082047693644">"имейл aдреси"</string>
<string name="keyboard_mode_im" msgid="3812086215529493501">"съобщения"</string>
<string name="keyboard_mode_number" msgid="5395042245837996809">"числа"</string>
<string name="keyboard_mode_phone" msgid="2486230278064523665">"телефонни номера"</string>
<string name="keyboard_mode_text" msgid="9138789594969187494">"текст"</string>
<string name="keyboard_mode_time" msgid="8558297845514402675">"часове"</string>
<string name="keyboard_mode_url" msgid="8072011652949962550">"URL адреси"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_recents" msgid="4185344945205590692">"Скорошни"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_people" msgid="8414196269847492817">"Хора"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_objects" msgid="6116297906606195278">"Предмети"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_nature" msgid="5018340512472354640">"Природа"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_places" msgid="1163315840948545317">"Места"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_symbols" msgid="474680659024880601">"Символи"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_emoticons" msgid="456737544787823539">"Емотикони"</string>
</resources>