2212385061
Change-Id: Ib99535e93fac58d7e5b22595015096b7be9d0d98 Auto-generated-cl: translation import
249 lines
30 KiB
XML
249 lines
30 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!--
|
||
/*
|
||
**
|
||
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
|
||
**
|
||
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
** you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
** You may obtain a copy of the License at
|
||
**
|
||
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
**
|
||
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
** See the License for the specific language governing permissions and
|
||
** limitations under the License.
|
||
*/
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Настройки"</string>
|
||
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Все команды"</string>
|
||
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Поиск контактов"</string>
|
||
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Обращаться к списку контактов при проверке правописания"</string>
|
||
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Виброотклик клавиш"</string>
|
||
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Звук клавиш"</string>
|
||
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Увеличение нажатых"</string>
|
||
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Общие"</string>
|
||
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Исправление текста"</string>
|
||
<string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Непрерывный ввод"</string>
|
||
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Другие варианты"</string>
|
||
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Расширенные настройки"</string>
|
||
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Для опытных пользователей"</string>
|
||
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Смена способов ввода"</string>
|
||
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Клавиша переключения языков также служит для смены способа ввода"</string>
|
||
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Клавиша смены языка"</string>
|
||
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Показывать, когда включено несколько раскладок"</string>
|
||
<string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"След от переключателя режима"</string>
|
||
<string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Показывать след при проведении пальцем от кнопок Shift и \"Символы\""</string>
|
||
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Задержка закрытия"</string>
|
||
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Без задержки"</string>
|
||
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"По умолчанию"</string>
|
||
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> мс"</string>
|
||
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"По умолчанию"</string>
|
||
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Подсказывать имена"</string>
|
||
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Подсказывать исправления на основе имен из списка контактов"</string>
|
||
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Пользовательские словари"</string>
|
||
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="4331467814162666438">"Устройство будет запоминать то, что вы вводите чаще всего"</string>
|
||
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Ставить точки автоматически"</string>
|
||
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Вводить точку с пробелом двойным нажатием кнопки \"Пробел\"."</string>
|
||
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Заглавные автоматически"</string>
|
||
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Писать первое слово предложения с прописной буквы"</string>
|
||
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Пользовательский словарь"</string>
|
||
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Дополнительные словари"</string>
|
||
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Основной словарь"</string>
|
||
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Варианты исправлений"</string>
|
||
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Предлагать варианты слов во время ввода"</string>
|
||
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Всегда предлагать"</string>
|
||
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Только в вертикальном режиме"</string>
|
||
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Никогда не предлагать"</string>
|
||
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Блокировка нецензурных слов"</string>
|
||
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Не предлагать слова, которые могут быть сочтены оскорбительными"</string>
|
||
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Автоисправление"</string>
|
||
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Автоматическое исправление опечаток при вводе знака препинания или пробела"</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Откл."</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Умеренное"</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Активно"</string>
|
||
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Очень активно"</string>
|
||
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Подсказывать слова"</string>
|
||
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Предлагать подсказки на основе предыдущего слова"</string>
|
||
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Включить функцию"</string>
|
||
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Вводите слова, не отрывая пальца от клавиатуры"</string>
|
||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Рисовать линию"</string>
|
||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Показывать подсказки"</string>
|
||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Показывать подсказки при вводе текста"</string>
|
||
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Непрерывный ввод фраз"</string>
|
||
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Проводите по клавише пробела после каждого слова"</string>
|
||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: сохранено"</string>
|
||
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Подключите гарнитуру, чтобы услышать пароль."</string>
|
||
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Введенный текст: %s."</string>
|
||
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Текст не введен"</string>
|
||
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"При нажатии клавиши \"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>\" слово \"<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>\" будет исправлено на \"<xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>\""</string>
|
||
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"Для клавиши \"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>\" назначена функция автоисправления"</string>
|
||
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Код клавиши:%d"</string>
|
||
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Клавиша верхнего регистра"</string>
|
||
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Верхний регистр включен (нажмите, чтобы отключить)"</string>
|
||
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Caps Lock включен (нажмите, чтобы отключить)"</string>
|
||
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Клавиша удаления"</string>
|
||
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Клавиша символов"</string>
|
||
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Буквы"</string>
|
||
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Цифры"</string>
|
||
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Настройки"</string>
|
||
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Клавиша табуляции"</string>
|
||
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Пробел"</string>
|
||
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Голосовой ввод"</string>
|
||
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Смайлик"</string>
|
||
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Клавиша \"Ввод\""</string>
|
||
<string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"Поиск"</string>
|
||
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Точка"</string>
|
||
<string name="spoken_description_language_switch" msgid="5507091328222331316">"Сменить язык"</string>
|
||
<string name="spoken_description_action_next" msgid="8636078276664150324">"Далее"</string>
|
||
<string name="spoken_description_action_previous" msgid="800872415009336208">"Назад"</string>
|
||
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Верхний регистр включен"</string>
|
||
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Caps Lock включен"</string>
|
||
<string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Верхний регистр отключен"</string>
|
||
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Режим добавления символов"</string>
|
||
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Режим ввода текста"</string>
|
||
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Режим набора номера"</string>
|
||
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Режим телефонных символов"</string>
|
||
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Клавиатура скрыта"</string>
|
||
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="4729081055438508321">"Включен режим <xliff:g id="MODE">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"ввода даты"</string>
|
||
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"ввода даты и времени"</string>
|
||
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"ввода адреса электронной почты"</string>
|
||
<string name="keyboard_mode_im" msgid="1137405089766557048">"ввода сообщения"</string>
|
||
<string name="keyboard_mode_number" msgid="7991623440699957069">"ввода цифр"</string>
|
||
<string name="keyboard_mode_phone" msgid="6851627527401433229">"набора номера"</string>
|
||
<string name="keyboard_mode_text" msgid="6479436687899701619">"ввода текста"</string>
|
||
<string name="keyboard_mode_time" msgid="4381856885582143277">"ввода времени"</string>
|
||
<string name="keyboard_mode_url" msgid="1519819835514911218">"ввода URL"</string>
|
||
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Кнопка голосового ввода"</string>
|
||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Голосовой способ ввода не включен. Проверьте раздел настроек \"Язык и ввод\"."</string>
|
||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Настройка способов ввода"</string>
|
||
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Языки ввода"</string>
|
||
<string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Отправить отзыв"</string>
|
||
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Языки ввода"</string>
|
||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Нажмите, чтобы сохранить"</string>
|
||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Доступен словарь"</string>
|
||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Включить отправку сведений"</string>
|
||
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Помогите усовершенствовать редактор способа ввода, разрешив отправку статистики и отчетов о сбоях"</string>
|
||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема клавиатуры"</string>
|
||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"английский (Великобритания)"</string>
|
||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"английский (США)"</string>
|
||
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Испанский (США)"</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"Английская (Великобр.) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"Английская (США) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"Испанский (США): <xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="9032247506728040447">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (традиционный)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Язык не определен (латиница)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Латиница (QWERTY)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Латиница (QWERTZ)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Латиница (AZERTY)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Латиница (Dvorak)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Латиница (Colemak)"</string>
|
||
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Латиница (ПК)"</string>
|
||
<string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Эмодзи"</string>
|
||
<string name="keyboard_color_scheme" msgid="9192934113872818070">"Цветовая гамма"</string>
|
||
<string name="keyboard_color_scheme_white" msgid="6684064723850265438">"Белый"</string>
|
||
<string name="keyboard_color_scheme_blue" msgid="2488527224758177593">"Синий"</string>
|
||
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Персонализированные стили"</string>
|
||
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Добавить стиль"</string>
|
||
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Добавить"</string>
|
||
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Удалить"</string>
|
||
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Сохранить"</string>
|
||
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Язык"</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Раскладка"</string>
|
||
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Необходимо включить персонализированный стиль ввода."</string>
|
||
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Включить"</string>
|
||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не сейчас"</string>
|
||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Такой стиль ввода уже существует: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим проверки удобства использования"</string>
|
||
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Долгое нажатие"</string>
|
||
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Вибросигнал при нажатии клавиш"</string>
|
||
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Звук при нажатии клавиш"</string>
|
||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Загрузить словарь из файла"</string>
|
||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"В папке \"Загрузки\" нет словарей"</string>
|
||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Выберите файл словаря"</string>
|
||
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"Установить этот файл для следующего языка: <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Ошибка"</string>
|
||
<!-- no translation found for prefs_dump_contacts_dict (7227327764402323097) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for prefs_dump_user_dict (294870685041741951) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for prefs_dump_user_history_dict (6821075152449554628) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for prefs_dump_personalization_dict (7558387996151745284) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"По умолчанию"</string>
|
||
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Представляем приложение \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
|
||
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"с непрерывным вводом"</string>
|
||
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Начать работу"</string>
|
||
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Далее"</string>
|
||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>: настройка"</string>
|
||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>: включение"</string>
|
||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Установите флажок <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> в меню \"Язык и ввод\", чтобы использовать этот способ ввода на устройстве."</string>
|
||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"Приложение <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> уже включено в настройках языка и ввода, поэтому можно перейти к следующему шагу."</string>
|
||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Включить в настройках"</string>
|
||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>: активация"</string>
|
||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Выберите приложение \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" как текущий способ ввода."</string>
|
||
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Другой способ ввода"</string>
|
||
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Настройте дополнительные языки."</string>
|
||
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Теперь вы можете использовать приложение \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" для набора текста."</string>
|
||
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Настроить дополнительные языки"</string>
|
||
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Готово"</string>
|
||
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Показывать значок приложения"</string>
|
||
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Отображать значок приложения на панели запуска"</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Поставщик словарей"</string>
|
||
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Поставщик словарей"</string>
|
||
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Служба словарей"</string>
|
||
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Обновления словаря"</string>
|
||
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Дополнительные словари"</string>
|
||
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Словарь доступен"</string>
|
||
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Настройки словарей"</string>
|
||
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Пользовательские словари"</string>
|
||
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Пользовательский словарь"</string>
|
||
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Доступен словарь"</string>
|
||
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Загрузка…"</string>
|
||
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Установлен"</string>
|
||
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Установлен, отключен"</string>
|
||
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Сбой подключения"</string>
|
||
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Словарей нет"</string>
|
||
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Обновить"</string>
|
||
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Последнее обновление"</string>
|
||
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Проверка обновлений…"</string>
|
||
<string name="message_loading" msgid="8689096636874758814">"Загрузка..."</string>
|
||
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Основной словарь"</string>
|
||
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Отмена"</string>
|
||
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Установить"</string>
|
||
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Отмена"</string>
|
||
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Удалить"</string>
|
||
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Доступен <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> словарь для проверки правописания.<br/>Рекомендуем <b>установить</b> его, чтобы быстрее вводить текст.<br/><br/>Если вашим тарифом предусмотрена <b>безлимитная передача данных</b>, словарь можно загрузить через сеть 3G (это займет всего пару минут).<br/>Если вы не помните подробностей своего тарифного плана, лучше подключитесь к сети Wi-Fi (загрузка начнется автоматически).<br/><br/>Совет. Чтобы добавить, удалить или настроить словарь, откройте раздел <b>Язык и ввод</b> в настройках своего устройства."</string>
|
||
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Загрузить (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> МБ)"</string>
|
||
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Загрузить через Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"Доступен словарь: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Нажмите, чтобы просмотреть и загрузить"</string>
|
||
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Загрузка словаря: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>…"</string>
|
||
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Версия <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Добавить"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Добавление в словарь"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Фраза"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Больше настроек"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Меньше настроек"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"ОК"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Слово:"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Быстрые клавиши:"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Язык:"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Введите слово"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Ярлык для фразы (необязательно)"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Изменение слова"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Изменить"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Удалить"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"В словаре пользователя пока ничего нет. Добавлять слова можно с помощью кнопки \"Добавить ( + )\"."</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Для всех языков"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Другой язык"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Удалить"</string>
|
||
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ"</string>
|
||
</resources>
|