LatinIME/java/res/values-hr/strings.xml

211 lines
21 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- no translation found for aosp_android_keyboard_ime_name (8250992613616792321) -->
<skip />
<!-- no translation found for aosp_android_keyboard_ime_settings (423615877174850267) -->
<skip />
<!-- no translation found for aosp_spell_checker_service_name (511950477199948048) -->
<skip />
<!-- no translation found for aosp_android_spell_checker_service_settings (2970535894327288421) -->
<skip />
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opcije ulaza"</string>
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Istraživanje naredbi dnevnika"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Potražite imena kontakata"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Provjera pravopisa upotrebljava unose iz vašeg popisa kontakata"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibracija pri pritisku na tipku"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvuk pri pritisku tipke"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Povećanja na pritisak tipke"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Općenito"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Ispravak teksta"</string>
<string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Pisanje kretnjama"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Ostale opcije"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Napredne postavke"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Opcije za stručnjake"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Prebaci na druge unose"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Tipka za prebacivanje jezika pokriva i druge načine unosa"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tipka za izmjenjivanje jezika"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Prikaži kada je omogućen unos na više jezika"</string>
<string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Prikaži pokazivač klizanja"</string>
<string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Prikaži vizualni znak tijekom klizanja od tipke Shift ili tipki sa znakovima"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Odgoda prikaza tipki"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Bez odgode"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Zadano"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Predlaži imena kontakata"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Upotreba imena iz Kontakata za prijedloge i ispravke"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Točka s dva razmaka"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Dvostrukim dodirivanjem razmaknice umeću se točka i razmak"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Automatsko pisanje velikih slova"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Napiši velikim slovom prvu riječ svake rečenice"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Rječnici-dodaci"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Glavni rječnik"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Pokaži prijedloge ispravka"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Prikazivanje predloženih riječi prilikom upisivanja"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Uvijek prikaži"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Prikaži u portretnom načinu"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Uvijek sakrij"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Automatski ispravak"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Razmak i interpunkcija automatski ispravljaju krive riječi"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Isključeno"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Skromno"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agresivno"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Vrlo agresivno"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Prijedlozi za sljedeću riječ"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Koristi se prethodnom riječi u izradi prijedloga"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Omogući pisanje kretnjama"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Unesi riječ klizanjem preko slova"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Prikaži trag pokreta"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamički plutajući pregled"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Vidi predloženu riječ tijekom pokreta"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Spremljeno"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Idi"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Dalje"</string>
<string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"Pret."</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Gotovo"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Pošalji"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Pauza"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Pričekaj"</string>
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Priključite slušalice da biste čuli tipke zaporke izgovorene naglas."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Trenutačni tekst je %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nije unesen tekst"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kôd tipke %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Uključena tipka Shift (dotaknite da onemogućite)"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Uključeno je pisanje velikim slovima (Caps Lock) (dotaknite da onemogućite)"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Delete"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Simboli"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Slova"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Brojevi"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Postavke"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Kartica"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Razmaknica"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Glasovni unos"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Smješko"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Enter"</string>
<string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"Pretraživanje"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Točka"</string>
<string name="spoken_description_language_switch" msgid="5507091328222331316">"Promijeni jezik"</string>
<string name="spoken_description_action_next" msgid="8636078276664150324">"Sljedeće"</string>
<string name="spoken_description_action_previous" msgid="800872415009336208">"Prethodno"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Omogućena tipka Shift"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Omogućeno pisanje velikih slova"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Onemogućena tipka Shift"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Način unosa simbola"</string>
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Način pisanja slova"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Telefonski način rada"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Način unosa telefonskih simbola"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Tipkovnica je skrivena"</string>
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="4729081055438508321">"Način prikazane tipkovnice: <xliff:g id="MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"datum"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"datum i vrijeme"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"e-pošta"</string>
<string name="keyboard_mode_im" msgid="1137405089766557048">"slanje poruka"</string>
<string name="keyboard_mode_number" msgid="7991623440699957069">"brojevi"</string>
<string name="keyboard_mode_phone" msgid="6851627527401433229">"telefon"</string>
<string name="keyboard_mode_text" msgid="6479436687899701619">"tekst"</string>
<string name="keyboard_mode_time" msgid="4381856885582143277">"vrijeme"</string>
<string name="keyboard_mode_url" msgid="1519819835514911218">"URL"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tipka za glasovni unos"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Na glavnoj tipkovnici"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Na tipkovnici simb."</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Isključeno"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikrofon na gl. tipkovnici"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mik. na tipk. simb."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Glas. unos onemog."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfiguriraj načine ulaza"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Jezici unosa"</string>
<string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Slanje povratnih informacija"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Jezici unosa"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Dodirnite ponovo za spremanje"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Rječnik je dostupan"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Omogući korisničke povratne informacije"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Pomozite u poboljšanju ovog urednika ulazne metode automatskim slanjem statistike upotrebe i padova Googleu."</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tipkovnice"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engleski (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engleski (SAD)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"španjolski (SAD)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"engleski (UK) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"engleski (SAD) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"španjolski (SAD) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"Nema jezika"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Nema jezika (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1177848172397202890">"Nema jezika (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8721460968141187394">"Nema jezika (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="3122976737669823935">"Nema jezika (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4205992994906097244">"Nema jezika (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="8840928374394180189">"Nema jezika (PC)"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Prilagođeni stilovi unosa"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Dodaj stil"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Dodaj"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Ukloni"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Spremi"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Jezik"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Izgled"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Prilagođeni stil unosa mora biti omogućen. Omogućiti sada?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Omogući"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ne sada"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Već postoji isti stil unosa: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Način studije upotrebljivosti"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Postavke odgode dugog pritiska na tipke"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Postavke trajanja vibracije kod pritiska tipke"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Postavke glasnoće zvuka kod pritiska tipke"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Čitanje datoteke vanjskog rječnika"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"U mapi Preuzimanja nema datoteka rječnika"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Odabir datoteke rječnika za instaliranje"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"Želite li doista instalirati ovu datoteku za <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Došlo je do pogreške"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Zadano"</string>
<string name="language_settings" msgid="1671153053201809031">"Jezik i unos"</string>
<string name="select_input_method" msgid="4301602374609275003">"Odabir načina unosa"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Davatelj rječnika"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Davatelj rječnika"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Usluga rječnika"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Ažurirane informacije rječnika"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Rječnici dodaci"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Dostupan je rječnik"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Postavke za rječnike"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Korisnički rječnici"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Korisnički rječnik"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Dostupan je rječnik"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Trenutačno se preuzima"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Instalirano"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Instalirano, onemogućeno"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Nema usluge rječnika"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Rječnici nedostupni"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Osvježavanje"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Zadnje ažuriranje"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Provjera ažuriranja"</string>
<string name="message_loading" msgid="8689096636874758814">"Učitavanje..."</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Glavni rječnik"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Odustani"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instaliraj"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Odustani"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Izbriši"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Dostupan je rječnik za odabrani jezik na vašem uređaju.&lt;br/&gt; Preporučujemo &lt;b&gt;preuzimanje&lt;/b&gt; rječnika za <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> radi boljeg doživljaja unosa teksta.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Na 3G mreži preuzimanje može potrajati minutu ili dvije. Može podlijegati naplati ako nemate &lt;b&gt;neograničenu podatkovnu tarifu&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Ako niste sigurni koju tarifu imate, preporučujemo da pronađete Wi-Fi mrežu i pokrenete automatsko preuzimanje.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Savjet: rječnike možete preuzeti i ukloniti u odjeljku &lt;b&gt;Jezik i unos&lt;/b&gt; na izborniku &lt;b&gt;Postavke&lt;/b&gt; na mobilnom uređaju."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Preuzmi sada (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Preuzmi putem Wi-Fi mreže"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"Dostupan je rječnik za <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> jezik"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Pritisnite za pregled i preuzimanje"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Preuzimanje: prijedlozi za <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> bit će spremni uskoro."</string>
</resources>