LatinIME/java/res/values-az-rAZ/strings.xml

208 lines
22 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Daxiletmə seçimləri"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Kontakt adlarına baxın"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Orfoqrafik yoxlanış kontakt siyahınızdakı qeydlərdən istifadə edir"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrasiyalı klikləmə"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Klikləmə səsi"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Klikləmədə popup"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Seçimlər"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Hesablar &amp; Məxfilik"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Görünüş &amp; Düzümlər"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"Jest ilə yazma"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Mətn korreksiyası"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Qabaqcıl"</string>
<string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Tema"</string>
<string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Klaviaturanı ayırmağa icazə verin"</string>
<string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Google Klaviatura Sinxronlaşması"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"Sinxronlaşdırma yandırılıb"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Cihazlarda şəxsi lüğətinizi sinxronlaşdırın"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"İndi sinxronizə edin"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Bulud datanı silin"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Google\'dan olan sinx datanızı siləcək."</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Sinxronlaşdırılmış verilənləriniz buluddan silinəcək. Əminsiniz?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Silin"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Ləğv et"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Şəxsi lüğətiniz sinxronlaşdırılacaq və Google serverlərinə ehtiyat nüsxəsi çıxarılacaq. Söz tezliyinin statistik məlumatı məhsullarımızı təkmilləşdirməyə kömək üçün toplana bilər. Bütün məlumatın toplanması və istifadəsi "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google Məxfilik Siyasətinə"</a>" uyğun olmalıdır."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Bu funksiyanı aktivləşdirmək üçün cihaza Google hesabı əlavə edin"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Digər daxiletmə metodlarına keçin"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Dil keçid düyməsi başqa daxiletmə metodlarını da əhatə edir"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Dil keçidi düyməsi"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Çoxsaylı daxiletmə dilləri aktivləşdikdə göstər"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Klaviş popup kənarlaşdırılmasında gecikmə"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Gecikmə yoxdur"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Varsayılan"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> millisaniyə"</string>
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Sistem defoltu"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Kontakt adları təklif edin"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Təklif və korreksiya üçün Kontaktlardakı adlardan istifadə edin"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Fərdiləşmiş təkliflər"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> inkişaf etdirin"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"İkili boşluq periodu"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Boşluqdakı iki klik boşluqdan sonra pauza daxil edir"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Avtomatik böyük hərfləşmə"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Hər cümlənin ilk sözünü böyük hərflə yaz"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Şəxsi lüğət"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Əlavə lüğətlər"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Əsas lüğət"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Korreksiya təkliflərini göstər"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Yazarkən təklif edilən sözləri ekranda göstər"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Təhqiredici sözləri əngəlləyin"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Potensial təhqiredici sözlər təklif etməyin"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Avtomatik-korreksiya"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Boşluq və punktuasiya avtomatik yanlış sözləri düzəldir"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Deaktiv"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Orta"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Aqressiv"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Çox aqressiv"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Növbəti-söz təklifləri"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Təkliflər edilməsində əvvəlki sözdən istifadə et"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Jestlərlə yazmağı aktiv et"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Hərflər üzərində sürüşdürərək söz daxil edin"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Jest izini göstər"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamik üzmə önizləməsi"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Jest zamanı təklif edilmiş sözə baxın"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Jest bildirin"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Jest zamanı boşluq düyməsinə toxunmaqla boşluq daxil edin"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Səs daxiletmə klavişi"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Heç bir səs daxiletmə metodu aktiv deyil. Dil və daxiletmə ayarlarını yoxlayın."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Daxiletmə üsullarını sazla"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Dillər"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Yardım və geri əlaqə"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Dillər"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Yadda saxlamaq üçün yenidən toxunun"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"Yadda saxlamaq üçün buraya toxunun"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Lüğət mövcuddur"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klaviatura teması"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Hesablar arasında keçid edin"</string>
<string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"Heç bir hesab seçilməyib"</string>
<string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"Hazırda istifadə olunur: <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"Ok"</string>
<string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"Ləğv et"</string>
<string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">ıxış"</string>
<string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"İşlətmək üçün hesab seçin"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"İngilis (BK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"İngilis (ABŞ)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"İspan (ABŞ)"</string>
<string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"Hingilis"</string>
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"Serb (Latın)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"İngilis (Britaniya) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"İngilis (Amerika) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"İspan (Amerika) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"Hingilis (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"Serb (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Ənənəvi)"</string>
<string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Kompakt)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Dil yoxdur (Əlifba)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Əlifba (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Əlifba (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Əlifba (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Əlifba (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Əlifba (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Əlifba (PC)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emoji"</string>
<string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Klaviatura teması"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Xüsusi daxiletmə üslubları"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Stil əlavə et"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Əlavə et"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Ləğv et"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Yadda saxla"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Dil"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Tərtibat"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Xüsusi daxiletmə üslubunuz istifadəyə başlamazdan əvvəl aktivləşdirilməlidir. Aktiv etmək istəyirsiniz?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Aktiv et"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"İndi yox"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Eyni daxiletmə üslubu artıq mövcuddur: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Vibrasiyalı klikləmə müddəti"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Səsli klikləmə səsi"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Klavişi uzun müddət basmada gecikmə"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Defolt"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> təbiqinə xoş gəlmisiniz"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"Jest Yazısı ilə"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Başlayın"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Növbəti addım"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> quraşdırılır"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> tətbiqini aktivləşdir"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Lütfən, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" tətbiqini Dil və daxiletmə parametrlərinizdə yoxlayın. Bununla tətbiqin cihazınızda işləməsinə icazə veriləcək."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> artıq sizin Dil və daxiletmə parametrlərinizdə aktivləşdirildi, beləliklə da bu mərhələ tamamlandı. İndi isə növbəti mərhələyə eçin!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Parametrlərdə aktivləşdir"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> tətbiqinə keçin"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Sonra, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" tətbiqini aktiv mətn-daxiletmə metodu olaraq seçin."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Daxil metodlarına keç"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Təbrik edirik, tam hazırsınız!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"İndi siz <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ilə bütün sevimli tətbiqlərinizdə yaza bilərsiniz."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Əlavə dillər quraşdır"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Sona çatdı"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Lüğət Provayderi"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Lüğət Provayderi"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Lüğət Xidməti"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Lüğət yeniləmə məlumatı"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Əlavə lüğətlər"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Lüğət mövcuddur"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Lüğət üçün ayarlar"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"İstifadəçi lüğətləri"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"İstifadəçi lüğəti"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Lüğət mövcuddur"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Hazırda endirilir"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Quraşdırılıb"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Quraşdırılıb, deaktiv edilib"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Lüğət xidmətinə bağlantı problemi"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Lüğət mövcud deyil"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Təzələ"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Son yeniləmə"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Güncəlləmələr yoxlanılır"</string>
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Yüklənir..."</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Əsas lüğət"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Ləğv et"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Ayarlar"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Quraşdırın"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Ləğv et"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Sil"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Mobil telefonunuzda seçilmiş dilin əlçatımlı lüğəti var. Daha rahat yazmaq üçün <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> lüğətini endirməyinizi məsləhət görürük. Lüğətin endirilməsi 3G üzərindən bir-iki dəqiqə vaxt ala bilər. Limitsiz data planınızın olmadığı halda, data ödənişləri də tətbiq edilə bilər. Əgər hansı data planına malik olmağınıza əmin deyilsinizsə, Sizə Wi-Fi bağlantısı üzərindən avtomatik endirməyi məsləhət görürük.  İpucu: Lüğətləri endirmək və ya sistemdən silmək üçün mobil cihazınızın menyusunda Ayarlar&gt;Dil&gt;Daxiletmə bölməsinə keçə bilərsiniz."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"İndi endirin (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi ilə endir"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> üçün lüğət əlçatımlıdır"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Nəzərdən keçirmək və endirmək üçün klikləyin"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Endirmə: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> üçün təkliflər tezliklə hazır olacaq."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəli versiya"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Əlavə edin"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Lüğətə əlavə edin"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"İfadə"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Daha çox seçim"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Daha az seçim"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"OK"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Söz:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Qısayol:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Dil:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Bir söz yazın"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Könüllü qısayol"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Sözü redaktə edin"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Düzəliş edin"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Silin"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"İstifadəçi lüğətinizdə heç bir söz yoxdur. Əlavə et (+) düyməsinə toxunmqla bir söz əlavə edin."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Bütün dillər üçün"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Digər dillər..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Silin"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>