LatinIME/java/res/values-iw/strings.xml
Geoff Mendal 2c826fd28e Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I2f30e1c0c9956747c80906e31bfb2ddd9bda9587
Auto-generated-cl: translation import
2014-12-15 07:24:19 -08:00

203 lines
23 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"אפשרויות קלט"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"חפש שמות של אנשי קשר"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"בודק האיות משתמש בערכים מרשימת אנשי הקשר שלך"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"רטט בלחיצה על מקשים"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"צלילים בעת לחיצה על מקשים"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"חלון קופץ בלחיצה על מקש"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"העדפות"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="7570397912370223287">"חשבונות ופרטיות"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="9153102634339912029">"מראה ופריסות"</string>
<string name="settings_screen_multilingual" msgid="1391301621464509659">"אפשרויות לריבוי שפות"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"הקלדת החלקה"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"תיקון טקסט"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"מתקדם"</string>
<string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"עיצוב"</string>
<string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"הפעל מקלדת מפוצלת"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"‏מוחק את הנתונים המסונכרנים שלך מ-Google"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="6415032621884042784">"הנתונים המסונכרנים שלך יימחקו. האם אתה בטוח?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"מחק"</string>
<string name="clear_sync_data_cancel" msgid="8543925137765830060">"בטל"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"עבור לשיטות קלט אחרות"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"מתג החלפת השפה מכסה גם שיטות קלט אחרות"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"מתג החלפת שפה"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"הצג כאשר ניתן להשתמש בשפות קלט מרובות"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"עיכוב בסגירת חלון קופץ של מקש"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"ללא עיכוב"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"ברירת מחדל"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> אלפ\' שניה"</string>
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"ברירת מחדל של המערכת"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"הצע שמות של אנשי קשר"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"השתמש בשמות מרשימת אנשי הקשר עבור הצעות ותיקונים"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"הצעות מותאמות אישית"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"שפר את <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"רווח כפול לנקודה"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"הקשה פעמיים על מקש הרווח מזינה נקודה ואחריה רווח"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"הפיכת אותיות לרישיות באופן אוטומטי"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"השתמש באות גדולה במילה הראשונה של כל משפט"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"מילון אישי"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"תוספי מילונים"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"מילון ראשי"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"הצג הצעות לתיקונים"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"הצג הצעות למילים בעת הקלדה"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"חסום מילים פוגעניות"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"אל תציע מילים שעלולות להיות פוגעניות"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"תיקון אוטומטי"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"מקש הרווח ופיסוק מתקנים אוטומטית שגיאות הקלדה"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"כבוי"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"מצומצם"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"מחמיר"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"מחמיר מאוד"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"הצעות למילה הבאה"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"השתמש במילה הקודמת ביצירת הצעות"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"אפשר הקלדה ללא הרמת אצבע"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"הזן מילה על ידי החלקת האצבע מאות לאות"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"הצג שובל תנועות"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"תצוגה צפה דינמית"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"ראה את המילה המוצעת תוך כדי הזזת האצבע"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"הקלדת משפט בהחלקה"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"הזן רווחים במהלך התנועה על ידי החלקה אל מקש הרווח"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"מקש קלט קולי"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"לא הופעלו שיטות של קלט קולי. בדוק את הגדרות השפה והקלט."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"הגדרת שיטות קלט"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"שפות"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"עזרה ומשוב"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"שפות"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"גע שוב כדי לשמור"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"גע כאן כדי לשמור"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"מילון זמין"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"עיצוב מקלדת"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"החלף חשבונות"</string>
<string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"לא נבחרו חשבונות"</string>
<string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"משתמש כרגע ב-<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"אישור"</string>
<string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"בטל"</string>
<string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"צא"</string>
<string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"בחר באיזה חשבון חשבון להשתמש"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"אנגלית (בריטניה)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"אנגלית (ארה\"ב)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"ספרדית (ארצות הברית)"</string>
<string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"אנגלית הודית"</string>
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"סרבית (באותיות לטיניות)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"אנגלית (בריטניה) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"אנגלית (ארה\"ב) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"ספרדית (ארה\"ב) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"אנגלית הודית (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"סרבית (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (מסורתית)"</string>
<string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (קומפקטית)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"ללא שפה (אלף-בית)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"‏אלף-בית (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"‏אלף-בית (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"‏אלף-בית (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"‏אלף-בית (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"‏אלף-בית (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"‏אלף-בית (PC)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"אמוג\'י"</string>
<string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"עיצוב מקלדת"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"סגנונות קלט מותאמים אישית"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"הוסף סגנון"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"הוסף"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"הסר"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"שמור"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"שפה"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"פריסה"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"יש להפעיל את סגנון הקלט המותאם אישית לפני שתוכל להשתמש בו. האם אתה רוצה להפעיל אותו עכשיו?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"הפעל"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"לא עכשיו"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"סגנון קלט זהה כבר קיים: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"משך רטט של לחיצת מקש"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"עוצמת קול של לחיצת מקש"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"השהיית לחיצה ארוכה על מקש"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"ברירת מחדל"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"ברוך הבא אל <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"עם הקלדת החלקה"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"תחילת העבודה"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"השלב הבא"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"הגדרת <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"הפעל את <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"סמן את \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" בהגדרות השפה והקלט שלך. פעולה זו תאפשר לו לפעול במכשיר שלך."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> כבר פועל בשפה שלך ובהגדרות הקלט, כך שהשלב הזה הסתיים. הלאה אל השלב הבא!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"הפעל בהגדרות"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"עבור אל <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"בשלב הבא, בחר ב-\'<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\' כאמצעי הקלט הפעיל להזנת טקסט."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"החלף שיטות קלט"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"ברכותינו, הכל מוכן!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"כעת תוכל להקליד בכל האפליקציות המועדפות עליך באמצעות <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"הגדר שפות נוספות"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"סיום"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"הצג את סמל האפליקציה"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"הצג את סמל האפליקציה במפעיל"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"ספק המילון"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"ספק המילון"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"שירות מילון"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"פרטי עדכון מילון"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"תוספי מילונים"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"מילון זמין"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"הגדרות עבור מילונים"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"מילוני משתמש"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"מילון משתמש"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"מילון זמין"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"מוריד כעת"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"מותקן"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"מותקן, מושבת"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"בעיה בהתחברות לשירות המילון"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"אין מילונים זמינים"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"רענן"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"עודכן לאחרונה"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"מחפש עדכונים"</string>
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"טוען…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"מילון ראשי"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"בטל"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"הגדרות"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"התקן"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"בטל"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"מחק"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"‏יש מילון זמין עבור השפה הנבחרת במכשיר הנייד שלך.&lt;br/&gt; אנחנו ממליצים &lt;b&gt;להוריד&lt;/b&gt; את המילון ב<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> לשיפור חוויית ההקלדה.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ייתכן שההורדה תארך דקה או שתיים ברשת דור שלישי. ייתכנו חיובים אם אין לך &lt;b&gt;תכנית נתונים ללא הגבלה&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; אם אינך בטוח איזו תכנית נתונים יש לך, אנחנו ממליצים למצוא חיבור Wi-Fi כדי להתחיל את ההורדה באופן אוטומטי.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; טיפ: ניתן להוריד ולהסיר מילונים על ידי מעבר אל &lt;b&gt;שפה וקלט&lt;/b&gt; בתפריט &lt;b&gt;הגדרות&lt;/b&gt; של המכשיר הנייד."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"‏הורד עכשיו (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"‏הורד באמצעות Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"יש מילון זמין עבור <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"לחץ כדי לעיין ולהוריד"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"מוריד: הצעות עבור <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> יהיו מוכנות בקרוב."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"גרסה <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"הוסף"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"הוסף למילון"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"ביטוי"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"עוד אפשרויות"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"פחות אפשרויות"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"אישור"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"מילה:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"קיצור דרך:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"שפה:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"הקלד מילה"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"קיצור דרך אופציונלי"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"עריכת מילה"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"ערוך"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"מחק"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"לא מוגדרות מילים במילון המשתמש. הוסף מילה על ידי נגיעה בלחצן \'הוסף\' (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"לכל השפות"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"עוד שפות…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"מחק"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>