LatinIME/java/res/values-es-rUS/strings.xml
Baligh Uddin 02729904ab Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I760fae2840e78c7dce10f6caf9cae4fffdef71c1
Auto-generated-cl: translation import
2014-09-09 04:20:58 -07:00

185 lines
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opciones de entrada"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Buscar nombres contactos"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"El corrector ortográfico usa entradas de tu lista de contactos."</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrar al pulsar teclas"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Sonar al pulsar las teclas"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Aviso emergente al pulsar tecla"</string>
<string name="settings_screen_input" msgid="2808654300248306866">"Preferencias de entrada"</string>
<string name="settings_screen_appearances" msgid="3611951947835553700">"Apariencia"</string>
<string name="settings_screen_multi_lingual" msgid="6829970893413937235">"Opciones multilingües"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="9113437621722871665">"Pref. escritura gestual"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Corrección ortográfica"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Avanzada"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Otros métodos de entrada"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"La tecla de cambio de idioma abarca otros métodos de entrada."</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tecla de selección de idioma"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Mostrar cuando se habiliten varios idiomas de entrada"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Demora para ignorar tecla emergente"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Sin demora"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Predeterminada"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Valor predet. sist."</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Sugerir nombres de contacto"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Usar nombres de los contactos para sugerencias y correcciones"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Sugerenc. personalizadas"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Mejorar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Punto y doble espacio"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Tocar dos veces la barra espaciadora inserta un punto y espacio."</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Mayúsculas automáticas"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Escribe con mayúscula la primera palabra de cada frase"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Diccionario personal"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Diccionarios complementarios"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Diccionario principal"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Mostrar sugerencias de correcciones"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Mostrar palabras sugeridas al escribir"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Bloquear palabras ofensivas"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"No sugerir posibles palabras ofensivas"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Corrección automática"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"La barra espaciadora y las teclas de puntuación insertan automáticamente la palabra corregida"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Desactivado"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Moderado"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Intensa"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Muy intensa"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Suger. de próxima palabra"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Usar la palabra anterior para hacer sugerencias"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Activar escritura gestual"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Ingresa una palabra al deslizarte sobre las letras."</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Mostrar recorrido de gesto"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Vista previa dinámica flotante"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Mira la palabra sugerida mientras haces gestos"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frase gestual"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Desliza el dedo hasta la tecla de espacio para ingresar espacios."</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tecla de entrada por voz"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"No hay métodos de entrada de voz habilitados. Comprueba la configuración de Teclado e idioma."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurar métodos de entrada"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Idiomas de entrada"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ayuda y comentarios"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Idiomas de entrada"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Vuelve a tocar para guardar."</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"Tocar aquí para guardar."</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionario disponible"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema del teclado"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglés (Reino Unido)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglés (EE.UU.)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Español (EE.UU.)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Inglés, Reino Unido (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Inglés, EE. UU. (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Español, EE. UU. (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicional)"</string>
<string name="subtype_generic_cyrillic" msgid="7486451947618138947">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (cirílico)"</string>
<string name="subtype_generic_latin" msgid="9128716486310604145">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Latinoamérica)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Ningún idioma (alfabeto)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alfabeto (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alfabeto (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Alfabeto (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Alfabeto (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Alfabeto (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Alfabeto (PC)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emoji"</string>
<string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Tema del teclado"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Estilos de entrada personalizados"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Agr. estilo"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Agregar"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Eliminar"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Guardar"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Idioma"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Diseño"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Debes activar estilo de entrada personalizado para utilizarlo."</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Activar"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ahora no"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ya existe el estilo de entrada <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Durac. vibrac. al presionar"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Vol. sonido al presionar tecla"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Predeterminado"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Te damos la bienvenida a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"con escritura gestual"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Comenzar"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Siguiente paso"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurando <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>…"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Habilitar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Marca \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" en Teclado e idioma para permitir que se ejecute en el dispositivo."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"La aplicación <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ya está habilitada en Teclado e idioma, por lo que este paso está finalizado. Pasemos al siguiente."</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Habilitar en Configuración"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Cambiar a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"A continuación, selecciona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" como tu método de entrada de texto activo."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Cambiar métodos de entrada"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"¡Felicitaciones, ya terminaste!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Ahora puedes escribir en todas las aplicaciones que quieras con <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Configurar otros idiomas"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Listo"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Mostrar ícono de aplicación"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Mostrar ícono de aplicación en el selector"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Proveedor de diccionarios"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Proveedor de diccionarios"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Servicio de diccionarios"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Información acerca de la actualización de diccionarios"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Diccionarios complementarios"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Diccionario disponible"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Configuración para diccionarios"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Diccionarios del usuario"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Diccionario del usuario"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Diccionario disponible"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Descargando actualmente"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Instalado"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Instalado, inhabilitado"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Err. conex. con dic."</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"No hay diccionarios."</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Actualizar"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Última actualización"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Buscando actualizaciones"</string>
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Cargando…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Diccionario principal"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancelar"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Configuración"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalar"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancelar"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Eliminar"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Hay un diccionario disponible para el idioma seleccionado en tu dispositivo móvil.&lt;br/&gt; Te recomendamos que &lt;b&gt;descargues&lt;/b&gt; el diccionario de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> para mejorar tu experiencia de escritura.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; La descarga puede tardar unos minutos en redes 3G. Si no tienes un &lt;b&gt;plan de datos ilimitado&lt;/b&gt;, es posible que se apliquen cargos.&lt;br/&gt; Si no sabes qué plan de datos tienes, te recomendamos que uses una conexión Wi-Fi para iniciar la descarga automáticamente.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Sugerencia: Puedes descargar y eliminar diccionarios desde &lt;b&gt;Teclado e idioma&lt;/b&gt; en el menú &lt;b&gt;Configuración&lt;/b&gt; del dispositivo móvil."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Descargar ahora (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Descargar por Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Hay un diccionario disponible de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Pulsar para opinar y descargar"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"La descarga de sugerencias para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> estará lista en breve."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versión <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Agregar"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Agregar al diccionario"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Frase"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Más opciones"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Menos opciones"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"Aceptar"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Palabra:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Acceso directo:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Idioma:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Escribe una palabra."</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Acceso directo opcional"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Editar palabra"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Editar"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Eliminar"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"El diccionario del usuario no contiene ninguna palabra. Para agregar una palabra, toca el botón Agregar (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Para todos los idiomas"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Más idiomas"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Eliminar"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>