LatinIME/java/res/values-cs/strings.xml
Baligh Uddin a0ea344cc7 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia5b2ec8549346f3b4b1c2ffd569abde6cdecae3e
Auto-generated-cl: translation import
2014-03-26 17:32:17 -07:00

245 lines
26 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Možnosti zadávání textu a dat"</string>
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Příkazy vývoj. protokolu"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Vyhledat kontakty"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Kontrola pravopisu používá záznamy z vašeho seznamu kontaktů."</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Při stisku klávesy vibrovat"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvuk při stisku klávesy"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Detail znaku při stisku klávesy"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Obecné"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Oprava textu"</string>
<string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Psaní gesty"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Další možnosti"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Pokročilá nastavení"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Možnosti pro odborníky"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Přepínat metody zadávání"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Klávesa pro přepínání jazyka ovládá i další metody zadávání"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Klávesa přepínání jazyka"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Zobrazit, když je aktivováno více vstupních jazyků"</string>
<string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Indikátor přejetí prstem"</string>
<string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Zobrazit vizuální signál při přejetí z klávesy Shift nebo Symbol"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Prodleva vysk. okna klávesnice"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Bez prodlevy"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Výchozí"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Výchozí nastavení"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Navrhovat jména kontaktů"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Použít jména ze seznamu kontaktů k návrhům a opravám"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Personalizované návrhy"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Tečka dvojitým mezerníkem"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Dvojím klepnutím na mezerník vložíte tečku následovanou mezerou."</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Velká písmena automaticky"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Kapitalizace prvního slova každé věty"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Osobní slovník"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Doplňkové slovníky"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Hlavní slovník"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Zobrazit návrhy oprav"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Zobrazovat navržená slova během psaní"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Vždy zobrazovat"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Zobrazovat v režimu na výšku"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Vždy skrývat"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Blokovat nevhodná slova"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Nenavrhovat potenciálně nevhodná slova"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Automatické opravy"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Stisknutím mezerníku a interpunkce se automaticky opravují chybně napsaná slova"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Vypnuto"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Mírné"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Agresivní"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Velmi agresivní"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Návrhy dalšího slova"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Návrhy na základě předchozího slova"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Aktivovat psaní gesty"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Zadávání slov přejetím po písmenech"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Zobrazovat stopu gesta"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dynamický plovoucí náhled"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Zobrazení navrhovaného slova při psaní gesty"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frázové gesto"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Mezery mezi gesty zadáte přejetím po klávese mezerníku."</string>
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Chcete-li slyšet, které klávesy jste při zadávání hesla stiskli, připojte sluchátka."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Aktuální text je %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Není zadán žádný text"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"Klávesou <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> opravíte <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"Klávesou <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> provedete automatickou opravu"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kód klávesy %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Klávesa Shift je zapnutá (vypnete ji klepnutím)."</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Klávesa Caps Lock je zapnutá (vypnete ji klepnutím)."</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Delete"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Symboly"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Písmena"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Čísla"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Nastavení"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tabulátor"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Mezerník"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Hlasový vstup"</string>
<!-- no translation found for spoken_description_emoji (6934027701390427635) -->
<skip />
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Enter"</string>
<string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"vyhledávací tlačítko"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Tečka"</string>
<string name="spoken_description_language_switch" msgid="5507091328222331316">"Přepnout jazyk"</string>
<string name="spoken_description_action_next" msgid="8636078276664150324">"Další"</string>
<string name="spoken_description_action_previous" msgid="800872415009336208">"Předchozí"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Klávesa Shift je aktivní"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Klávesa Caps Lock je aktivní"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Klávesa Shift je neaktivní"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Režim symbolů"</string>
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Režim písmen"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Režim telefonu"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Režim telefonních symbolů"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Klávesnice je skrytá"</string>
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Je zobrazena klávesnice <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"datum"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"datum a čas"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"e-mail"</string>
<string name="keyboard_mode_im" msgid="1137405089766557048">"zprávy"</string>
<string name="keyboard_mode_number" msgid="7991623440699957069">"čísla"</string>
<string name="keyboard_mode_phone" msgid="6851627527401433229">"telefon"</string>
<string name="keyboard_mode_text" msgid="6479436687899701619">"text"</string>
<string name="keyboard_mode_time" msgid="4381856885582143277">"čas"</string>
<string name="keyboard_mode_url" msgid="1519819835514911218">"adresy URL"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Klávesa hlasového vstupu"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Nejsou povoleny žádné metody hlasového vstupu. Zkontrolujte nastavení Jazyk a vstup."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurace metod zadávání"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Vstupní jazyky"</string>
<string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Odeslat zpětnou vazbu"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Vstupní jazyky"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Opětovným dotykem provedete uložení"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Slovník k dispozici"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktivovat zasílání statistik užívání a zpráv o selhání"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Pomozte nám vylepšit tento editor pro zadávání dat automatickým zasíláním statistik využití a zpráv o selhání do Googlu."</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motiv klávesnice"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angličtina (Velká Británie)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angličtina (USA)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"španělština (USA)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"angličtina (VB) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"angličtina (USA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"španělština (USA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradiční)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Žádný jazyk (latinka)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Latinka (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Latinka (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Latinka (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Latinka (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Latinka (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Latinka (PC)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emodži"</string>
<string name="keyboard_color_scheme" msgid="9192934113872818070">"Barevné schéma"</string>
<string name="keyboard_color_scheme_white" msgid="6684064723850265438">"Bílá"</string>
<string name="keyboard_color_scheme_blue" msgid="2488527224758177593">"Modrá"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Vlastní styl zadávání"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Přidat styl"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Přidat"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Odebrat"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Uložit"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Jazyk"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Rozvržení"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Vlastní styl zadávání musíte nejdříve povolit. Povolit?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Povolit"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Teď ne"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Tento styl zadávání již existuje: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Režim studie použitelnosti"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Prodleva dlouhého stisknutí"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Délka vibrace u stisku klávesy"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Hlasitost stisknutí klávesy"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Číst soubor externího slovníku"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Ve složce Stažené nejsou žádné soubory slovníků."</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Vyberte soubor slovníku k instalaci"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Chcete nainstalovat tento soubor pro jazyk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Došlo k chybě"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Vypsat slovník kontaktů"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Vypsat osobní slovník"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Vypsat slovník historie uživatele"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Vypsat slovník přizpůsobení"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Výchozí"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Vítá vás <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"s psaním gesty"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Začínáme"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Další krok"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Nastavení aplikace <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Zapnutí aplikace <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"V nastavení Jazyk a zadávání zaškrtněte aplikaci <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>, povolíte tak její spuštění."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je již v nastaveních jazyka a vstupu zapnuta, a tento krok je proto již proveden. Pokračujme dalším."</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Aktivovat v nastavení"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Přepnutí na aplikaci <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Poté vyberte jako aktivní metodu zadávání textu možnost <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Přepnout metody zadávání"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Gratulujeme, vše je připraveno."</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Nyní můžete ve všech svých oblíbených aplikacích psát pomocí aplikace <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Nakonfigurovat další jazyky"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Hotovo"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Zobrazit ikonu aplikace"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Zobrazí ikonu aplikace ve spouštěči"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Poskytovatel slovníku"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Poskytovatel slovníku"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Služba slovníku"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Informace o aktualizaci slovníku"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Doplňkové slovníky"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Slovník k dispozici"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Nastavení slovníků"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Uživatelské slovníky"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Uživatelský slovník"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Slovník k dispozici"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Aktuální stahování"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Nainstalováno"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Nainstalováno, zakázáno"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Chyba přip. k slovníku"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Žádné slovníky"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Aktualizovat"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Poslední aktualizace"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Kontrola aktualizací"</string>
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Načítání…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Hlavní slovník"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Zrušit"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Nastavení"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalovat"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Zrušit"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Smazat"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Pro jazyk vybraný na vašem mobilním zařízení je k dispozici slovník.&lt;br/&gt; Doporučujeme slovník pro jazyk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> &lt;b&gt;stáhnout&lt;/b&gt;. Usnadníte si tím zadávání textu. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; V síti 3G bude stahování trvat minutu až dvě. Pokud nemáte &lt;b&gt;neomezený datový tarif&lt;/b&gt;, mohou vám být účtovány poplatky.&lt;br/&gt; Jestliže si nejste jisti, jaký datový tarif máte, doporučujeme vám najít připojení Wi-Fi. Stahování se pak zahájí automaticky.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tip: Slovníky můžete stahovat a odstraňovat v nabídce mobilního zařízení &lt;b&gt;Jazyk a zadávání&lt;/b&gt; v &lt;b&gt;Nastavení&lt;/b&gt;."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Stáhnout ihned (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Stáhnout pouze přes Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Je k dispozici slovník pro jazyk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Stisknutím zkontrolujete a stáhnete"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Stahování: návrhy pro jazyk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> budou brzy k dispozici."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Verze <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Přidat"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Přidat do slovníku"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Fráze"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Více možností"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Méně možností"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"OK"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Slovo:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Zkratka:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Jazyk:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Napište slovo."</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Volitelná zkratka"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Upravit slovo"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Upravit"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Smazat"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Slovo můžete přidat stisknutím tlačítka Přidat (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Pro všechny jazyky"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Další jazyky…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Smazat"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCČDEFGHChIJKLMNOPQRŘSŠTUVWXYZŽ"</string>
</resources>