LatinIME/java/res/values-sl/strings.xml
Eric Fischer 85fa405a58 Import revised translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I8a8786f484918749fd679adf0ce3e952d3f483f1
2011-01-24 12:40:17 -08:00

145 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Tipkovnica Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Nastavitve tipkovnice Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Možnosti vnosa"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibriranje ob pritisku tipke"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvok ob pritisku tipke"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Pojavno okno ob pritisku tipke"</string>
<!-- no translation found for general_category (1859088467017573195) -->
<skip />
<!-- outdated translation 7027100625580696660 --> <string name="prediction_category" msgid="6361242011806282176">"Nastavitve za predlaganje besede"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Samodejne velike začetnice"</string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Hitri popravki"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Popravi pogoste tipkarske napake"</string>
<!-- no translation found for prefs_show_suggestions (8026799663445531637) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_show_suggestions_summary (1583132279498502825) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_show_name (3219916594067551303) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name (3551821800439659812) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_hide_name (6309143926422234673) -->
<skip />
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Pokaži tipko za nastavitve"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Samodejno"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Vedno pokaži"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Vedno skrij"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Samodejni popravek"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="2591572172085659910">"Preslednico in ločila samodejno vstavijo označeno besedo"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Izklopljeno"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Zmerno"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agresivno"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Bigramni predlogi"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Predlog izboljšaj s prejšnjo besedo"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: shranjeno"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Pojdi"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Naprej"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Dokončano"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Pošlji"</string>
<!-- no translation found for label_to_alpha_key (4793983863798817523) -->
<skip />
<string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"Več"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Premor"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Čakaj"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Glasovni vnos"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Glasovni vnos trenutno ni podprt v vašem jeziku, deluje pa v angleščini."</string>
<!-- outdated translation 4611518823070986445 --> <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Glasovni vnos je poskusna funkcija, ki uporablja Googlovo omrežno prepoznavanje govora."</string>
<!-- outdated translation 5652369578498701761 --> <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Če želite izklopiti glasovni vnos, pojdite na nastavitve tipkovnice."</string>
<!-- outdated translation 6892342981545727994 --> <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Če želite uporabiti glasovni vnos, pritisnite gumb z mikrofonom ali podrsajte s prstom po zaslonski tipkovnici."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Začnite govoriti"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Obdelava"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Napaka. Poskusite znova."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Povezava ni mogoča"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Napaka, preveč govora."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Težave z zvokom"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Napaka strežnika"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Govora se ne sliši"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Ni rezultatov"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Glasovno iskanje ni nameščeno"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Nasvet:"</b>" za govorjenje s prstom povlecite po tipkovnici"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Nasvet:"</b>" naslednjič poskusite ločila izgovoriti, npr. »pika«, »vejica« ali »vprašaj«."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Prekliči"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"V redu"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Glasovni vnos"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Na glavni tipkovnici"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Na tipk. s simboli"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Izklopljeno"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mik. na glavni tipk."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mik. na tipk. s sim."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Glas. vnos je onem."</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Izberite način vnosa"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Jeziki vnosa"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Podrsajte s prstom po preslednici, da zamenjate jezik"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Še enkrat se dotaknite, da shranite"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Slovar je na voljo"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Omogoči povratne informacije uporabnikov"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"S samodejnim pošiljanjem statističnih podatkov o uporabi in poročil o zrušitvah Googlu nam lahko pomagate izboljšati urejevalnik načina vnosa."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Dotaknite se besed in jih popravite"</string>
<!-- outdated translation 1056068922330206170 --> <string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Dotaknite se vnesenih besed in jih popravite"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Tema tipkovnice"</string>
<string name="subtype_mode_cs_keyboard" msgid="1141718931112377586">"Češka tipkovnica"</string>
<string name="subtype_mode_da_keyboard" msgid="1243570804427922104">"Danska tipkovnica"</string>
<!-- outdated translation 5111274665584117449 --> <string name="subtype_mode_de_keyboard" msgid="1990979135959462145">"Nemška tipkovnica"</string>
<!-- outdated translation 2339748210942078577 --> <string name="subtype_mode_en_GB_keyboard" msgid="7945856548410373708">"Tipkovnica za britansko angleščino"</string>
<!-- outdated translation 2979257184475020604 --> <string name="subtype_mode_en_US_keyboard" msgid="3708655163769735410">"Tipkovnica za ameriško angleščino"</string>
<string name="subtype_mode_es_keyboard" msgid="1775125478866113148">"Španska tipkovnica"</string>
<!-- no translation found for subtype_mode_es_US_keyboard (3702125193532262008) -->
<skip />
<string name="subtype_mode_fr_keyboard" msgid="8016515336759761014">"Francoska tipkovnica"</string>
<!-- no translation found for subtype_mode_fr_CA_keyboard (2628517247158376263) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_fr_CH_keyboard (6742806653181621228) -->
<skip />
<!-- outdated translation 2281078537437195027 --> <string name="subtype_mode_it_keyboard" msgid="4934199655425394484">"Italijanska tipkovnica"</string>
<string name="subtype_mode_nb_keyboard" msgid="1175783216100212360">"Norveška tipkovnica"</string>
<string name="subtype_mode_nl_keyboard" msgid="5090278083256037936">"Nizozemska tipkovnica"</string>
<string name="subtype_mode_ru_keyboard" msgid="1383995915064277943">"Ruska tipkovnica"</string>
<string name="subtype_mode_sr_keyboard" msgid="5019440799612208168">"Srbska tipkovnica"</string>
<string name="subtype_mode_sv_keyboard" msgid="4933838139861753401">"Švedska tipkovnica"</string>
<!-- outdated translation 157536957128878726 --> <string name="subtype_mode_cs_voice" msgid="1136386688120958641">"Govor v češčini"</string>
<!-- outdated translation 309350321180102217 --> <string name="subtype_mode_de_voice" msgid="8378803143958089866">"Govor v nemščini"</string>
<string name="subtype_mode_en_AU_voice" msgid="1103892562629586486">"Govor v avstralski angleščini"</string>
<!-- outdated translation 3773764031764533262 --> <string name="subtype_mode_en_GB_voice" msgid="7868802451720612888">"Govor v britanski angleščini"</string>
<string name="subtype_mode_en_IN_voice" msgid="4834879535045820293">"Govor v indijski angleščini"</string>
<string name="subtype_mode_en_NZ_voice" msgid="2739391364469645636">"Govor v novozelandski angleščini"</string>
<!-- outdated translation 1582519352222847297 --> <string name="subtype_mode_en_US_voice" msgid="2300580846081472319">"Govor v ameriški angleščini"</string>
<string name="subtype_mode_es_voice" msgid="1323473601346507487">"Govor v španščini"</string>
<string name="subtype_mode_fr_voice" msgid="4675914209337824269">"Govor v francoščini"</string>
<!-- no translation found for subtype_mode_it_voice (5077373057157441323) -->
<skip />
<string name="subtype_mode_ja_voice" msgid="6604859132669646367">"Govor v japonščini"</string>
<string name="subtype_mode_ko_voice" msgid="4890391190762324561">"Govor v korejščini"</string>
<!-- no translation found for subtype_mode_nl_voice (2603552312869575021) -->
<skip />
<string name="subtype_mode_pl_voice" msgid="2076196021014840487">"Govor v poljščini"</string>
<string name="subtype_mode_pt_voice" msgid="8036522712795994397">"Govor v portugalščini"</string>
<string name="subtype_mode_ru_voice" msgid="8034596947963787529">"Govor v ruščini"</string>
<string name="subtype_mode_tr_voice" msgid="3402067436761140005">"Govor v turščini"</string>
<!-- outdated translation 3154514897179707124 --> <string name="subtype_mode_zh_CN_voice" msgid="6452442204238513331">"Govor v kitajščini"</string>
<!-- outdated translation 1524137359275360490 --> <string name="subtype_mode_zh_TW_voice" msgid="3640444875378221940">"Govor v tajvanski kitajščini"</string>
<!-- no translation found for prefs_usability_study_mode (6937813623647419810) -->
<skip />
</resources>