LatinIME/java/res/values-uk/strings-talkback-descriptio...

97 lines
9.2 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="spoken_use_headphones" msgid="2455138206280962514">"Підключіть гарнітуру, щоб слухати озвучені символи пароля."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="1642386857389316456">"Поточний текст: %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="3439628354874662101">"Текст не введено"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="965889269068888859">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> виправляє слово \"<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>\" на \"<xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>\""</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7511607899335382699">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> автоматично виправляє"</string>
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="2286069969311700210">"Немає пропозицій"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="1535681682176891657">"Невідомий символ"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="5601265304232040160">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="7021554432250713919">"Більше символів"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="8320892168715414194">"Клавіша Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift_shifted" msgid="2081698143924232950">"Символи"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="506204541224956885">"Клавіша Shift"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="4165807821216391895">"Видалити"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="7670803518079013389">"Символи"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="5322272819833640065">"Літери"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="3548068682242334441">"Цифри"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="1073932784786491619">"Налаштування"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="568279792087139829">"Tab"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="1250020733893233844">"Пробіл"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="6886663336601712754">"Голосовий ввід"</string>
<string name="spoken_description_emoji" msgid="6924752370699219433">"Cмайли Emoji"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="4488063731506261120">"Повернутися"</string>
<string name="spoken_description_search" msgid="329378364788556198">"Пошук"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="3283345286942874246">"Крапка"</string>
<string name="spoken_description_language_switch" msgid="7746491590433873257">"Змінити мову"</string>
<string name="spoken_description_action_next" msgid="3138675495787988738">"Далі"</string>
<string name="spoken_description_action_previous" msgid="6412781133527225661">"Назад"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="3024566466254641378">"Shift увімкнено"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="6027866984122644787">"Caps Lock увімкнено"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="5625649481044472733">"Режим символів"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol_shift" msgid="8519474757011127447">"Режим \"Більше символів\""</string>
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="7380668628429082374">"Режим літер"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6237003101160059429">"Режим номерів телефону"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="6466664670028168121">"Режим телефонних символів"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="7187110892005362010">"Клавіатуру сховано"</string>
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="5314352981874590170">"Режим клавіатури: <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="235656444283809548">"дата"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="5617700011756859256">"дата й час"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="1465418232632309379">"електронні адреси"</string>
<string name="keyboard_mode_im" msgid="2687516353432386203">"повідомлення"</string>
<string name="keyboard_mode_number" msgid="7750406274704584360">"цифри"</string>
<string name="keyboard_mode_phone" msgid="2103227851574328305">"номери телефону"</string>
<string name="keyboard_mode_text" msgid="427410634222960176">"текст"</string>
<string name="keyboard_mode_time" msgid="2893895457566815909">"час"</string>
<string name="keyboard_mode_url" msgid="2177199890959072136">"URL-адреси"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_recents" msgid="6655576616197579523">"Останні"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_people" msgid="8088976940627745749">"Люди"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_objects" msgid="4773749700438398447">"Об’єкти"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_nature" msgid="2697340758574900604">"Природа"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_places" msgid="4447033033270598017">"Місця"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_symbols" msgid="3030366209787208186">"Символи"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_flags" msgid="3724827204516816974">"Прапори"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_smiley_people" msgid="516862607940946567">"Усмішки та люди"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_animals_nature" msgid="3130039996801924053">"Тварини та природа"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_food_drink" msgid="1478225385249039378">"Їжа та напої"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_travel_places" msgid="6975340995817905597">"Подорожі та місця"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_activity" msgid="2520945361841436225">"Активність"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_emoticons" msgid="8240355528013190054">"Смайли"</string>
<string name="spoken_description_upper_case" msgid="548189286451849550">"Велика <xliff:g id="LOWER_LETTER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_letter_0049" msgid="6252447769078238049">"Велика I"</string>
<string name="spoken_letter_0130" msgid="6262138104969416204">"Велика I, крапка вгорі"</string>
<string name="spoken_symbol_unknown" msgid="6860905811823108094">"Невідомий символ"</string>
<string name="spoken_emoji_unknown" msgid="2806409713621989352">"Невідомий смайл Emoji"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_2D_21_20" msgid="3779607205210487724">"Обличчя, що нудьгує"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_2D_24_20" msgid="5145714270941713949">"Збентежене обличчя"</string>
<string name="spoken_emoticon_42_2D_29_20" msgid="7723582638756049066">"Обличчя в окулярах"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_4F_20" msgid="8892277380170989139">"Здивоване обличчя"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_2D_2A_20" msgid="1762731513574698628">"Обличчя, що цілує"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_2D_5B_20" msgid="2724383073855048927">"Насуплене обличчя"</string>
<string name="spoken_open_more_keys_keyboard" msgid="6360228862663398420">"Доступні альтернативні символи"</string>
<string name="spoken_close_more_keys_keyboard" msgid="3480477836938343527">"Альтернативні символи відхилено"</string>
<string name="spoken_open_more_suggestions" msgid="3086481888103568638">"Доступні альтернативні пропозиції"</string>
<string name="spoken_close_more_suggestions" msgid="5065127953274283640">"Альтернативні пропозиції відхилено"</string>
</resources>