LatinIME/java/res/values-cs/strings.xml
Eric Fischer 43d8dee6ac Import revised translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I218f108021fa31b5ff137591864347c24ee324fc
2011-09-16 15:39:57 -07:00

153 lines
14 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Klávesnice Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Nastavení klávesnice Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Možnosti zadávání textu a dat"</string>
<string name="spell_checker_service_name" msgid="2003013122022285508">"Opravy pravopisu Android"</string>
<string name="android_spell_checker_settings" msgid="5822324635435443689">"Nastavení kontroly pravopisu"</string>
<string name="use_proximity_option_title" msgid="7469233942295924620">"Použít údaje o blízkosti"</string>
<string name="use_proximity_option_summary" msgid="2857708859847261945">"Při kontrole pravopisu uvažovat blízkost písmen na klávesnici"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Při stisku klávesy vibrovat"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvuk při stisku klávesy"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Zobrazit znaky při stisku klávesy"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Obecné"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Oprava textu"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Další možnosti"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Pokročilá nastavení"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="5193513161106637254">"Možnosti pro zkušené uživatele"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Prodleva vysk. okna kláv."</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Bez prodlevy"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Výchozí"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Navrhovat jména kontaktů"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Použít jména ze seznamu kontaktů k návrhům a opravám"</string>
<string name="enable_span_insert" msgid="7204653105667167620">"Povolit opětovné opravy"</string>
<string name="enable_span_insert_summary" msgid="2947317657871394467">"Nastavit návrhy pro opětovné opravy"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Velká písmena automaticky"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Doplňkové slovníky"</string>
<!-- no translation found for main_dictionary (4798763781818361168) -->
<skip />
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Zobrazit návrhy oprav"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Zobrazovat navržená slova během psaní"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Vždy zobrazovat"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Zobrazit v režimu na výšku"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Vždy skrývat"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Zobrazit klávesu Nastavení"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Automatické opravy"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Stisknutím mezerníku a interpunkce se automaticky opravují chybně napsaná slova"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Vypnuto"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Mírné"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agresivní"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Velmi agresivní"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Návrhy Bigram"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Použít předchozí slovo ke zlepšení návrhu"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"Odhady Bigram"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Použít předchozí slovo také pro odhad"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: Uloženo"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Přejít"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Další"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Hotovo"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Odeslat"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
<string name="label_to_symbol_key" msgid="8516904117128967293">"?123"</string>
<string name="label_to_symbol_with_microphone_key" msgid="9035925553010061906">"123"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Pauza"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Čekat"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Aktuální text je %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Není zadán žádný text"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kód klávesy %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="954941524766465022">"Klávesa Shift je aktivní"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="5660626444912131764">"Klávesa Caps Lock je aktivní"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Delete"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Symboly"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Písmena"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Čísla"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Nastavení"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tabulátor"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Mezerník"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Hlasový vstup"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Smajlík"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Enter"</string>
<string name="spoken_description_comma" msgid="4970844442999724586">"Čárka"</string>
<string name="spoken_description_period" msgid="5286614628077903945">"Tečka"</string>
<string name="spoken_description_left_parenthesis" msgid="8524822120595052415">"Levá závorka"</string>
<string name="spoken_description_right_parenthesis" msgid="1085757995851933164">"Pravá závorka"</string>
<string name="spoken_description_colon" msgid="4312420908484277077">"Dvojtečka"</string>
<string name="spoken_description_semicolon" msgid="37737920987155179">"Středník"</string>
<string name="spoken_description_exclamation_mark" msgid="2625684427460737157">"Vykřičník"</string>
<string name="spoken_description_question_mark" msgid="7074097784255379666">"Otazník"</string>
<string name="spoken_description_double_quote" msgid="5485320575389905967">"Uvozovky"</string>
<string name="spoken_description_single_quote" msgid="4451320362665463938">"Apostrof"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Tečka"</string>
<string name="spoken_description_square_root" msgid="190595160284757811">"Odmocnina"</string>
<string name="spoken_description_pi" msgid="4554418247799952239">"Pí"</string>
<string name="spoken_description_delta" msgid="3607948313655721579">"Delta"</string>
<string name="spoken_description_trademark" msgid="475877774077871369">"Ochranná známka"</string>
<string name="spoken_description_care_of" msgid="7492800237237796530">"Procento"</string>
<string name="spoken_description_star" msgid="1009742725387231977">"Hvězdička"</string>
<string name="spoken_description_pound" msgid="5530577649206922631">"Libra"</string>
<string name="spoken_description_ellipsis" msgid="1687670869947652062">"Tři tečky"</string>
<string name="spoken_description_low_double_quote" msgid="3551394572784840975">"Uvozovky dole"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Hlasový vstup"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Pro váš jazyk aktuálně není hlasový vstup podporován, ale funguje v angličtině."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Hlasový vstup používá rozpoznávání hlasu Google a vztahují se na něj "<a href="http://m.google.com/privacy">"Zásady ochrany osobních údajů pro mobilní služby"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Chcete-li vypnout hlasový vstup, přejděte do nastavení metod vstupu."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Chcete-li použít hlasový vstup, stiskněte tlačítko mikrofonu."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Mluvte"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Probíhá zpracování"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Chyba. Zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Připojení se nezdařilo."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Chyba, řeč je příliš dlouhá."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problém se zvukem"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Chyba serveru"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nebyla detekována žádná řeč."</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Nebyly nalezeny žádné shody"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Hlasové vyhledávání není nainstalováno"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Nápověda:"</b>" Chcete-li aktivovat hlasový vstup, přejeďte prstem přes klávesnici."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Nápověda:"</b>" Příště zkuste vyslovit interpunkci, například „tečka“, „čárka“ nebo „otazník“."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Zrušit"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Klíč hlasového vstupu"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Na hlavní klávesnici"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Na klávesnici se symb."</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Vypnuto"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikr. na hlav. kláv."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mikr. na kláv. se symb."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Hlasový vstup vypnut"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Výběr metody zadávání dat"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurace metod vstupu"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Vstupní jazyky"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Jazyky vstupu"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Dalším dotykem slovo uložíte"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"K dispozici je slovník"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktivovat zasílání statistik užívání a zpráv o selhání"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Automatickým zasíláním statistik o užívání editoru zadávání dat a zpráv o jeho selhání do Googlu můžete přispět k vylepšení tohoto nástroje."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Dotykem aktivovat opravy"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Klepnutím na zadaná slova tato slova opravíte, musí však být viditelné návrhy."</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motiv klávesnice"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"němčina (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angličtina (Spojené království)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angličtina (USA)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Režim studie použitelnosti"</string>
</resources>