LatinIME/java/res/values-sq-rAL/strings.xml

211 lines
23 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opsionet e hyrjes"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Kërko emra kontakti"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Kontrolluesi drejtshkrimor përdor fjalë të futura nga kontaktet e tua"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Lësho dridhje kur shtyp tastin"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Lësho tingull kur shtyp tastin"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Zmadhim germe kur shtyp"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Preferencat"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Llogaritë dhe privatësia"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Pamja dhe struktura"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"Shkrimi me gjeste"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Korrigjim teksti"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"I përparuar"</string>
<string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Tema"</string>
<string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Aktivizo tastierën e ndarë"</string>
<string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Sinkronizimi i tastierës së Google"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"Sinkronizimi është i aktivizuar"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Sinkronizo fjalorin tënd personal midis pajisjeve"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Sinkronizo tani"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Fshi të dhënat në Renë kompjuterike"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Fshin të dhënat e tua të sinkronizuara nga Google"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Të dhënat e tua të sinkronizuara do të fshihen nga Reja kompjuterike. Je i sigurt?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Fshi"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Anulo"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Fjalori yt personal do të sinkronizohet dhe do të rezervohet në serverët e Google. Informacionet statistikore mbi shpeshtësinë e përdorimit të fjalëve mund të mblidhen për të ndihmuar në përmirësimin e produkteve tona. Mbledhja dhe përdorimi i të gjitha informacioneve do të jetë në përputhje me "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Politikën e privatësisë së Google"</a>"."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Shto një llogari të Google në këtë pajisje për të aktivizuar këtë funksion"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Sinkronizimi nuk mundësohet për pajisjet me llogari të \"Aplikacioneve të Google për biznesin\""</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Kalo në metoda të tjera hyrjeje"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Tasti i ndryshimit të gjuhës mbulon edhe metoda të tjera hyrjeje"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tasti i ndryshimit të gjuhës"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Shfaq kur janë të aktivizuara shumë gjuhë hyrjeje"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Vonesa e heqjes së zmadhimit të tastit"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Pa vonesë"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"I parazgjedhur"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> milisek."</string>
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Parazgjedhja e sistemit"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Sugjero emra te \"Kontaktet\""</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Përdor emra nga \"Kontaktet\" për sugjerime dhe korrigjime"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Sugjerime të personalizuara"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Përmirëso apl. \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Pikë me hapësirë të dyfishtë"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Trokitja dy herë në tastin e hapësirës vendos një pikë të pasuar nga një hapësirë"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Kapitalizim automatik"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Kapitalizo fjalën e parë të çdo fjalie"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Fjalor personal"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Fjalorët shtesë"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Fjalori kryesor"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Shfaq sugjerimet e korrigjimit"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Shfaq fjalë sugjeruese kur shkruan"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Blloko fjalë ofenduese"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Mos sugjero fjalë që mund të jetë ofenduese"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Auto-korrigjim"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Hapësira ose pikësimi korrigjojnë automatikisht fjalët e gabuara"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Çaktivizuar"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Modest"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"I rreptë"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Shumë i rreptë"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Sugjerimet për fjalën e radhës"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Përdor fjalën e mëparshme për të ofruar sugjerime"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Aktivizo shkrimin me gjeste"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Fut një fjalë duke rrëshqitur përmes shkronjave"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Shfaq trajektoren e gjesteve"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Shikim paraprak dinamik"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Shiko fjalën e sugjeruar kur bën me gjeste"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gjest fraze"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Hapësirat e hyrjes gjatë gjesteve duke kaluar në tastin e hapësirës"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tasti i hyrjes zanore"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Metodat e hyrjeve zanore nuk janë të aktivizuara. Kontrollo \"Cilësimet e gjuhës dhe hyrjes\"."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfiguro metodat e hyrjes"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Gjuhët"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ndihmë dhe komente"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Gjuhët"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Prek sërish për të ruajtur"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"Prek këtu për të ruajtur"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Fjalor i përdorshëm"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema e tastierës"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Ndrysho llogaritë"</string>
<string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"Nuk u përzgjodh asnjë llogari"</string>
<string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"Aktualisht po përdor <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"Në rregull!"</string>
<string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"Anulo"</string>
<string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"Dil"</string>
<string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Zgjidh një llogari për përdorim"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"anglisht (MB)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"anglisht (SHBA)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"spanjisht (SHBA)"</string>
<string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"hinglisht"</string>
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"serbisht (latin)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"anglisht (MB) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"anglisht (SHBA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"spanjisht (SHBA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"hinglisht (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"serbisht (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicionale)"</string>
<string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (kompakte)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"nuk ka gjuhë (alfabeti)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"alfabeti (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"alfabeti (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"alfabeti (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"alfabeti (dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"alfabeti (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"alfabeti (PC)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"\"Emoji\""</string>
<string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Tema e tastierës"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Stile të personalizuara hyrjeje"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Shto stilizimin"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Shto"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Hiq"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Ruaj"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Gjuha"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Struktura"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Stili yt i hyrjes ka nevojë të aktivizohet para se të fillosh përdorimin e tij. Dëshiron ta aktivizosh tani?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Aktivizo"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Jo tani!"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"I njëjti stil hyrjesh ekziston tashmë: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Kohëzgjatja e dridhjes nga shtypja e tastit"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volumi i tingullit të tastit"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Vonesa e shtypjes së gjatë të tastit"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"I parazgjedhur"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Mirë se erdhe në <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"me \"Shkrimin me gjeste\""</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Fillo"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Hapi tjetër"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Po konfiguron <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Aktivizo <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Kontrollo \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" te \"Cilësimet e gjuhës dhe hyrjes\". Kjo do ta autorizojë atë për ta vënë në punë në pajisjen tënde."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> është tashmë i aktivizuar te \"Cilësimet e gjuhës dhe hyrjes\", prandaj ky hap ka mbaruar. Vazhdo në hapin tjetër!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Aktivizo te \"Cilësimet\""</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Kalo në <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Më pas, përzgjidh \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" si metodën tënde aktive të hyrjes së tekstit."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Ndrysho metodat e hyrjes"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Urime, tani je gati!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Tani mund të shkruash të gjitha aplikacionet e tua të preferuara me <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Konfiguro gjuhë shtesë"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"U përfundua"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Shfaq ikonën e aplikacionit"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Shfaq ikonën e aplikacionit në mekanizimin e nisjes"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Ofrues fjalori"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Ofrues fjalori"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Shërbim fjalori"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Informacion mbi përditësimin e fjalorit"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Fjalorë shtesë"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Fjalor i përdorshëm"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Cilësimet për fjalorët"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Fjalorë përdoruesi"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Fjalori i përdoruesit"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Fjalor i përdorshëm"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Po shkarkohet aktualisht"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"I instaluar"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"I instaluar po i çaktivizuar"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Problem në lidhjen me shërbimin e fjalorit"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Nuk mund të përdoret asnjë fjalor"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Rifresko"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Përditësimi i fundit"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Po kontrollon për përditësime"</string>
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Po ngarkohet..."</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Fjalori kryesor"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Anulo"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Cilësimet"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalo"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Anulo"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Fshi"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Gjuha e përzgjedhur në pajisjen tënde celulare mund të përdorë një fjalor.&lt;br/&gt; Rekomandojmë &lt;b&gt;shkarkimin&lt;/b&gt; e fjalorit <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> për të përmirësuar përvojën tënde të të shkruarit.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Shkarkimi mund të zgjasë një ose dy minuta përmes rrjetit 3G. Mund të aplikohen tarifa nëse nuk ke një &lt;b&gt;plan të dhënash të pakufizuara&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Nëse nuk je i sigurt se cilin plan të dhënash ke, rekomandojmë të gjesh një lidhje Wi-Fi për të filluar automatikisht shkarkimin.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Këshillë! Mund të shkarkosh dhe heqësh fjalorë duke shkuar te menyja &lt;b&gt;\"Cilësimet e gjuhës dhe hyrjeve\"&lt;/b&gt; të pajisjes tënde celulare."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Shkarko tani (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Shkarko nga Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Mund të përdoret një fjalor për <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Shtyp për të rishikuar dhe shkarkuar"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Po shkarkon... Sugjerimet për <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> do të jenë gati së shpejti."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versioni <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Shto"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Shto në fjalor"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Frazë"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Më shumë opsione"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Më pak opsione"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"Në rregull!"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Fjala:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Shkurtorja:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Gjuha:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Shkruaj një fjalë"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Shkurtore opsionale"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Redakto fjalën"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Redakto"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Fshi"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Nuk ke ndonjë fjalë në fjalorin e përdoruesit. Shto një fjalë duke prekur butonin \"Shto\" (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Për të gjitha gjuhët"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Gjuhë të tjera…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Fshi"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>