LatinIME/java/res/values-ja/strings.xml
Baligh Uddin e4760624ce Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I3605a7fd941d9ebe76460d114f384b1e233b3440
Auto-generated-cl: translation import
2013-04-08 14:47:06 -07:00

210 lines
22 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="8250992613616792321">"AndroidキーボードAOSP"</string>
<string name="aosp_android_keyboard_ime_settings" msgid="423615877174850267">"Androidキーボードの設定AOSP"</string>
<string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="511950477199948048">"AndroidスペルチェッカーAOSP"</string>
<string name="aosp_android_spell_checker_service_settings" msgid="2970535894327288421">"Androidスペルチェッカーの設定AOSP"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"入力オプション"</string>
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"ログコマンドの検索"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"連絡先名の検索"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"スペルチェッカーでは連絡先リストのエントリを使用します"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"キー操作バイブ"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"キー操作音"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"キー押下時ポップアップ"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"全般"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"テキストの修正"</string>
<string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"ジェスチャー入力"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"他のオプション"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"詳細設定"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"上級者向けオプション"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"他の入力方法に切り替え"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"言語切り替えキーは他の入力方法にも対応しています"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"言語切り替えキー"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"複数の入力言語が有効なときに表示"</string>
<string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"スライドインジケーターを表示"</string>
<string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Shiftまたは記号キーからスライドするとビジュアルキューを表示します"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"キーのポップアップ時間"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"すぐに消去"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"デフォルト"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ミリ秒"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"連絡先の名前を候補に表示"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"連絡先の名前を使用して候補表示や自動修正を行います"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"ダブルスペースピリオド"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"スペースバーをダブルタップするとピリオドとスペースを挿入できます"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"自動大文字変換"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"英字入力で各文の最初の単語を大文字にします"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"アドオン辞書"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"メイン辞書"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"修正候補を表示する"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"入力中に入力候補を表示する"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"常に表示"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"縦向きで表示"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"常に非表示"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"自動修正"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"誤入力をスペースまたは句読点キーで修正する"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"OFF"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"中"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"強"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"最も強い"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"次の入力候補"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"前の単語に基づいて入力候補を表示します"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"ジェスチャー入力を有効にする"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"文字間をスライドして単語を入力できます"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"ジェスチャートレイルを表示"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"動的フローティングプレビュー"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"ジェスチャーで入力候補を表示できます"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:保存しました"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"実行"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"次へ"</string>
<string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"前へ"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"完了"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"送信"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"停止"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"待機"</string>
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"パスワードのキーが音声出力されるのでヘッドセットを接続してください。"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"現在のテキスト:%s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"テキストが入力されていません"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"キーコード:%d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift有効タップして解除"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Caps lock有効タップして解除"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"DEL"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"記号"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"英字"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"数字"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"設定"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tab"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Space"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"音声入力"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"顔文字"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Enter"</string>
<string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"検索"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"中点"</string>
<string name="spoken_description_language_switch" msgid="5507091328222331316">"言語を切り替え"</string>
<string name="spoken_description_action_next" msgid="8636078276664150324">"次へ"</string>
<string name="spoken_description_action_previous" msgid="800872415009336208">"前へ"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Shift有効"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Caps lock有効"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Shift解除"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"記号モード"</string>
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"英数モード"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"電話モード"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"電話記号モード"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"キーボードは非表示です"</string>
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="4729081055438508321">"<xliff:g id="MODE">%s</xliff:g>のキーボードを表示しています"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"日付"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"日時"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"メールアドレス"</string>
<string name="keyboard_mode_im" msgid="1137405089766557048">"メッセージ"</string>
<string name="keyboard_mode_number" msgid="7991623440699957069">"数値"</string>
<string name="keyboard_mode_phone" msgid="6851627527401433229">"電話番号"</string>
<string name="keyboard_mode_text" msgid="6479436687899701619">"テキスト"</string>
<string name="keyboard_mode_time" msgid="4381856885582143277">"時刻"</string>
<string name="keyboard_mode_url" msgid="1519819835514911218">"URL"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"音声入力キー"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"メインキーボード上"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"記号キーボード上"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"OFF"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"メインキーボードのマイク"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"記号キーボードのマイク"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"音声入力は無効です"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"入力方法を設定"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"入力言語"</string>
<string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"フィードバックを送信"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"入力言語"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"保存するにはもう一度タップ"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"辞書を利用できます"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"ユーザーフィードバックを有効にする"</string>
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"キーボードのテーマ"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英語 (英国)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英語 (米国)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"スペイン語 (米国)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"英語 (英国) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"英語 (米国) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"スペイン語 (米国) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"言語設定なし"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"言語設定なし (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1177848172397202890">"言語設定なし (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8721460968141187394">"言語設定なし (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="3122976737669823935">"言語設定なし (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4205992994906097244">"言語設定なし (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="8840928374394180189">"言語設定なし (PC)"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"カスタム入力スタイル"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"スタイル追加"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"追加"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"削除"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"保存"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"言語"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"レイアウト"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"カスタム入力スタイルは、使用を開始する前に有効にする必要があります。今すぐ有効にしますか?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"有効にする"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"後で行う"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"同じ入力スタイルが既に存在します: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"使いやすさの研究モード"</string>
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"外部辞書ファイルの読み取り"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"ダウンロードフォルダに辞書ファイルはありません"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"インストールする辞書ファイルの選択"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"この<xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>のファイルをインストールしてもよろしいですか?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"エラーが発生しました"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"デフォルト"</string>
<string name="language_settings" msgid="1671153053201809031">"言語と入力"</string>
<string name="select_input_method" msgid="4301602374609275003">"入力方法の選択"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"辞書提供元"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"辞書提供元"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"辞書"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"辞書のアップデート情報"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"アドオン辞書"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"辞書を利用できます"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"辞書の設定"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"単語リスト"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"単語リスト"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"辞書を利用できます"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"ダウンロード中"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"インストール済み"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"インストール済み、無効"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"辞書に接続できません"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"辞書はありません"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"更新"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"最終更新"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"アップデートを確認しています"</string>
<string name="message_loading" msgid="8689096636874758814">"読み込んでいます..."</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"メイン辞書"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"キャンセル"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"インストール"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"キャンセル"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"削除"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"お使いの携帯端末で選択した言語に対応する辞書があります。&lt;br/&gt;入力機能をより快適にご利用いただくため、<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>の辞書の&lt;b&gt;ダウンロード&lt;/b&gt;をおすすめします。&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;3G経由の場合、ダウンロードに要する時間は12分です。&lt;b&gt;定額制のデータプラン&lt;/b&gt;をご利用でない場合は通信料が発生する可能性があります。&lt;br/&gt;ご利用のデータプランが不明な場合は、自動的にダウンロードが開始されるWi-Fi接続を探すことをおすすめします。&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;ヒント: 辞書のダウンロードや削除は、お使いの携帯端末の[&lt;b&gt;設定&lt;/b&gt;]メニューの[&lt;b&gt;言語と入力&lt;/b&gt;]で行えます。"</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"今すぐダウンロード(<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi経由でダウンロード"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>の辞書を利用できます"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"押すと確認/ダウンロードできます"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"ダウンロード中: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>の入力候補をまもなく利用できます。"</string>
</resources>