LatinIME/java/res/values-fa/strings-talkback-descriptio...

97 lines
9.0 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="spoken_use_headphones" msgid="2455138206280962514">"برای شنیدن کلیدهای گذرواژه که با صدای بلند خوانده می‌شوند، از هدست استفاده کنید."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="1642386857389316456">"‏نوشتار کنونی %s است"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="3439628354874662101">"نوشتاری وارد نشده است"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="965889269068888859">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> را به <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> تصحیح می‌کند"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7511607899335382699">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> تصحیح خودکار را انجام می‌دهد"</string>
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="2286069969311700210">"هیچ پیشنهادی وجود ندارد"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="1535681682176891657">"نویسه نامشخص"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="5601265304232040160">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="7021554432250713919">"نمادهای بیشتر"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="8320892168715414194">"تبدیل"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift_shifted" msgid="2081698143924232950">"نمادها"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="506204541224956885">"تبدیل"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="4165807821216391895">"حذف"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="7670803518079013389">"نمادها"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="5322272819833640065">"حروف"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="3548068682242334441">"اعداد"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="1073932784786491619">"تنظیمات"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="568279792087139829">"Tab"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="1250020733893233844">"فاصله"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="6886663336601712754">"ورودی گفتاری"</string>
<string name="spoken_description_emoji" msgid="6924752370699219433">"اموجی"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="4488063731506261120">"بازگشت"</string>
<string name="spoken_description_search" msgid="329378364788556198">"جستجو"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="3283345286942874246">"نقطه"</string>
<string name="spoken_description_language_switch" msgid="7746491590433873257">"تغییر زبان"</string>
<string name="spoken_description_action_next" msgid="3138675495787988738">"بعدی"</string>
<string name="spoken_description_action_previous" msgid="6412781133527225661">"قبلی"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="3024566466254641378">"Shift فعال شد"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="6027866984122644787">"Caps lock فعال شد"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="5625649481044472733">"حالت نمادها"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol_shift" msgid="8519474757011127447">"حالت نمادهای بیشتر"</string>
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="7380668628429082374">"حالت حروف"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6237003101160059429">"حالت تلفن"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="6466664670028168121">"حالت نمادهای تلفن"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="7187110892005362010">"صفحه‌کلید پنهان است"</string>
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="5314352981874590170">"در حال نمایش صفحه‌کلید <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="235656444283809548">"تاریخ"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="5617700011756859256">"تاریخ و زمان"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="1465418232632309379">"ایمیل"</string>
<string name="keyboard_mode_im" msgid="2687516353432386203">"پیام‌رسانی"</string>
<string name="keyboard_mode_number" msgid="7750406274704584360">"عدد"</string>
<string name="keyboard_mode_phone" msgid="2103227851574328305">"تلفن"</string>
<string name="keyboard_mode_text" msgid="427410634222960176">"نوشتار"</string>
<string name="keyboard_mode_time" msgid="2893895457566815909">"زمان"</string>
<string name="keyboard_mode_url" msgid="2177199890959072136">"نشانی وب"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_recents" msgid="6655576616197579523">"موارد اخیر"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_people" msgid="8088976940627745749">"افراد"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_objects" msgid="4773749700438398447">"اشیاء"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_nature" msgid="2697340758574900604">"طبیعت"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_places" msgid="4447033033270598017">"مکان‌ها"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_symbols" msgid="3030366209787208186">"نمادها"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_flags" msgid="3724827204516816974">"پرچم‌ها"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_smiley_people" msgid="516862607940946567">"شکلک و مردم"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_animals_nature" msgid="3130039996801924053">"حیوانات و طبیعت"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_food_drink" msgid="1478225385249039378">"‏غذا و نوشیدنی"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_travel_places" msgid="6975340995817905597">"سفر و مکان‌ها"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_activity" msgid="2520945361841436225">"فعالیت"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_emoticons" msgid="8240355528013190054">"شکلک‌ها"</string>
<string name="spoken_description_upper_case" msgid="548189286451849550">"حرف بزرگ <xliff:g id="LOWER_LETTER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_letter_0049" msgid="6252447769078238049">"I بزرگ"</string>
<string name="spoken_letter_0130" msgid="6262138104969416204">"I بزرگ با نقطه بالایی"</string>
<string name="spoken_symbol_unknown" msgid="6860905811823108094">"نماد نامشخص"</string>
<string name="spoken_emoji_unknown" msgid="2806409713621989352">"اموجی ناشناس"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_2D_21_20" msgid="3779607205210487724">"صورتک بی‌حوصله"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_2D_24_20" msgid="5145714270941713949">"صورتک شرمنده"</string>
<string name="spoken_emoticon_42_2D_29_20" msgid="7723582638756049066">"صورتک با عینک آفتابی"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_4F_20" msgid="8892277380170989139">"صورتک شگفت‌زده"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_2D_2A_20" msgid="1762731513574698628">"صورتک بوسه‌زن"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_2D_5B_20" msgid="2724383073855048927">"صورتک اخمو"</string>
<string name="spoken_open_more_keys_keyboard" msgid="6360228862663398420">"نویسه‌های جایگزین در دسترس هستند"</string>
<string name="spoken_close_more_keys_keyboard" msgid="3480477836938343527">"از نویسه‌های جایگزین صرفنظر می‌شود"</string>
<string name="spoken_open_more_suggestions" msgid="3086481888103568638">"پیشنهادهای جایگزین در دسترس هستند"</string>
<string name="spoken_close_more_suggestions" msgid="5065127953274283640">"از پیشنهادهای جایگزین صرفنظر می‌شود"</string>
</resources>