LatinIME/java/res/values-es-rUS/strings.xml
Amith Yamasani 07b1603a3f Don't let the native code target be included twice when unbundling.
Move java code to a different directory so that the unbundled
version doesn't try to compile the native code again.

Change-Id: I05cf9e643824ddc448821f69805ccb0240c5b986
2010-03-09 15:01:09 -08:00

127 lines
12 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Teclado de Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Configuración de teclado de Android"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrar al pulsar teclas"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Sonar al pulsar las teclas"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Corregir errores de escritura"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Habilitar corrección de error de entrada"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Errores de entrada apaisada"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Habilitar corrección de error de entrada"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Sugerencias de palabras"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Corregir automáticamente la palabra anterior"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Sugerencias de palabras"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Configuración de sugerencia de palabra"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Habilitar finalización automática al escribir"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Finalización automática"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Aumentar el tamaño del campo de texto"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Ocultar sugerencias de palabras en vista apaisada"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Mayúsculas automáticas"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Poner en mayúscula el inicio de una oración"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Puntuación automática"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Arreglos rápidos"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Corrige errores de escritura comunes"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Mostrar sugerencias"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Mostrar palabras sugeridas mientras escribe"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Completar automát."</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"La barra espaciadora o la puntuación insertan automáticamente la palabra resaltada."</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Ninguno"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Básico"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Avanzado"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: guardada"</string>
<string name="alternates_for_a" msgid="2566516493365324765">"àáâãäåæ"</string>
<string name="alternates_for_e" msgid="3900510936875547555">"èéêë"</string>
<string name="alternates_for_i" msgid="7097915268629342242">"ìíîï"</string>
<string name="alternates_for_o" msgid="6151402748321267776">"òóôõöœø"</string>
<string name="alternates_for_u" msgid="5899096818189442934">"ùúûü"</string>
<string name="alternates_for_s" msgid="348762530927662188">"§ß"</string>
<string name="alternates_for_n" msgid="6257322556221886400">"ñ"</string>
<string name="alternates_for_c" msgid="151699780720639892">"ç"</string>
<string name="alternates_for_y" msgid="1722776806607271199">"ýÿ"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Mantén una tecla presionada para ver los acentos (ø, ö, etc.)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Pulsa la tecla hacia atrás ↶ para cerrar el teclado en cualquier momento"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Acceder a números y símbolos"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Presiona y mantén presionada la palabra de la izquierda para agregarla al diccionario"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Toca esta sugerencia para continuar »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Toca aquí para cerrar esta sugerencia y comenzar a escribir."</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"El teclado se abre cada vez que tocas un campo de texto."</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Toca y mantén presionada una tecla para ver los acentos"\n"(ø, ö, ô, ó, y así sucesivamente)."</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Cambia de números a símbolos tocando esta tecla."</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Vuelve a letras tocando esta tecla nuevamente."</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Toca &amp;amp y mantén presionada esta tecla para cambiar la configuración del teclado, como completar automáticamente."</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"¡Pruébalo!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Ir"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Siguiente"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Hecho"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Enviar"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Entrada por voz"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"La entrada por voz no está admitida en tu idioma, pero sí funciona en inglés."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"La entrada por voz es una característica experimental que utiliza la red de reconocimiento de voz de Google."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Para desactivar la entrada por voz, ve a configuración del teclado."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Para realizar entrada por voz, presiona el botón del micrófono o desliza tus dedos por el teclado en pantalla."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Habla ahora"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Procesando"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Error. Vuelve a intentarlo."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"No se pudo establecer la conexión."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Error, demasiado discurso."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problema de audio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Error del servidor"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"No se oyó la voz"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"No se encontraron coincidencias"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Búsqueda por voz no instalada"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Sugerencia:"</b>" Deslizar en el teclado para hablar"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Sugerencia:"</b>" La próxima vez intenta decir la puntuación como \"punto\", \"coma\" o \"signo de pregunta\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancelar"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"Aceptar"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Entrada por voz"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"En el teclado principal"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"En el teclado de símbolos"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"Apagado"</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"Micrófono en el teclado principal"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"Micrófono en el teclado de símbolos"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"La entrada por voz está inhabilitada."</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Enviar automáticamente después del audio"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Presionar automáticamente Ingresar al buscar o ir al campo siguiente."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Abrir el teclado"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tocar cualquier campo de texto."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Cerrar el teclado"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Presionar la tecla Atrás."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Tocar &amp; y mantener presionada una tecla para las opciones"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Acceder a puntuación y acentos."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Configuración del teclado"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tocar &amp; y mantener presionada la tecla "<b>"?123"</b>"."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="inputMethod" msgid="7854532062009028116">"Método de entrada"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Idiomas de entrada"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Deslizarse manualmente por la barra espaciadora para cambiar el idioma"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← Presionar nuevamente para guardar"</string>
</resources>