LatinIME/res/values-ko/strings.xml
Mike LeBeau 466741d8a7 Migrate voice features into the open-source LatinIME. This includes
the change to logging to remove any private dependencies and use
broadcast intents to VoiceSearch instead.

I have audited this code and it appears good to go for open-source,
but would appreciate a second pair of eyes.

Still to do after submitting this CL:

* Reintroduce Amith's memory leak fix (37557) which was the only CL
  added to LatinIME since the last merge over to the private copy.
* Make some changes to allow LatinIME to work without voice search
  installed. Currently I believe it will show the mic but fail if
  you press it. We need to base the visibility on the mic on the
  availability of the service.
* Fix this code to use the new Gservices framework, it's still trying
  to use the old one.
2010-01-17 02:42:58 -05:00

116 lines
11 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Android 키보드"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Android 키보드 설정"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"키를 누를 때 진동 발생"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"버튼을 누를 때 소리 발생"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"입력 오류 수정"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"입력 오류 수정 사용"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"가로 입력 오류"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"입력 오류 수정 사용"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"단어 추천"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"이전 단어를 자동으로 수정"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"단어 추천"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"단어 추천 설정"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"입력할 때 자동 완성 사용"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"자동 완성"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"입력란 크기 늘리기"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"가로 보기에서 단어 추천 숨기기"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"자동 대문자화"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"문장의 첫 글자를 대문자로 표시"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"자동 구두점 입력"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"빠른 수정"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"자주 발생하는 오타를 수정합니다."</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"추천 단어 표시"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"글자를 입력하는 동안 추천 단어를 표시"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"자동 완성"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"스페이스바와 문장부호 키로 강조 표시된 단어를 자동 삽입"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"없음"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"기본"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"고급"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : 저장됨"</string>
<string name="alternates_for_a" msgid="2566516493365324765">"àáâãäåæ"</string>
<string name="alternates_for_e" msgid="3900510936875547555">"èéêë"</string>
<string name="alternates_for_i" msgid="7097915268629342242">"ìíîï"</string>
<string name="alternates_for_o" msgid="6151402748321267776">"òóôõöœø"</string>
<string name="alternates_for_u" msgid="5899096818189442934">"ùúûü"</string>
<string name="alternates_for_s" msgid="348762530927662188">"§ß"</string>
<string name="alternates_for_n" msgid="6257322556221886400">"ñ"</string>
<string name="alternates_for_c" msgid="151699780720639892">"ç"</string>
<string name="alternates_for_y" msgid="1722776806607271199">"ýÿ"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"키를 길게 누르면 악센트(ø, ö 등)가 표시됩니다."</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"키보드를 닫으려면 언제든지 뒤로 키(↶)를 누르세요."</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"숫자 및 기호 액세스"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"맨 왼쪽에 있는 단어를 길게 누르면 사전에 추가됩니다."</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"계속하려면 힌트를 터치하세요. »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"힌트를 닫고 입력을 시작하려면 여기를 터치하세요."</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"입력란을 터치하면 키보드가 열립니다."</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"키를 길게 누르면 악센트"\n"(ø, ö, ô, ó 등)를 볼 수 있습니다."</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"이 키를 터치하면 숫자 및 기호 자판으로 변경됩니다."</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"이 키를 다시 터치하면 키보드가 표시됩니다."</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"자동 완성과 같은 키보드 설정을 변경하려면 이 키를 길게 누르세요."</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"이제 직접 사용해 보세요!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"이동"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"다음"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"완료"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"전송"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"음성 입력"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"음성 입력은 현재 자국어로 지원되지 않으며 영어로 작동됩니다."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"음성 입력은 Google의 네트워크화된 음성 인식을 사용하는 실험적 기능입니다."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"음성 입력을 사용하지 않으려면 키보드 설정으로 이동하세요."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"음성 입력을 사용하려면 마이크 버튼을 누르거나 터치 키보드 위로 손가락을 미끄러지듯 움직이세요."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"지금 시작하세요."</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"인식 중"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"오류가 발생했습니다. 다시 시도해 보세요."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"연결할 수 없습니다."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"음성을 너무 많이 입력했습니다."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"오디오 문제"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"서버 오류"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"음성이 인식되지 않았습니다."</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"일치하는 항목 없음"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"음성 검색이 설치되지 않았습니다."</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"도움말:"</b>" 키보드를 스와이프하고 말하세요."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"도움말:"</b>" 다음 번에는 \'마침표\', \'쉼표\', \'물음표\'와 같은 구두점을 말해 보세요."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"취소"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"확인"</string>
<string name="enable_voice" msgid="8299503298530853956">"음성 입력"</string>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"음성을 입력한 다음 자동 제출"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"검색하거나 다음 입력란으로 이동할 때 자동으로 Enter 키를 누릅니다."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"키보드 열기"\n</b></font><font size="3">\n</font>"아무 텍스트 입력란이나 터치하세요."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"키보드 닫기"\n</b></font><font size="3">\n</font>"\'뒤로\' 키를 누르세요."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"키를 길게 터치하여 옵션 보기"\n</b></font><font size="3">\n</font>"문장 부호 및 악센트 기호에 액세스하세요."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"키보드 설정"\n</b></font><font size="3">\n</font><b>"?123"</b>" 키를 길게 터치하세요."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<!-- no translation found for language_selection_title (530749890984542339) -->
<skip />
<string name="inputMethod" msgid="7854532062009028116">"입력 방법"</string>
</resources>