LatinIME/java/res/values-iw/strings.xml

143 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"מקלדת Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"הגדרות מקלדת של Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"אפשרויות קלט"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"רטט עם לחיצה על מקשים"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"צלילים עם לחיצה על מקשים"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"חלון קופץ עם לחיצה על מקשים"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"כללי"</string>
<string name="prediction_category" msgid="6361242011806282176">"תיקון טקסט"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"הפיכה אוטומטית של אותיות לרישיות"</string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"תיקונים מהירים"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"מתקן שגיאות הקלדה נפוצות"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"הצג הצעות לתיקונים"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"הצג הצעות למילים בעת הקלדה"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"הצג תמיד"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"הצג בפריסה לאורך"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"הסתר תמיד"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"הצג מקש הגדרות"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"אוטומטי"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"הצג תמיד"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"הסתר תמיד"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"תיקון אוטומטי"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"מקש הרווח ופיסוק מתקנים אוטומטית שגיאות הקלדה"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"כבוי"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"מצומצם"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"מחמיר"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"הצעות של צמדי אותיות (Bigram)"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"השתמש במילה הקודמת כדי לשפר את ההצעה"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : נשמרה"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"בצע"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"הבא"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"בוצע"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"שלח"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
<string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"עוד"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"השהה"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"המתן"</string>
<string name="description_delete_key" msgid="5586406298531883960">"מחק"</string>
<string name="description_return_key" msgid="8750044000806461678">"חזור"</string>
<string name="description_settings_key" msgid="7484527796782969219">"הגדרות"</string>
<string name="description_shift_key" msgid="346906866277787836">"Shift"</string>
<string name="description_space_key" msgid="8512130111575878517">"רווח"</string>
<string name="description_switch_alpha_symbol_key" msgid="4537975384274405537">"סמלים"</string>
<string name="description_tab_key" msgid="828186583738307137">"כרטיסייה"</string>
<string name="description_voice_key" msgid="3057731675774652754">"קלט קולי"</string>
<string name="description_symbols_on" msgid="2994366855822840559">"מצב סמלים פועל"</string>
<string name="description_symbols_off" msgid="3209578267079515136">"מצב סמלים כבוי"</string>
<string name="description_shift_on" msgid="6983188949895971587">"Shift פועל"</string>
<string name="description_shift_off" msgid="8553265474523069034">"Shift כבוי"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"קלט קולי"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"קלט קולי אינו נתמך בשלב זה בשפתך, אך הוא פועל באנגלית."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"קלט קולי משתמש בזיהוי דיבור של Google. "<a href="http://m.google.com/privacy">"מדיניות הפרטיות של \'Google לנייד\'"</a>" חלה במקרה זה."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"כדי לכבות את הקלט הקולי, עבור להגדרות שיטת קלט."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"כדי להשתמש בקלט קולי, לחץ על לחצן המיקרופון."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"דבר כעת"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"פועל"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"שגיאה. נסה שוב."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"אין אפשרות להתחבר"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"שגיאה, דיבור רב מדי."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"בעיה באודיו"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"שגיאת שרת"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"לא נשמע דיבור"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"לא נמצאו התאמות"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"חיפוש קולי לא מותקן"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"רמז:"</b>" העבר על המקלדת כדי לדבר"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"רמז:"</b>" בפעם הבאה, נסה לומר את סימני הפיסוק כגון \"נקודה\", \"פסיק\" או \"סימן שאלה\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"ביטול"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"אישור"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"קלט קולי"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"במקלדת הראשית"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"במקלדת הסמלים"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"כבוי"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"מיקרופון במקלדת הראשית"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"מיקרופון במקלדת הסמלים"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"הקלט הקולי מושבת"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"בחר שיטת קלט"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"שפות קלט"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"החלק את האצבע על מקש הרווח כדי לשנות שפה"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← גע שוב כדי לשמור"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"מילון זמין"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"הפוך משוב ממשתמשים לפעיל"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"עזור לשפר שיטת קלט זו על ידי שליחה אוטומטית של סטטיסטיקת שימוש ודוחות קריסת מחשב ל-Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"גע כדי לתקן מילים"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"גע במילים שהוזנו כדי לתקן אותן, רק כאשר הצעות מוצגות"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"עיצוב מקלדת"</string>
<string name="subtype_mode_cs_keyboard" msgid="1141718931112377586">"מקלדת צ\'כית"</string>
<string name="subtype_mode_da_keyboard" msgid="1243570804427922104">"מקלדת דנית"</string>
<string name="subtype_mode_de_keyboard" msgid="1990979135959462145">"מקלדת גרמנית "</string>
<string name="subtype_mode_en_GB_keyboard" msgid="7945856548410373708">"מקלדת אנגלית (בריטניה)"</string>
<string name="subtype_mode_en_US_keyboard" msgid="3708655163769735410">"מקלדת אנגלית (ארה\"ב)"</string>
<string name="subtype_mode_es_keyboard" msgid="1775125478866113148">"מקלדת ספרדית"</string>
<string name="subtype_mode_es_US_keyboard" msgid="3702125193532262008">"מקלדת ספרדית (ארה\"ב)"</string>
<string name="subtype_mode_fr_keyboard" msgid="8016515336759761014">"מקלדת צרפתית"</string>
<string name="subtype_mode_fr_CA_keyboard" msgid="2628517247158376263">"מקלדת צרפתית (קנדה)"</string>
<string name="subtype_mode_fr_CH_keyboard" msgid="6742806653181621228">"מקלדת צרפתית (שוויץ)"</string>
<string name="subtype_mode_it_keyboard" msgid="4934199655425394484">"מקלדת איטלקית"</string>
<string name="subtype_mode_nb_keyboard" msgid="1175783216100212360">"מקלדת נורווגית"</string>
<string name="subtype_mode_nl_keyboard" msgid="5090278083256037936">"מקלדת הולנדית"</string>
<string name="subtype_mode_ru_keyboard" msgid="1383995915064277943">"מקלדת רוסית"</string>
<string name="subtype_mode_sr_keyboard" msgid="5019440799612208168">"מקלדת סרבית"</string>
<string name="subtype_mode_sv_keyboard" msgid="4933838139861753401">"מקלדת שוודית"</string>
<string name="subtype_mode_af_voice" msgid="7542487489657902699">"Google Voice באפריקאנס"</string>
<string name="subtype_mode_cs_voice" msgid="1136386688120958641">"Google Voice צ\'כי"</string>
<string name="subtype_mode_de_voice" msgid="8378803143958089866">"Google Voice גרמני"</string>
<string name="subtype_mode_en_voice" msgid="6643420989651848728">"Google Voice באנגלית"</string>
<string name="subtype_mode_es_voice" msgid="1323473601346507487">"Google Voice ספרדי"</string>
<string name="subtype_mode_fr_voice" msgid="4675914209337824269">"Google Voice צרפתי"</string>
<string name="subtype_mode_it_voice" msgid="5077373057157441323">"קול באיטלקית"</string>
<string name="subtype_mode_ja_voice" msgid="6604859132669646367">"Google Voice יפני"</string>
<string name="subtype_mode_ko_voice" msgid="4890391190762324561">"Google Voice קוריאני"</string>
<string name="subtype_mode_nl_voice" msgid="2603552312869575021">"קול בהולנדית"</string>
<string name="subtype_mode_pl_voice" msgid="2076196021014840487">"Google Voice פולני"</string>
<string name="subtype_mode_pt_voice" msgid="8036522712795994397">"Google Voice פורטוגזי"</string>
<string name="subtype_mode_ru_voice" msgid="8034596947963787529">"Google Voice רוסי"</string>
<string name="subtype_mode_tr_voice" msgid="3402067436761140005">"Google Voice תורכי"</string>
<string name="subtype_mode_yue_voice" msgid="1576887891614624263">"Google Voice בסינית, יו"</string>
<string name="subtype_mode_zh_voice" msgid="4360533229467271152">"Google Voice בסינית, מנדרינית"</string>
<string name="subtype_mode_zu_voice" msgid="1146122571698884636">"Google Voice באיסיזולו"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="6937813623647419810">"מצב מחקר שימושיות"</string>
</resources>