LatinIME/res/values-sv/strings.xml
2009-08-03 16:28:40 -07:00

94 lines
7.6 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Androids tangentbord"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Inställningar för Androids tangentbord"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrera vid tangenttryck"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Knappljud"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Rätta skrivfel"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Aktivera rättning av felaktiga inmatningar"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Inmatningsfel i liggande vy"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Aktivera rättning av felaktiga inmatningar"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Ordförslag"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Rätta automatiskt föregående ord"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Ordförslag"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Inställningar för ordförslag"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Aktivera Komplettera automatiskt när du skriver"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Komplettera automatiskt"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Gör textfältet större"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Dölj ordförslag i liggande vy"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Automatiska versaler"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Använd versal i början av mening"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Automatiska punkter"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Snabba lösningar"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Åtgärdar automatiskt vanliga misstag"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Visa förslag"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Visar ordförslag när du skriver"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Komplettera automatiskt"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Blanksteg och punkt infogar automatiskt markerat ord"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Inget"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Grundinställningar"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Avancerade"</item>
</string-array>
<string name="prediction_none" msgid="2472795101338047944">"0"</string>
<string name="prediction_basic" msgid="8407291081834155558">"1"</string>
<string name="prediction_full" msgid="3765102052052510268">"2"</string>
<!-- no translation found for prediction_modes_values:0 (579944677836100459) -->
<!-- no translation found for prediction_modes_values:1 (7214414132844804570) -->
<!-- no translation found for prediction_modes_values:2 (6678546276084314171) -->
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: sparat"</string>
<string name="alternates_for_a" msgid="2566516493365324765">"àáâãäåæ"</string>
<string name="alternates_for_e" msgid="3900510936875547555">"èéêë"</string>
<string name="alternates_for_i" msgid="7097915268629342242">"ìíîï"</string>
<string name="alternates_for_o" msgid="6151402748321267776">"òóôõöœø"</string>
<string name="alternates_for_u" msgid="5899096818189442934">"ùúûü"</string>
<string name="alternates_for_s" msgid="348762530927662188">"§ß"</string>
<string name="alternates_for_n" msgid="6257322556221886400">"ñ"</string>
<string name="alternates_for_c" msgid="151699780720639892">"ç"</string>
<string name="alternates_for_y" msgid="1722776806607271199">"ýÿ"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Håll nere en tangent om du vill visa accenter (ø, ö, etc.)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Tryck på Tillbaka ↶ om du vill stänga tangentbordet"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"För siffror och symboler"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Tryck och håll ned ordet längst till vänster om du vill lägga till det i ordlistan"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Tryck på tipset för att fortsätta »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Tryck här om du vill stänga tipset och börja skriva!"</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Tangentbordet öppnas när du trycker på ett textfält"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Tryck och håll ned en tangent om du vill visa accenter"\n"(ø, ö, ô, ó och så vidare)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Växla till siffror och symboler med den här tangenten"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Återgå till bokstäver genom att trycka på tangenten en gång till"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Tryck och håll ned tangenten om du vill ändra inställningarna för tangentbordet, till exempel Komplettera automatiskt"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Testa!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Kör"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Nästa"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Färdig"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Skicka"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<!-- no translation found for open_the_keyboard (2215920976029260466) -->
<skip />
<!-- no translation found for close_the_keyboard (6251022259044940103) -->
<skip />
<!-- no translation found for touch_and_hold (6154166367273010534) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_settings (4585753477617374032) -->
<skip />
</resources>