LatinIME/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml
Geoff Mendal 0a3ea353b0 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I984112f22ef3047ee98f0ce57f541d901df92517
Auto-generated-cl: translation import
2015-04-03 23:29:58 -07:00

208 lines
26 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Енгізу опциялары"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Контакт аттарын іздеу"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Емлені тексеру құралы контактілер тізімінің жазбаларын пайдаланады"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Пернені басқан кездегі діріл"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Пернені басу кезіндегі дыбыс"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Пернені басқан кездегі ашылмалы мәзір"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Қалауларыңыз"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Есептік жазбалар және құпиялық"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Сыртқы түр және орналасулар"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"Қимыл арқылы теру"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Мәтінді түзету"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Кеңейтілген"</string>
<string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Тақырып"</string>
<string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Бөлінген пернетақтаны қосу"</string>
<string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Google пернетақтасын синхрондау"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"Синхрондау қосылды"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Жеке сөздікті құрылғылар арасында синхрондау"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Қазір синхрондау"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Бұлтты деректерді жою"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Синхрондалған деректерді Google жүйесінен жояды"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Синхрондалған деректер бұлттан жойылады. Сіз сенімдісіз бе?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Жою"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Бас тарту"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Жеке сөздігіңіз синхрондалады және Google серверлеріне сақтық көшірмесі жасалады. Сөз жиілігінің статистикалық ақпараты өнімдерімізді жақсарту үшін жинақталуы мүмкін. Барлық ақпаратты жинау және пайдалану "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">" Google құпиялылық саясатына "</a>"сәйкес орындалады."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Мүмкіндікті қосу үшін құрылғыға Google есептік жазбасын қосыңыз"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Бизнес ес.жазб.арн.Google қолд.бар құрылғылар үшін синхрондау қол жет.емес"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Басқа енгізу әдістеріне ауыстырыңыз"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Тілді ауыстыру пернесі басқа енгізу әдістерін де қамтиды"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Тілді ауыстыру пернесі"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Бірнеше енгізу тілдері қосылған кезде көрсету"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Перненің ашылмалы мәзірі кідірісті жояды"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Кідіріс жоқ"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Әдепкі"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>мс"</string>
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Жүйе әдепкісі"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Контакт аттарын ұсыну"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Ұсыныстар мен түзетулер үшін контакт аттарын пайдалану"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Жекелендірілген ұсыныстар"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> жақсарту"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Қос бос орын кезеңі"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Бос орынға екі рет түрту бос орыннан кейінгі кезеңді енгізеді"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Авто бас әріптерге түрлендіру"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Әрбір сөйлемнің бірінші әріпін бас әріпке түрлендіру"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Жеке сөздік"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Қосымша сөздіктер"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Негізгі сөздік"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Түзету ұсыныстарын көрсету"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Теру кезінде ұсынылған сөздерді көрсету"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Қорлаушы сөздерді құлыптамау"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Қорлаушы сөздерді ұсынбау"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Авто түзету"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Бос орын және тыныс белгі автоматты түрде қателерді түзетеді"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Өшірулі"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Баяу"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Белсенді"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Өте белсенді"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Келесі сөз ұсыныстары"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Ұсыныстар жасауда бастапқы сөзді пайдалану"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Қимылмен теруді қосу"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Әріптерді жанап өту арқылы сөзді енгізу"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Қимыл қадамын көрсету"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Динамикалық қалқымалы қарап шығу"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Қимылдау кезінде ұсынылған сөзді көру"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Фраза қимылы"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Бос орын пернесіне сырғыту арқылы қимылдар барысында бос орындарды енгізу"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Дауыстық енгізу пернесі"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Дауыспен енгізу әдістері қосылмаған. «Тіл және енгізу параметрлері» тармағын тексеріңіз."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Енгізу әдістерін теңшеу"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Тілдер"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Анықтама және кері байланыс"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Тілдер"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Сақтау үшін қайта түртіңіз"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"Сақтау үшін осы жерді түртіңіз"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Сөздік қолжетімді"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Пернетақта тақырыбы"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Есептік жазбаларды ауыстыру"</string>
<string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"Есептік жазбалар таңдалмаған"</string>
<string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"Қазіргі уақытта <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g> пайдаланылуда"</string>
<string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"Жарайды"</string>
<string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"Бас тарту"</string>
<string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"Шығу"</string>
<string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Пайдаланатын есептік жазбаны таңдау"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"ағылшын (ҰБ)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"ағылшын (АҚШ)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Испан (АҚШ)"</string>
<string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"Хинглиш"</string>
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"Серб (латын жазуы)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Ағылшын (Құрама Корольдік) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Ағылшын (АҚШ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Испан (АҚШ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"Хинглиш (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"Серб (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (дәстүрлі)"</string>
<string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (шағын)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Тіл жоқ (әліпби)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Әліпби (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Әліпби (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Әліпби (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Әліпби (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Әліпби (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Әліпби (ДК)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Эмодзи"</string>
<string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Пернетақта тақырыбы"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Реттелетін енгізу стильдері"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Стиль қосу"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Қосу"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Аластау"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Сақтау"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Тіл"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Пішім"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Реттелетін енгізу стилі пайдалануды бастамас бұрын қосылуы қажет. Оны қазір қосу қажет пе?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Қосу"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Қазір емес"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Бірдей енгізу стилі бұрыннан бар: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Пернені басқан кездегі діріл ұзақтығы"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Пернені басқан кездегі дыбыс деңгейі"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Пернені ұзақ басу кідірісі"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Әдепкі"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына қош келдіңіз"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"Қимылмен теру арқылы"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Іске қосылды"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Келесі қадам"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> орнату"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қосу"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Тіл &amp; енгізу параметрлерінде <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> тексеріңіз. Бұл оған құрылғыңызды басқаруға рұқсат береді."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасы әлдеқашан Тіл &amp; енгізу параметрлерінде қосылған, сол себепті бұл қадам орындалған.Келесі біреуін қосыңыз!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Параметрлер ішінде қосу"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына ауыстыру"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Одан кейін \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" қолданбасын белсенді мәтінді енгізу әдісі ретінде таңдаңыз."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Енгізу әдістерін ауыстыру"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Құттықтаймыз, барлығы дайын!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Қазір барлық таңдаулы қолданбаларда <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> арқылы теруге болады."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Қосымша тілдерді теңшеу"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Аяқталған"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Сөздік провайдері"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Сөздік провайдері"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Сөздік қызметі"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Сөздікті жаңарту ақпараты"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Қосымша сөздіктер"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Сөздік қолжетімді"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Сөздіктер параметрлері"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Пайдаланушы сөздіктері"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Пайдаланушы сөздігі"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Сөздік қолжетімді"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Ағымда жүктеп алынуда"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Орнатылған"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Орнатылған, өшірілген"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Сөздік қызметіне қосылу мәселесі"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Сөздіктер қолжетімсіз"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Жаңарту"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Соңғы жаңартылған"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Жаңартуларды тексеру"</string>
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Жүктеу…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Негізгі сөздік"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Болдырмау"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Параметрлер"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Орнату"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Болдырмау"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Жою"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Мобильдік құрылғыда таңдалған тіл үшін сөздік қол жетімді.&lt;br/&gt; Теру тәжірибесін жақсарту үшін <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> сөздігін &lt;b&gt;жүктеу&lt;/b&gt; ұсынылады.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Жүктеу 3G арқылы бір немесе екі минут алуы мүмкін. Сізде &lt;b&gt;шектеусіз деректер жоспары&lt;/b&gt; болмаса, ақылар алынуы мүмкін.&lt;br/&gt; Егер өзіңіздегі деректер жоспарын білмесеңіз, жүктеуді автоматты түрде бастау үшін Wi-Fi байланысын табу ұсынылады.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Кеңес: мобильдік құрылғының &lt;b&gt;Параметрлер&lt;/b&gt; мәзірінде &lt;b&gt;Тіл және енгізу&lt;/b&gt; тармағына өту арқылы сөздіктерді жүктеуге және жоюға болады."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Қазір жүктеп алу (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>МБ)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi арқылы жүктеп алу"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> үшін сөздік қол жетімді"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Қарап шығу және жүктеп алу үшін басу"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> үшін ұсыныстарды жүктеу жақында дайын болады."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g> нұсқасы"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Қосу"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Сөздікке қосу"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Фраза"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Басқа талғаулар"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Аз опциялар"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"Жарайды"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Сөз:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Пернелер тіркесімі:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Тіл:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Сөзді теру"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Қосымша пернелер тіркесімі"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Сөзді өңдеу"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Өңдеу"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Жою"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Пайдаланушы сөздігінде сөздер жоқ. Қосу (+) түймесін басу арқылы сөзді қосыңыз."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Барлық тілдер үшін"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Қосымша тілдер…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Жою"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" АӘБВГҒДЕЁЖЗИЙКҚЛМНҢОӨПРСТУҰҮФХҺЦЧШЩЪЫІЬЭЮЯ"</string>
</resources>