LatinIME/java/res/values-it/strings.xml
Amith Yamasani 07b1603a3f Don't let the native code target be included twice when unbundling.
Move java code to a different directory so that the unbundled
version doesn't try to compile the native code again.

Change-Id: I05cf9e643824ddc448821f69805ccb0240c5b986
2010-03-09 15:01:09 -08:00

127 lines
12 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Tastiera Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Impostazioni tastiera Android"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibra se premi un tasto"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Suona se premi un tasto"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Correggi errori di digitazione"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Attiva la correzione degli errori di inserimento"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Errori di inserimento in visualizzazione orizzontale"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Attiva la correzione degli errori di inserimento"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Suggerimenti parola"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Correggi automaticamente la parola precedente"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Suggerimenti parola"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Impostazioni suggerimento parole"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Attiva il completamento automatico durante la digitazione"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Completamento automatico"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Aumenta dimensioni campo di testo"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Nascondi i suggerimenti delle parole in visualizzazione orizzontale"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Maiuscole automatiche"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Rendi maiuscole le iniziali delle frasi"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Punteggiatura automat."</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Correzioni veloci"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Corregge gli errori di digitazione più comuni"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Mostra suggerimenti"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Visualizza le parole suggerite durante la digitazione"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Completamento autom."</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Barra spaziatrice e punteggiatura inseriscono la parola evidenziata"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Nessuna"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Base"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Avanzate"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : parola salvata"</string>
<string name="alternates_for_a" msgid="2566516493365324765">"àá"</string>
<string name="alternates_for_e" msgid="3900510936875547555">"èé"</string>
<string name="alternates_for_i" msgid="7097915268629342242">"ìíîï"</string>
<string name="alternates_for_o" msgid="6151402748321267776">"òó"</string>
<string name="alternates_for_u" msgid="5899096818189442934">"ùúûü"</string>
<string name="alternates_for_s" msgid="348762530927662188">"§"</string>
<string name="alternates_for_n" msgid="6257322556221886400">"ñ"</string>
<string name="alternates_for_c" msgid="151699780720639892">"ç"</string>
<string name="alternates_for_y" msgid="1722776806607271199">"ýÿ"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Tieni premuto un tasto per vedere le lettere con segni diacritici (ø, ö etc.)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Premi il tasto Indietro ↶ per chiudere la tastiera"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Accedi a numeri e simboli"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Tieni premuto sulla parola all\'estrema sinistra per aggiungerla al dizionario"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Tocca questo suggerimento per continuare »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Tocca qui per chiudere questo suggerimento e iniziare a digitare."</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"La tastiera si apre ogni volta che tocchi un campo di testo"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Tocca e tieni premuto un tasto per visualizzare le lettere con segni diacritici"\n"(ø, ö, ô, ó e così via)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Passa a numeri e simboli toccando questo tasto"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Torna all\'alfabeto toccando di nuovo questo tasto"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Tocca e tieni premuto questo tasto per modificare le impostazioni della tastiera, come il completamento automatico"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Prova."</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Vai"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Avanti"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Fine"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Invia"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Comandi vocali"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"I comandi vocali non sono attualmente supportati per la tua lingua ma funzionano in inglese."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"I comandi vocali sono una funzione sperimentale che utilizza il riconoscimento vocale in rete di Google."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Per disattivare i comandi vocali, vai alle impostazioni della tastiera."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Per utilizzare i comandi vocali, premi il pulsante del microfono o fai scorrere il dito sulla tastiera sullo schermo."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Parla ora"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Elaborazione in corso"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Errore. Riprova più tardi."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Impossibile connettersi."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Errore: conversazione troppo lunga."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problema audio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Errore del server"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nessuna frase vocale rilevata"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Nessuna corrispondenza trovata"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Ricerca vocale non installata"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Suggerimento."</b>" Fai scorrere il dito sulla tastiera per parlare"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Suggerimento."</b>" La prossima volta, prova a pronunciare termini relativi alla punteggiatura come \"punto\", \"virgola\" o \"punto di domanda\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Annulla"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Comandi vocali"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"Su tastiera principale"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"Su tastiera simboli"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"Non attivi"</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"Microfono su tastiera principale"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"Microfono su tastiera simboli"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"Comandi vocali disabilitati"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Invia automaticamente dopo comando vocale"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Premi automaticamente \"Invio\" durante una ricerca o un passaggio al campo successivo."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Apertura tastiera"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tocca qualsiasi campo di testo."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Chiusura tastiera"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Premi il tasto Indietro."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Tocca e tieni premuto un tasto per le opzioni"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Accesso a punteggiatura e accenti."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Impostazioni tastiera"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tocca e tieni premuto il tasto "<b>"?123"</b>"."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="inputMethod" msgid="7854532062009028116">"Metodo inserimento"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Lingue comandi"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Scorri il dito sulla barra spaziatrice per cambiare la lingua"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← Tocca di nuovo per salvare"</string>
</resources>