LatinIME/java/res/values-sl/strings.xml
Baligh Uddin ad4cacafc6 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I46c30138504fab476bcca30cd4cc83ba108f959e
Auto-generated-cl: translation import
2013-01-22 10:40:33 -08:00

159 lines
15 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="7877134937939182296">"Tipkovnica Android (AOSP)"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Možnosti vnosa"</string>
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Ukazi za dnevnik raziskav"</string>
<string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="6985142605330377819">"Črkovalnik za Android (AOSP)"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Iskanje imen stikov"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Črkovalnik uporablja vnose s seznama stikov"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibriranje ob pritisku tipke"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvok ob pritisku tipke"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Povečaj črko ob pritisku"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Splošno"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Popravljanje besedila"</string>
<string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Vnos s potezami"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Druge možnosti"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Dodatne nastavitve"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Možnosti za strokovnjake"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Prekl. na drug nač. vnosa"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Tipka za preklop jezika, ki vključuje tudi druge načine vnosa"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tipka za preklop med jeziki"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Pokaži, ko je omogočenih več jezikov vnosa"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Trajanje povečanja tipke"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Brez zakasnitve"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Privzeto"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Predlagaj imena stikov"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Uporaba imen iz stikov za predloge in popravke"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Dva presl. za vnos pike"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Z dvojnim dotikom preslednice vstavite piko in za njo presledek"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Samod. velike začetnice"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Prvo besedo stavka piši z veliko začetnico"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Dodatni slovarji"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Glavni slovar"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Pokaži predloge popravkov"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Pokaži predlagane besede med tipkanjem"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Vedno pokaži"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Prikaži v pokončnem načinu"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Vedno skrij"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Samodejni popravek"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Preslednica in ločila samodejno popravijo napačno vtipkane besede"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Izklopljeno"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Zmerno"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Strogo"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Zelo strogo"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Predlogi za naslednjo besedo"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Pri predlogu upoštevaj prejšnjo besedo"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Omogoči vnos besedila s potezo"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Vnos besede s podrsavanjem od črke do črke"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Prikaži pot poteze"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamični plavajoči predogled"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Prikaz predlagane besede med vnosom s prstom"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: shranjeno"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Pojdi"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Naprej"</string>
<string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"Nazaj"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Dokončano"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Pošlji"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Premor"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Čakaj"</string>
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Priključite slušalke, če želite slišati izgovorjene tipke gesla."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Trenutno besedilo je %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Ni vnesenega besedila"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Koda tipke %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift je vklopljen (dotaknite se, da onemogočite)"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Caps lock je vklopljen (dotaknite se, da onemogočite)"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Delete"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Simboli"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Pisma"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Številke"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Nastavitve"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tabulator"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Presledek"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Glasovni vnos"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Smeško"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Vračalka"</string>
<string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"Iskanje"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Pika"</string>
<string name="spoken_description_language_switch" msgid="5507091328222331316">"Preklop jezika"</string>
<string name="spoken_description_action_next" msgid="8636078276664150324">"Naprej"</string>
<string name="spoken_description_action_previous" msgid="800872415009336208">"Nazaj"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Način »Shift« je omogočen"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Način »Caps Lock« je omogočen"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Način »Shift« je onemogočen"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Način simbolov"</string>
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Način črk"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Način telefona"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Način simbolov telefona"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tipka za glasovni vnos"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Na glavni tipkovnici"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Na tipk. s simboli"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Izklopljeno"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mik. na glavni tipk."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mik. na tipk. s sim."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Glas. vnos je onem."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Nastavitev načinov vnosa"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Jeziki vnosa"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Jeziki vnosa"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Dotaknite se še enkrat, da shranite"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Slovar je na voljo"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Omogoči povratne informacije uporabnikov"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"S samodejnim pošiljanjem statističnih podatkov o uporabi in poročil o zrušitvah Googlu nam lahko pomagate izboljšati urejevalnik načina vnosa."</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tipkovnice"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angleščina (Združeno kraljestvo)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angleščina (ZDA)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"Angleška (Zdr. kralj.) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"Angleška (ZDA) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"Ni jezika"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Ni jezika (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1177848172397202890">"Ni jezika (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8721460968141187394">"Ni jezika (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="3122976737669823935">"Ni jezika (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4205992994906097244">"Ni jezika (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="8840928374394180189">"Ni jezika (PC)"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Slogi vnosa po meri"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Dodaj slog"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Dodaj"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Odstrani"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Shrani"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Jezik"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Postavitev"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Slog vnosa po meri morate omogočiti. Ali ga želite omogočiti?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Omogoči"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ne zdaj"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Isti slog vnosa že obstaja: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Način za preučevanje uporabnosti"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Nastavitve za trajanje vibriranja ob pritisku tipke"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Nastavitve za glasnost zvoka ob pritisku tipke"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Branje zunanje datoteke slovarja"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_no_files_message (4947420942224623792) -->
<skip />
<!-- no translation found for read_external_dictionary_multiple_files_title (7637749044265808628) -->
<skip />
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (6898610163768980870) -->
<skip />
<!-- no translation found for error (8940763624668513648) -->
<skip />
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Privzeto"</string>
</resources>