LatinIME/java/res/values-cs/strings.xml
Eric Fischer 9db8d06418 Import revised translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I660c6bc3b40072e209fe31c3c86ad11ce7928a71
2011-03-10 11:28:07 -08:00

142 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Klávesnice Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Nastavení klávesnice Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Možnosti zadávání textu a dat"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Při stisku klávesy vibrovat"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvuk při stisku klávesy"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Zobrazit znaky při stisku klávesy"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Obecné"</string>
<string name="prediction_category" msgid="6361242011806282176">"Oprava textu"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Velká písmena automaticky"</string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Rychlé opravy"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Opravuje nejčastější chyby při psaní"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Zobrazit návrhy oprav"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Zobrazovat navržená slova během psaní"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Vždy zobrazovat"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Zobrazit v režimu na výšku"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Vždy skrývat"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Zobrazit klávesu Nastavení"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Automaticky"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Vždy zobrazovat"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Vždy skrývat"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Automatické opravy"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Stisknutím mezerníku a interpunkce se automaticky opravují chybně napsaná slova"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Vypnuto"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Mírné"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agresivní"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Návrh Bigram"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Použít předchozí slovo ke zlepšení návrhu"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: Uloženo"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Přejít"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Další"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Hotovo"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Odeslat"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
<string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"Další"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Pauza"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Čekat"</string>
<string name="description_delete_key" msgid="5586406298531883960">"Smazat"</string>
<string name="description_return_key" msgid="8750044000806461678">"Enter"</string>
<string name="description_settings_key" msgid="7484527796782969219">"Nastavení"</string>
<string name="description_shift_key" msgid="346906866277787836">"Shift"</string>
<string name="description_space_key" msgid="8512130111575878517">"mezera"</string>
<string name="description_switch_alpha_symbol_key" msgid="4537975384274405537">"Symboly"</string>
<string name="description_tab_key" msgid="828186583738307137">"Karta"</string>
<string name="description_voice_key" msgid="3057731675774652754">"Hlasový vstup"</string>
<string name="description_symbols_on" msgid="2994366855822840559">"Symboly jsou zapnuty"</string>
<string name="description_symbols_off" msgid="3209578267079515136">"Symboly jsou vypnuty"</string>
<string name="description_shift_on" msgid="6983188949895971587">"Režim Shift je zapnutý"</string>
<string name="description_shift_off" msgid="8553265474523069034">"Režim Shift je vypnutý"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Hlasový vstup"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Pro váš jazyk aktuálně není hlasový vstup podporován, ale funguje v angličtině."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Hlasový vstup používá rozpoznávání hlasu Google a vztahují se na něj "<a href="http://m.google.com/privacy">"Zásady ochrany osobních údajů pro mobilní služby"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Chcete-li vypnout hlasový vstup, přejděte do nastavení metod vstupu."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Chcete-li použít hlasový vstup, stiskněte tlačítko mikrofonu."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Mluvte"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Probíhá zpracování"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Chyba. Zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Připojení se nezdařilo."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Chyba, řeč je příliš dlouhá."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problém se zvukem"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Chyba serveru"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nebyla detekována žádná řeč."</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Nebyly nalezeny žádné shody"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Hlasové vyhledávání není nainstalováno"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Nápověda:"</b>" Chcete-li aktivovat hlasový vstup, přejeďte prstem přes klávesnici."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Nápověda:"</b>" Příště zkuste vyslovit interpunkci, například „tečka“, „čárka“ nebo „otazník“."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Zrušit"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Hlasový vstup"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Na hlavní klávesnici"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Na klávesnici se symb."</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Vypnuto"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikr. na hlav. kláv."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mikr. na kláv. se symb."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Hlasový vstup vypnut"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Výběr metody zadávání dat"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Vstupní jazyky"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Jazyk můžete změnit posunutím prstu po mezerníku."</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Dalším dotykem slovo uložíte"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"K dispozici je slovník"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktivovat zasílání statistik užívání a zpráv o selhání"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Automatickým zasíláním statistik o užívání editoru zadávání dat a zpráv o jeho selhání do Googlu můžete přispět k vylepšení tohoto nástroje."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Dotykem aktivovat opravy"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Klepnutím na zadaná slova tato slova opravíte, musí však být viditelné návrhy."</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Motiv klávesnice"</string>
<string name="subtype_mode_cs_keyboard" msgid="1141718931112377586">"Klávesnice čeština"</string>
<string name="subtype_mode_da_keyboard" msgid="1243570804427922104">"Klávesnice dánština"</string>
<string name="subtype_mode_de_keyboard" msgid="1990979135959462145">"Klávesnice němčina"</string>
<string name="subtype_mode_en_GB_keyboard" msgid="7945856548410373708">"Klávesnice angličtina (VB)"</string>
<string name="subtype_mode_en_US_keyboard" msgid="3708655163769735410">"Klávesnice angličtina (USA)"</string>
<string name="subtype_mode_es_keyboard" msgid="1775125478866113148">"Klávesnice španělština"</string>
<string name="subtype_mode_es_US_keyboard" msgid="3702125193532262008">"Klávesnice španělština (USA)"</string>
<string name="subtype_mode_fr_keyboard" msgid="8016515336759761014">"Klávesnice francouzština"</string>
<string name="subtype_mode_fr_CA_keyboard" msgid="2628517247158376263">"Klávesnice francouzština (Kanada)"</string>
<string name="subtype_mode_fr_CH_keyboard" msgid="6742806653181621228">"Klávesnice francouzština (Švýc.)"</string>
<string name="subtype_mode_it_keyboard" msgid="4934199655425394484">"Klávesnice italština"</string>
<string name="subtype_mode_nb_keyboard" msgid="1175783216100212360">"Klávesnice norština"</string>
<string name="subtype_mode_nl_keyboard" msgid="5090278083256037936">"Klávesnice holandština"</string>
<string name="subtype_mode_ru_keyboard" msgid="1383995915064277943">"Klávesnice ruština"</string>
<string name="subtype_mode_sr_keyboard" msgid="5019440799612208168">"Klávesnice srbština"</string>
<string name="subtype_mode_sv_keyboard" msgid="4933838139861753401">"Klávesnice švédština"</string>
<string name="subtype_mode_af_voice" msgid="7542487489657902699">"Voice afrikánština"</string>
<string name="subtype_mode_cs_voice" msgid="1136386688120958641">"Voice čeština"</string>
<string name="subtype_mode_de_voice" msgid="8378803143958089866">"Voice němčina"</string>
<string name="subtype_mode_en_voice" msgid="6643420989651848728">"Voice angličtina"</string>
<string name="subtype_mode_es_voice" msgid="1323473601346507487">"Voice španělština"</string>
<string name="subtype_mode_fr_voice" msgid="4675914209337824269">"Voice francouzština"</string>
<string name="subtype_mode_it_voice" msgid="5077373057157441323">"Hlasový vstup italština"</string>
<string name="subtype_mode_ja_voice" msgid="6604859132669646367">"Voice japonština"</string>
<string name="subtype_mode_ko_voice" msgid="4890391190762324561">"Voice korejština"</string>
<string name="subtype_mode_nl_voice" msgid="2603552312869575021">"Hlasový vstup holandština"</string>
<string name="subtype_mode_pl_voice" msgid="2076196021014840487">"Voice polština"</string>
<string name="subtype_mode_pt_voice" msgid="8036522712795994397">"Voice portugalština"</string>
<string name="subtype_mode_ru_voice" msgid="8034596947963787529">"Voice ruština"</string>
<string name="subtype_mode_tr_voice" msgid="3402067436761140005">"Voice turečtina"</string>
<string name="subtype_mode_yue_voice" msgid="1576887891614624263">"Voice čínština, kantonština"</string>
<string name="subtype_mode_zh_voice" msgid="4360533229467271152">"Voice čínština, mandarínština"</string>
<string name="subtype_mode_zu_voice" msgid="1146122571698884636">"Voice zulu"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="6937813623647419810">"Režim studie použitelnosti"</string>
</resources>