LatinIME/java/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
Bill Yi cdd45d8dd4 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie021836a7928ad9781e17c50b3686f8c3849f74d
Auto-generated-cl: translation import
2019-10-12 07:28:52 -07:00

212 lines
23 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="4262655277902459172">"Opcije unosa"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5006788115094214047">"Potraži imena kontakata"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="3637428873952490597">"Kontrolor pravopisa koristi unose sa liste kontakata"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="4198642474308147572">"Vibriraj na pritisak tastera"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="961585885443836044">"Zvuk na pritisak tastera"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="8957173605079893697">"Iskačući prozor prilikom pritiska tastera"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2651344303433215540">"Podešavanja"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="6532292577269658674">"Nalozi i privatnost"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="5433429477750100471">"Izgled i rasporedi"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="6549199069124022556">"Kucanje pokretima"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="5457740749558200546">"Ispravljanje teksta"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="2905347720063899478">"Napredno"</string>
<string name="settings_screen_theme" msgid="6744206826660778092">"Tema"</string>
<string name="enable_split_keyboard" msgid="7299522384075400050">"Omogući podeljenu tastaturu"</string>
<string name="cloud_sync_title" msgid="2648120016215337960">"Sinhronizuj Google tastaturu"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="457868413134165923">"Sinhronizacija je uključena"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="3437796499578155725">"Sinhronizujte lični rečnik na svim uređajima"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="8083126086065968727">"Sinhronizuj odmah"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="2871211805506563252">"Želite da izbrišete podatke iz klauda"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="2737229599235212381">"Briše sinhronizovane podatke sa Google-a"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="6815059501949766995">"Izbrisaćemo sinhronizovane podatke iz klauda. Da li ste sigurni?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="1809712111627111859">"Izbriši"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="3437544314029636750">"Otkaži"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="5443081647469720267">"Sinhronizovaćemo lični rečnik i napravićemo njegovu rezervnu kopiju na Google serverima. Možda ćemo prikupljati statističke podatke o učestalosti reči da bismo poboljšali proizvode. Prikupljanje i korišćenje svih informacija će biti u skladu sa "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google-ovom politikom privatnosti"</a>"."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="1657487000451860348">"Dodajte Google nalog na uređaj da biste omogućili ovu funkciju"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="4209488085168720952">"Sinhroniz. nije dostupna za uređaje sa nalozima Google Apps for Business"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="2523063290372613355">"Prebaci na druge metode unosa"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="478140358131075690">"Taster za prebacivanje jezika obuhvata i druge metode unosa"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="8756330695904259459">"Taster za prebacivanje jezika"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="8384511980090372506">"Prikaži kada je omogućeno više jezika unosa"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="8614997927810442853">"Odloži odbacivanje iskačućeg prozora tastera"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="432663218827821108">"Bez odlaganja"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="5550664463804963104">"Podrazumevano"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="3255301845626146979">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default" msgid="677003402757146199">"Podrazumevano"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="1625971825786907643">"Predloži imena kontakata"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="3820744038619192013">"Koristi imena iz Kontakata za predloge i ispravke"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="7400413665774169711">"Personalizovani predlozi"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5113593293708535701">"Poboljšajte aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="7172135098923900609">"Tačka i razmak"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="7812112507596640969">"Dvostrukim dodirom razmaka umeće se tačka praćena razmakom"</string>
<string name="auto_cap" msgid="525628419128036324">"Automatski unos velikih slova"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="1688974089712873396">"Pisanje velikog slova na početku svake rečenice"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="7587143150525708396">"Lični rečnik"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="7811017701961083395">"Pomoćni rečnici"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="3935990491324466154">"Glavni rečnik"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="1283142612397683159">"Prikaži predloge za ispravku"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="9066941288258400606">"Prikazivanje predloženih reči tokom unosa teksta"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="4773164613955867072">"Blokiraj uvredljive reči"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="4742951880365181110">"Nema predlaganja potencijalno uvredljivih reči"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4585482324756913868">"Autom. ispravljanje"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="2460455056470633907">"Razmak i interpunkcija automatski ispravljaju greške u kucanju"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="3439365513347374953">"Isključi"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="2760377181788020652">"Umereno"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="1318808016356749967">"Agresivno"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1002799845510475500">"Veoma agresivno"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="3973898748907276589">"Predlozi za sledeću reč"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="9119170359306430265">"Koristi prethodnu reč pri davanju predloga"</string>
<string name="gesture_input" msgid="3172130834412003008">"Omogući unos pokretom"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="2654809358251269108">"Unesite reč prevlačenjem prsta preko od slova do slova na ekranu"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="1614914802819472106">"Prikaži trag pokreta"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="7266505770073074352">"Dinamički plutajući pregled"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="8088162455458685442">"Prikazuje predloženu reč pri unosu pokretom"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="7169910298165673388">"Pokret za fraze"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3761626092188724512">"Unosite razmake tokom pokreta prelaskom do tastera za razmak"</string>
<string name="voice_input" msgid="7725046107052037926">"Taster za glasovni unos"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6419192385407621291">"Nijedan metod glasovnog unosa nije omogućen. Proverite Podešavanja jezika i unosa."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="4444925520298518217">"Konfigurisanje metoda unosa"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="6121948605923246957">"Jezici"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5021534846181310255">"Pomoć i povratne informacije"</string>
<string name="select_language" msgid="3379792010205373078">"Jezici"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="7401455990016135640">"Dodirnite ponovo da biste sačuvali"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="899422279733408687">"Dodirnite ovde da biste sačuvali"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="1325233223608273869">"Rečnik je dostupan"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="1709024226955326813">"Tema tastature"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="1213242182459397913">"Promenite nalog"</string>
<string name="no_accounts_selected" msgid="5770301395973322552">"Nije izabran nijedan nalog"</string>
<string name="account_selected" msgid="2929764293361296224">"Trenutno koristite <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_select_ok" msgid="2319402914890345072">"Potvrdi"</string>
<string name="account_select_cancel" msgid="8877103220502603643">"Otkaži"</string>
<string name="account_select_sign_out" msgid="9208156165797411519">"Odjavi me"</string>
<string name="account_select_title" msgid="5355659391942386459">"Izaberite nalog koji ćete koristiti"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="7923165641611861624">"engleski (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="5477258985573018813">"engleski (SAD)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="3224986579031001684">"španski (SAD)"</string>
<string name="subtype_hi_ZZ" msgid="5025145456877877595">"hengleski"</string>
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="440245129648071485">"srpski (latinica)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="4220344684463778660">"engleski (UK) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="4599421650961912769">"engleski (SAD) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6866331205974243592">"španski (SAD) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="5439623653083985558">"hengleski (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="546465971819327060">"srpski (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="5321023815277210849">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicionalni)"</string>
<string name="subtype_generic_compact" msgid="2858514299576793292">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (kompaktna)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="3126489367892967889">"Nema jezika (abeceda)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="4388578258275303241">"abeceda (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1483779599796051141">"abeceda (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="5336702044048354922">"abeceda (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1251504275835405915">"abeceda (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4216315736099391894">"abeceda (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="6021681322207866486">"abeceda (PC)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="3021958791567267290">"Emotikoni"</string>
<string name="keyboard_theme" msgid="6760202984936877690">"Tema tastature"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="4825941816075899639">"Prilagođeni stilovi unosa"</string>
<string name="add_style" msgid="8304208538938230889">"Dodajte stil"</string>
<string name="add" msgid="6822705504410731743">"Dodaj"</string>
<string name="remove" msgid="4473717811376496460">"Ukloni"</string>
<string name="save" msgid="1396012053841537145">"Sačuvaj"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="705244739623031884">"Jezik"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="1637617996906076019">"Raspored"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="7172574301336711360">"Prilagođeni stil unosa treba da bude omogućen da biste počeli da ga koristite. Želite li da ga omogućite sada?"</string>
<string name="enable" msgid="3465950915897490353">"Omogući"</string>
<string name="not_now" msgid="6385104011963838405">"Ne sada"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="691995042134481799">"Isti stil unosa već postoji: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1191846765985854173">"Trajanje vibracije pri pritisku"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="871310008809673416">"Jačina zvuka pri pritisku"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="5901254294943018798">"Zadržavanje pri dugom pritisku"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="2935264131313540056">"Emodži za fizičku tastaturu"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="1002326516601127090">"Fizički taster Alt pokazuje paletu emodžija"</string>
<string name="button_default" msgid="4824983794085575316">"Podrazumevano"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6678758294706106216">"Dobro došli u <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="5109278388931620095">"pomoću Kucanja pokretima"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="4261815646635054773">"Započnimo"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="7388109452671117767">"Sledeći korak"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="750835620571733090">"Podešavanje aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="7160930459489282227">"Omogućite aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="7576103876848322594">"Potvrdite aplikaciju „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ u Podešavanjima jezika i unosa. Tako joj odobravate pokretanje na uređaju."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="9170737556500224736">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je već omogućena u Podešavanjima jezika i unosa, pa je ovaj korak gotov. Pređimo na sledeći!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="6741430464134100280">"Omogući u Podešavanjima"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6087917340371885886">"Prebacite na <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="1656822854161841686">"Zatim izaberite „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ kao aktivni metod unosa teksta."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="7850810726169586795">"Prebaci metode unosa"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="8037349177063816231">"Čestitamo, sve je spremno!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="6738330437227290519">"Sada možete da kucate u svim omiljenim aplikacijama pomoću <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="1049832326490515701">"Konfiguriši dodatne jezike"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="4208185697271120108">"Završeno"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="2985876024078390815">"Prikaži ikonu aplikacije"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="714961006007836349">"Ikona aplikacije se prikazuje u pokretaču"</string>
<string name="app_name" msgid="1388609705083271907">"Dobavljač rečnika"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="6344594004933902577">"Dobavljač rečnika"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="5820737302858072775">"Usluga rečnika"</string>
<string name="download_description" msgid="7667377256582305064">"Informacije o ažuriranju rečnika"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="2110439717145834445">"Pomoćni rečnici"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="4714309383986503474">"Rečnik je dostupan"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="4592894717259325402">"Podešavanja za rečnike"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="4261154182736972314">"Korisnički rečnici"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="6983281585422145165">"Korisnički rečnik"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="1808541860747006757">"Rečnik je dostupan"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="196314208594985478">"Trenutno se preuzima"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="7840532191933912708">"Instaliran je"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="3991458948275777795">"Instaliran je i onemogućen"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="2343267566673179104">"Problem pri povezivanju s uslugom rečnika"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="4187305901152592110">"Nema dostupnih rečnika"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="5375846376242975290">"Osveži"</string>
<string name="last_update" msgid="2377094521844654156">"Poslednje ažuriranje"</string>
<string name="message_updating" msgid="7158989361989504143">"Traže se ažuriranja"</string>
<string name="message_loading" msgid="9151934303930222809">"Učitava se…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="695289288722079926">"Glavni rečnik"</string>
<string name="cancel" msgid="5611033781118852820">"Otkaži"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3019191145506686424">"Podešavanja"</string>
<string name="install_dict" msgid="8963966683066463555">"Instaliraj"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="8877923127773611502">"Otkaži"</string>
<string name="delete_dict" msgid="293286833341025636">"Izbriši"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2055970799464394373">"Dostupan je rečnik za izabrani jezik na mobilnom uređaju.&lt;br/&gt; Preporučujemo vam da &lt;b&gt;preuzmete&lt;/b&gt; rečnik za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> da biste poboljšali doživljaj kucanja.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Preuzimanje može da traje minut ili dva preko 3G mreže. Troškovi će možda biti naplaćeni ako nemate &lt;b&gt;pretplatnički paket bez ograničenja&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Ako niste sigurni koji pretplatnički paket imate, preporučujemo vam da pronađete Wi-Fi vezu da biste automatski započeli preuzimanje.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Savet: Rečnike možete da preuzimate i uklanjate ako odete na &lt;b&gt;Jezik i unos&lt;/b&gt; u meniju &lt;b&gt;Podešavanja&lt;/b&gt; na mobilnom uređaju."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="4261625913263960556">"Preuzmi odmah (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="3581560726170361477">"Preuzmi preko Wi-Fi-ja"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4601321236641174590">"Dostupan je rečnik za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="5360056805680595057">"Pritisnite za pregled i preuzimanje"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="8611681981781082223">"Preuzimanje: Predlozi za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> će uskoro biti spremni."</string>
<string name="version_text" msgid="3213200439763585436">"Verzija <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="2094235623352820667">"Dodaj"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="2721075588858235712">"Dodavanje u rečnik"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="3777988967870363317">"Fraza"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="7886545237005649111">"Više opcija"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="8979202725719736727">"Manje opcija"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="3186677423073299487">"Potvrdi"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="3496247524233890907">"Reč:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="7359967823612428231">"Prečica:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4267453866893832123">"Jezik:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4186108932162183595">"Unesite reč"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7429655828828922094">"Opcionalna prečica"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="2496847143207331651">"Izmena reči"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="7274461666869894342">"Izmeni"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="2615595304309771624">"Izbriši"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="2730443669360549945">"Nemate nijednu reč u korisničkom rečniku. Da biste dodali reč, dodirnite dugme Dodaj (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="4423377540643689186">"Za sve jezike"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="4436784162689712198">"Još jezika..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="7688033506773806537">"Izbriši"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="6814045626833403178">" ABVGDĐEŽZIJKLLJMNNJOPRSTĆUFHCČDŽŠ"</string>
</resources>