LatinIME/java/res/values-fr/strings.xml
Eric Fischer 1f89147493 Import revised translations.
Change-Id: I9f822bcc46c870e6c01053b36a497e36849be8d6
2011-08-26 15:02:22 -07:00

151 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Clavier Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Paramètres du clavier Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Options de saisie"</string>
<string name="spell_checker_service_name" msgid="2003013122022285508">"Correcteur Android"</string>
<string name="android_spell_checker_settings" msgid="5822324635435443689">"Paramètre du correcteur orthographique"</string>
<string name="use_proximity_option_title" msgid="7469233942295924620">"Utiliser données proximité"</string>
<string name="use_proximity_option_summary" msgid="2857708859847261945">"Utiliser algorithme de proximité clavier pour correcteur ortho"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrer à chaque touche"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Son à chaque touche"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Agrandir les caractères"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Général"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Correction du texte"</string>
<string name="ngram_category" msgid="5337109164339320257">"Suggestions basées sur les mots précédents"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Autres options"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Paramètres avancés"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="5193513161106637254">"Options destinées aux utilisateurs expérimentés"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Délai masq. touche pop-up"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Aucun délai"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Par défaut"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Proposer noms de contacts"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Utiliser des noms de contacts pour les suggestions et corrections"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Majuscules auto"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="3758288002414557345">"Configurer les dictionnaires"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Afficher les suggestions de correction"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Afficher les suggestions de terme lors de la saisie"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Toujours afficher"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Afficher en mode Portrait"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Toujours masquer"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Afficher touche param."</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Correction auto."</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Corriger autom. orthographe (pression sur barre espace/signes ponctuation)"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Désactiver"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Simple"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Proactive"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Très exigeante"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Suggestions de type bigramme"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Améliorer la suggestion en fonction du mot précédent"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"Prédiction bigramme"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Utiliser le mot précédent pour la prédiction"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : enregistré"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"OK"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Suivant"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"OK"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Envoyer"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
<string name="label_to_symbol_key" msgid="8516904117128967293">"?123"</string>
<string name="label_to_symbol_with_microphone_key" msgid="9035925553010061906">"123"</string>
<string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"Plus"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Pause"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Attente"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Le texte actuel est %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Aucun texte saisi"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Code touche %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Maj"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="954941524766465022">"Touche Maj activée"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="5660626444912131764">"Verrouillage des majuscules activé"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Supprimer"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Symboles"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Lettres"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Chiffres"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Paramètres"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tabulation"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Espace"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Saisie vocale"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Émoticône"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Entrée"</string>
<string name="spoken_description_comma" msgid="4970844442999724586">"Virgule"</string>
<string name="spoken_description_period" msgid="5286614628077903945">"Point"</string>
<string name="spoken_description_left_parenthesis" msgid="8524822120595052415">"Parenthèse gauche"</string>
<string name="spoken_description_right_parenthesis" msgid="1085757995851933164">"Parenthèse droite"</string>
<string name="spoken_description_colon" msgid="4312420908484277077">"Deux-points"</string>
<string name="spoken_description_semicolon" msgid="37737920987155179">"Point-virgule"</string>
<string name="spoken_description_exclamation_mark" msgid="2625684427460737157">"Point d\'exclamation"</string>
<string name="spoken_description_question_mark" msgid="7074097784255379666">"Point d\'interrogation"</string>
<string name="spoken_description_double_quote" msgid="5485320575389905967">"Guillemets doubles"</string>
<string name="spoken_description_single_quote" msgid="4451320362665463938">"Apostrophe"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Point"</string>
<string name="spoken_description_square_root" msgid="190595160284757811">"Racine carrée"</string>
<string name="spoken_description_pi" msgid="4554418247799952239">"Pi"</string>
<string name="spoken_description_delta" msgid="3607948313655721579">"Delta"</string>
<string name="spoken_description_trademark" msgid="475877774077871369">"Marque commerciale"</string>
<string name="spoken_description_care_of" msgid="7492800237237796530">"à l\'attention de"</string>
<string name="spoken_description_star" msgid="1009742725387231977">"Étoile"</string>
<string name="spoken_description_pound" msgid="5530577649206922631">"Dièse"</string>
<string name="spoken_description_ellipsis" msgid="1687670869947652062">"Ellipse"</string>
<string name="spoken_description_low_double_quote" msgid="3551394572784840975">"Guillemets bas doubles"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Saisie vocale"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"La saisie vocale n\'est pas encore prise en charge pour votre langue, mais elle fonctionne en anglais."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"La saisie vocale fait appel à la reconnaissance vocale de Google. Les "<a href="http://m.google.com/privacy">"Règles de confidentialité Google Mobile"</a>" s\'appliquent."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Pour désactiver la saisie vocale, accédez aux paramètres du mode de saisie."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Pour utiliser la saisie vocale, appuyez sur la touche du microphone."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Parlez maintenant"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Traitement en cours"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Erreur. Veuillez réessayer."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Connexion impossible"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Erreur, discours trop long."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problème audio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Erreur serveur"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Aucune requête vocale détectée"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Aucune correspondance n\'a été trouvée."</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Recherche vocale non installée"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Astuce :"</b>" Faites glisser votre doigt sur le clavier pour parler."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Astuce :"</b>" La prochaine fois, essayez de prononcer la ponctuation, en énonçant des termes tels que \"point\", \"virgule\" ou \"point d\'interrogation\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Annuler"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Saisie vocale"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Sur clavier principal"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Sur clavier symboles"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Désactiver"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Micro clavier principal"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Micro sur clavier symboles"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Saisie vocale désactivée"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Sélectionner un mode de saisie."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurer les modes de saisie"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Langues de saisie"</string>
<string name="select_language" msgid="2573265881207142437">"Sélectionner les langues de saisie"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Appuyer de nouveau pour enregistrer"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dictionnaire disponible"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Autoriser les commentaires des utilisateurs"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Contribuer à l\'amélioration de cet éditeur du mode de saisie grâce à l\'envoi automatique de statistiques d\'utilisation et de rapports d\'incident à Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Appuyer pour corriger"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Appuyer sur les mots saisis pour les corriger, uniquement lorsque des suggestions sont visibles"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Thème du clavier"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"Clavier QWERTY allemand"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglais (Royaume-Uni)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglais (États-Unis)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mode d\'étude de l\'utilisabilité"</string>
</resources>