LatinIME/java/res/values-tr/strings.xml
Eric Fischer d5da121471 Import revised translations.
Change-Id: I0cabf9fceb714a9ffd5180f9d9a0234ec92e5f71
2010-11-29 15:18:20 -08:00

235 lines
18 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Android klavyesi"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Android klavye ayarları"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Giriş seçenekleri"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Tuşa basıldığında titret"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Tuşa basıldığında ses çıkar"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Tuşa basıldığında pop-up aç"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Yazım hatalarını düzelt"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Giriş hatası düzeltmeyi etkinleştir"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Yatay giriş hataları"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Giriş hatası düzeltmeyi etkinleştir"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Kelime önerileri"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Önceki kelimeyi otomatik olarak düzelt"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Kelime önerileri"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Kelime önerme ayarları"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Yazarken otomatik tamamlamayı etkinleştir"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Otomatik tamamlama"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Metin alanı boyutunu artır"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Yatay görünümde kelime önerilerini gizle"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Otomatik olarak büyük harf yap"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Cümlenin baş harfini büyük yap"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Otomatik noktalama"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Hızlı onarımlar"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Yaygın olarak yapılan yazım hatalarını düzeltir"</string>
<!-- no translation found for prefs_show_suggestions (3377105182950417159) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_show_suggestions_summary (1583132279498502825) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_show_name (3219916594067551303) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name (3551821800439659812) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_hide_name (6309143926422234673) -->
<skip />
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Ayarları göster tuşu"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Otomatik"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Her zaman göster"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Her zaman gizle"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Otomatik tamamla"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Boşluk tuşu ve noktalama vurgulanan kelimeyi otomatik ekler"</string>
<string name="auto_completion_threshold_mode_off" msgid="8100705925921970219">"Kapalı"</string>
<string name="auto_completion_threshold_mode_modest" msgid="1639075698991437157">"Tutarlı"</string>
<string name="auto_completion_threshold_mode_aggeressive" msgid="1153130653281397959">"Agresif"</string>
<!-- no translation found for auto_completion_threshold_modes:0 (3772724687113374811) -->
<!-- no translation found for auto_completion_threshold_modes:1 (7483119907292449051) -->
<!-- no translation found for auto_completion_threshold_modes:2 (532410375228539727) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Bigram Önerileri"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Öneriyi geliştirmek için önceki kelimeyi kullanın"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Yok"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Temel"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Gelişmiş"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Kaydedildi"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Vurguları görmek için bir tuşu basılı tutun (ø, ö, v.b.)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Klavyeyi herhangi bir anda kapatmak için geri tuşuna ↶ basın"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Sayılara ve simgelere erişin"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Sözlüğe eklemek için en soldaki kelimeye basın ve basılı tutun"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Devam etmek için bu ipucuna dokunun »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Bu ipucunu kapatmak için buraya dokunun ve yazmaya başlayın!"</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Bir metin alanına dokunduğunuzda klavye açılır"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Vurguları görüntülemek için bir tuşa basın ve basılı tutun"\n"(ø, ö, ô, ó v.b.)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Bu tuşa dokunarak sayılar ve simgeler arasında geçiş yap"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Bu tuşa tekrar dokunarak harflere geri dönün"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Otomatik tamamlama gibi klavye ayarlarını değiştirmek için bu tuşa basın ve basılı tutun"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Deneyin!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Git"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"İleri"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Bitti"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Gönder"</string>
<!-- no translation found for label_to_symbol_key (8516904117128967293) -->
<skip />
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<!-- no translation found for label_to_alpha_key (4793983863798817523) -->
<skip />
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<!-- no translation found for label_backspace_key (1565088006686703828) -->
<skip />
<!-- no translation found for label_shift_key (1244253491349109696) -->
<skip />
<!-- no translation found for label_return_key (9063335866574194922) -->
<skip />
<string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"Diğer"</string>
<!-- no translation found for label_tab_key (6532779603382157482) -->
<skip />
<!-- no translation found for label_pause_key (181098308428035340) -->
<skip />
<!-- no translation found for label_wait_key (6402152600878093134) -->
<skip />
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Ses girişi"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Ses girişi, şu anda sizin diliniz için desteklenmiyor ama İngilizce dilinde kullanılabilir."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"Ses girişi, Google\'ın ağ bağlantılı ses tanıma işlevini kullanan deneysel bir özelliktir."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Ses girişini kapatmak için klavye ayarlarına gidin."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Ses girişini kullanmak için mikrofon düğmesine basın veya parmağınızı dokunmatik klavye üzerinde kaydırın."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Şimdi konuşun"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Çalışıyor"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Hata. Lütfen tekrar deneyin."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Bağlanamadı"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Hata, çok uzun konuşma."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Ses sorunu"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Sunucu hatası"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Konuşma duyulmadı"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Eşleşme bulunamadı"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Sesle arama yüklenmedi"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"İpucu:"</b>" Konuşmak için parmağınızı klavye üzerinde kaydırın"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"İpucu:"</b>" Sonraki sefer, \"nokta\", \"virgül\" veya \"soru işareti\" gibi noktalama işaretlerini telaffuz etmeyi deneyin."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"İptal"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"Tamam"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Ses girişi"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"Ana klavyede"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"Simge klavyesinde"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"Kapalı"</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"Ana klavyedeki mikrofon"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"Simge klavyesindeki mikrofon"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"Sesle giriş devre dışı bırakıldı"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Sesten sonra otomatik gönder"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Arama yaparken veya bir sonraki alana giderken enter tuşuna otomatik olarak basın."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Klavyeyi açın"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Herhangi bir metin alanına dokunun."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Klavyeyi kapatın"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Geri tuşuna basın."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Seçenekler için bir tuşa dokunun ve basılı tutun"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Noktalama ve vurgulama işaretlerine erişin."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Klavye ayarları"\n</b></font><font size="3">\n</font><b>"?123"</b>" tuşuna dokunun ve basılı tutun."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Giriş yöntemini seç"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Giriş dilleri"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Dili değiştirmek için parmağınızı boşluk çubuğu üzerinde kaydırın"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Kaydetmek için tekrar dokunun"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sözlük kullanılabilir"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Kullanıcı geri bildirimini etkinleştir"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Kullanım istatistiklerini ve kilitlenme raporlarını Google\'a otomatik olarak göndererek bu giriş yöntemi düzenleyicisinin iyileştirilmesine yardımcı olun."</string>
<!-- outdated translation 5809974560359283818 --> <string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Kelimeleri düzeltmek için dokunun"</string>
<!-- outdated translation 5037231665897435902 --> <string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"Yazdığınız kelimelere dokunarak kelimelerde düzeltme yapabilirsiniz"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Klavye Teması"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"klavye"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"ses"</string>
<!-- no translation found for subtype_mode_cs_keyboard (1141718931112377586) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_da_keyboard (1243570804427922104) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_de_keyboard (5111274665584117449) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_en_US_keyboard (2979257184475020604) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_en_GB_keyboard (2339748210942078577) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_es_keyboard (1775125478866113148) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_es_rUS_keyboard (7848274169401733488) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_fr_keyboard (8016515336759761014) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_fr_rCA_keyboard (5566052860502435312) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_it_keyboard (2281078537437195027) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_nb_keyboard (1175783216100212360) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_nl_keyboard (5090278083256037936) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_ru_keyboard (1383995915064277943) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_sr_keyboard (5019440799612208168) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_sv_keyboard (4933838139861753401) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_cs_voice (157536957128878726) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_de_voice (309350321180102217) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_en_AU_voice (1103892562629586486) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_en_GB_voice (3773764031764533262) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_en_IN_voice (4834879535045820293) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_en_NZ_voice (2739391364469645636) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_en_US_voice (1582519352222847297) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_es_voice (1323473601346507487) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_fr_voice (4675914209337824269) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_ja_voice (6604859132669646367) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_ko_voice (4890391190762324561) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_pl_voice (2076196021014840487) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_pt_voice (8036522712795994397) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_ru_voice (8034596947963787529) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_tr_voice (3402067436761140005) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_zh_CN_voice (3154514897179707124) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_zh_TW_voice (1524137359275360490) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_usability_study_mode (6937813623647419810) -->
<skip />
</resources>