LatinIME/res/values-ja/strings.xml
Mike LeBeau 466741d8a7 Migrate voice features into the open-source LatinIME. This includes
the change to logging to remove any private dependencies and use
broadcast intents to VoiceSearch instead.

I have audited this code and it appears good to go for open-source,
but would appreciate a second pair of eyes.

Still to do after submitting this CL:

* Reintroduce Amith's memory leak fix (37557) which was the only CL
  added to LatinIME since the last merge over to the private copy.
* Make some changes to allow LatinIME to work without voice search
  installed. Currently I believe it will show the mic but fail if
  you press it. We need to base the visibility on the mic on the
  availability of the service.
* Fix this code to use the new Gservices framework, it's still trying
  to use the old one.
2010-01-17 02:42:58 -05:00

116 lines
11 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Androidキーボード"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Androidキーボードの設定"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"キー操作バイブ"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"キー操作音"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"入力ミス補正"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"入力間違いを自動修正する"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"横表示での入力修正"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"入力間違いを自動修正する"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"入力候補表示"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"前の単語を自動修正する"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"入力候補表示"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"入力候補の設定"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"オートコンプリートを使用する"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"オートコンプリート"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"入力作業スペースを広げる"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"横表示では入力候補を表示しない"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"自動大文字変換"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"英字入力で文頭文字を大文字にする"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"句読点を自動入力"</string>
<!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
<skip />
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"クイックフィックス"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"よくある誤字・脱字を修正します"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"入力候補を表示"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"入力時に入力候補を表示する"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"オートコンプリート"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"反転表示されている変換候補をスペースまたは句読点キーで挿入する"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"なし"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"基本"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"高度"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:保存しました"</string>
<string name="alternates_for_a" msgid="2566516493365324765">"àáâãäåæ"</string>
<string name="alternates_for_e" msgid="3900510936875547555">"èéêë"</string>
<string name="alternates_for_i" msgid="7097915268629342242">"ìíîï"</string>
<string name="alternates_for_o" msgid="6151402748321267776">"òóôõöœø"</string>
<string name="alternates_for_u" msgid="5899096818189442934">"ùúûü"</string>
<string name="alternates_for_s" msgid="348762530927662188">"§ß"</string>
<string name="alternates_for_n" msgid="6257322556221886400">"ñ"</string>
<string name="alternates_for_c" msgid="151699780720639892">"ç"</string>
<string name="alternates_for_y" msgid="1722776806607271199">"ýÿ"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"キー長押しでアクセント文字を表示(ø、öなど)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"戻るキーでキーボードを閉じます"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"数字と記号"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"一番左の単語を長押しすると辞書に追加されます"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"続けるにはここをタッチ"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"タッチしてこのヒントを終了し、入力を開始してください。"</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"テキストフィールドを選択するとキーボードが表示されます"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"キーを長押しするとアクセント付き文字"\n"(ø、ö、ô、óなど)が表示されます"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"このキーを押すと、数字/記号入力に切り替わります"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"このキーを押すと、文字入力に再度切り替わります"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"オートコンプリートなどのキーボードの設定を変更するには、このキーを長押しします"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"試してみてください。"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"実行"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"次へ"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"完了"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"送信"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"音声入力"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"音声入力は現在英語には対応していますが、日本語には対応していません。"</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"音声入力はGoogleのネットワーク音声認識技術を利用した試験段階の機能です。"</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"音声入力をOFFにするには、キーボードの設定を開きます。"</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"音声入力するには、マイクボタンを押すか画面キーボードをスワイプしてください。"</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"お話しください"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"処理中"</string>
<!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
<skip />
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"エラーです。もう一度お試しください。"</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"接続できませんでした"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"音声が長すぎてエラーになりました。"</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"オーディオエラー"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"サーバーエラー"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"音声が聞き取れません"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"該当なし"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Voice Searchはインストールされていません"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"ヒント:"</b>" 音声入力するにはキーボードをスワイプします"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"ヒント:"</b>" 次回は句読点として「period」、「comma」、「question mark」などの音声入力を試してみてください。"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"キャンセル"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="enable_voice" msgid="8299503298530853956">"音声入力"</string>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"入力後に自動送信する"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"検索または次のフィールドに進む際、Enterキーが自動的に押されます。"</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"キーボードを開く"\n</b></font><font size="3">\n</font>"テキストフィールドをタップします。"</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"キーボードを閉じる"\n</b></font><font size="3">\n</font>"[戻る]キーを押します。"</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"キーを長押しして選択する"\n</b></font><font size="3">\n</font>"句読点キーとアクセント文字を表示します。"</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"キーボードの設定"\n</b></font><font size="3">\n</font>"["<b>"?123"</b>"]キーを長押しします。"</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<!-- no translation found for language_selection_title (530749890984542339) -->
<skip />
<string name="inputMethod" msgid="7854532062009028116">"入力方法"</string>
</resources>