LatinIME/java/res/values-el/strings.xml
Baligh Uddin 44ba9cc223 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id29ddedac05059e465f8af96bc6efb6d3aedab2b
Auto-generated-cl: translation import
2013-04-24 13:18:41 -07:00

229 lines
27 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="8250992613616792321">"Πληκτρολόγιο Android (AOSP)"</string>
<string name="aosp_android_keyboard_ime_settings" msgid="423615877174850267">"Ρυθμίσεις πληκτρολογίου Android (AOSP)"</string>
<string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="511950477199948048">"Ορθογραφικός έλεγχος Android (AOSP)"</string>
<string name="aosp_android_spell_checker_service_settings" msgid="2970535894327288421">"Ρυθμίσεις ορθογραφικού ελέγχου Android (AOSP)"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Επιλογές εισόδου"</string>
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Έρευνα εντολών καταγραφής"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Αναζήτηση ονομάτων επαφών"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Ο ορθογρ. έλεγχος χρησιμοπ. καταχωρίσεις από τη λίστα επαφών σας"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Δόνηση κατά το πάτημα πλήκτρων"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Ήχος κατά το πάτημα πλήκτρων"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Εμφάνιση με το πάτημα πλήκτρου"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Γενικά"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Διόρθωση κειμένου"</string>
<string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Πληκτρολόγηση με κινήσεις"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Άλλες επιλογές"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Επιλογές για έμπειρους χρήστες"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Άλλη μέθοδος εισόδου"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Το κλειδί αλλαγής γλώσσας καλύπτει και άλλες μεθόδους εισόδου"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Πλήκτρο εναλλαγής γλώσσας"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Εμφάνιση κατά την ενεργοποίηση πολλών γλωσσών εισόδου"</string>
<string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Εμφάνιση δείκτη ολίσθησης"</string>
<string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Εμφ.ένδειξης κατά την ολίσθηση από το Shift ή τα πλήκτρα συμβόλων"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Χρόνος εξαφ. αναδ. παραθ."</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Χωρίς καθυστέρ."</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Προεπιλογή"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>χλστ. δ."</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Πρόταση ονομάτων επαφών"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Χρησιμοποιήστε ονόματα από τις Επαφές για προτάσεις και διορθ."</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Τελεία με διπλό πάτημα πλήκτρ.διαστ."</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Το διπλό πάτημα του πλήκτρ.διαστ. εισάγει μια τελεία και ένα κενό"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Χρήση κεφαλαίου στην πρώτη λέξη κάθε πρότασης"</string>
<!-- no translation found for edit_personal_dictionary (3996910038952940420) -->
<skip />
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Πρόσθετα λεξικά"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Κύριο λεξικό"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Εμφάνιση προτάσεων διόρθωσης"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Προβολή προτεινόμενων λέξεων κατά την πληκτρολόγηση"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Να εμφανίζεται πάντα"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Εμφάνιση σε κατακόρυφο προσανατολισμό"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Πάντα απόκρυψη"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Αυτόματη διόρθωση"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Τα πλήκτρα διαστήματος και στίξης διορθ. αυτόμ. λάθος λέξεις"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Απενεργοποίηση"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Μέτρια"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Υψηλή"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Πολύ επιθετική"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Προτάσεις επόμενων λέξεων"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Χρήση της προηγούμενης λέξης για τη δημιουργία προτάσεων"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Ενεργ. πληκτρολ. με κινήσεις"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Εισαγάγετε μια λέξη με ολίσθηση μεταξύ των γραμμάτων"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Εμφάνιση διαδρομής χειρονομίας"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Προεπισκόπ. δυναμικής κίνησης"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Εμφάνιση της προτεινόμενης λέξης κατά την κίνηση"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Αποθηκεύτηκε"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Μετ."</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Επόμενο"</string>
<string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"Προηγ"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Τέλος"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Αποστολή"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Παύση"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Αναμ."</string>
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Συνδέστε ένα σετ ακουστικών για να ακούσετε τα πλήκτρα του κωδικού πρόσβασης να εκφωνούνται δυνατά."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Το τρέχον κείμενο είναι %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Δεν υπάρχει κείμενο"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Κωδικός πλήκτρου %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Το Shift είναι ενεργοποιημένο (πατήστε για απενεργοποίηση)"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Το Caps lock είναι ενεργοποιημένο (πατήστε για απενεργοποίηση)"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Πλήκτρο Delete"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Σύμβολα"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Γράμματα:"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Αριθμοί"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Πλήκτρο Tab"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Πλήκτρο διαστήματος"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Μικρόφωνο"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Smiley"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Πλήκτρο Return"</string>
<string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"Αναζήτηση"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Κουκκίδα"</string>
<string name="spoken_description_language_switch" msgid="5507091328222331316">"Αλλαγή γλώσσας"</string>
<string name="spoken_description_action_next" msgid="8636078276664150324">"Επόμενο"</string>
<string name="spoken_description_action_previous" msgid="800872415009336208">"Προηγούμενο"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Το Shift ενεργοποιημένο"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Το Caps lock είναι ενεργοποιημένο"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Το Shift είναι απενεργοποιημένο"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Λειτουργία συμβόλων"</string>
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Λειτουργία γραμμάτων"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Λειτουργία τηλεφώνου"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Λειτουργία συμβόλων τηλεφώνου"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Πληκτρολόγιο είναι κρυμμένο"</string>
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="4729081055438508321">"Εμφάνιση πληκτρολογίου <xliff:g id="MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"ημερομηνία"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"ημερομηνία και ώρα"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="keyboard_mode_im" msgid="1137405089766557048">"ανταλλαγή μηνυμάτων"</string>
<string name="keyboard_mode_number" msgid="7991623440699957069">"αριθμός"</string>
<string name="keyboard_mode_phone" msgid="6851627527401433229">"τηλέφωνο"</string>
<string name="keyboard_mode_text" msgid="6479436687899701619">"κείμενο"</string>
<string name="keyboard_mode_time" msgid="4381856885582143277">"ώρα"</string>
<string name="keyboard_mode_url" msgid="1519819835514911218">"διεύθυνση URL"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Κλειδί φωνητικής εξόδου"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Στο κύριο πληκτρολ."</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Πληκτρ. συμβ. ενερ."</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Απενεργοποίηση"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Μικ. στο κύριο πληκ."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Μικ. στο πληκ. συμβ."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Απεν. φωνητ. είσοδος"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Διαμόρφωση μεθόδων εισαγωγής"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Γλώσσες εισόδου"</string>
<string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Αποστολή σχολίων"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Γλώσσες εισόδου"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Αγγίξτε ξανά για αποθήκευση"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Λεξικό διαθέσιμο"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Ενεργοποίηση σχολίων χρηστών"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε αυτό το πρόγραμμα επεξεργασίας μεθόδου εισόδου, στέλνοντας αυτόματα στατιστικά στοιχεία και αναφορές σφαλμάτων."</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Θέμα πληκτρολογίου"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Αγγλικά (Η.Β.)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Αγγλικά (Η.Π.Α)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Ισπανικά (ΗΠΑ)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"Αγγλικά (ΗΒ) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"Αγγλικά (ΗΠΑ) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"Ισπανικά (ΗΠΑ) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"Καμία γλώσσα"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Καμία γλώσσα (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1177848172397202890">"Καμία γλώσσα (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8721460968141187394">"Καμία γλώσσα (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="3122976737669823935">"Καμία γλώσσα (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4205992994906097244">"Καμία γλώσσα (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="8840928374394180189">"Καμία γλώσσα (PC)"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Προσαρμοσ. στυλ εισαγ."</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Προσθ. στυλ"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Προσθήκη"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Κατάργηση"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Αποθήκευση"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Γλώσσα"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Διάταξη"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Απαιτείται ενεργοποίηση προσαρμ. στυλ εισόδου. Να γίνει τώρα;"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Ενεργοποίηση"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Όχι τώρα"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Το ίδιο στυλ εισόδου υπάρχει ήδη: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Λειτουργία μελέτης χρηστικότητας"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Καθυστέρηση παρατεταμένου πατήματος πλήκτρου"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Διάρκεια δόνησης πατήμ. πλήκτ."</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Ένταση ήχου πατήματος πλήκτρου"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Ανάγνωση εξωτερικού αρχείου λεξικού"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Δεν υπάρχουν αρχεία λεξικού στο φάκελο \"Λήψεις\""</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Επιλογή αρχείου λεξικού για εγκατάσταση"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"Να εγκατασταθεί όντως αυτό το αρχείο για <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>;"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Παρουσιάστηκε σφάλμα."</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Προεπιλογή"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Καλώς ορίσατε στο <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"με Πληκτρολόγηση με κίνηση"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Έναρξη"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Επόμενο βήμα"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Ρύθμιση της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Ενεργοποιήστε την εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Επιλέξτε \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" στις ρυθμίσεις Γλώσσα και εισαγωγή, για να εκτελεστεί στη συσκευή."</string>
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (10761482004957994) -->
<skip />
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Ενεργοποίηση στις Ρυθμίσεις"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Μετάβαση στην εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Στη συνέχεια, επιλέξτε \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ως την ενεργή μέθοδο εισαγωγής κειμένου."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Εναλλαγή μεθόδων εισαγωγής"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Συγχαρητήρια, είστε έτοιμοι!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Πλέον μπορείτε να πληκτρολογήσετε όλες τις αγαπημένες σας εφαρμογές με το <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Διαμόρφωση πρόσθετων γλωσσών"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Ολοκληρώθηκε"</string>
<!-- no translation found for show_setup_wizard_icon (5008028590593710830) -->
<skip />
<!-- no translation found for show_setup_wizard_icon_summary (4119998322536880213) -->
<skip />
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Παροχέας λεξικού"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Παροχέας λεξικού"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Υπηρεσία λεξικού"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Ενημέρωση πληροφοριών λεξικού"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Πρόσθετα λεξικά"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Διαθέσιμο λεξικό"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Ρυθμίσεις για λεξικά"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Λεξικά χρήστη"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Λεξικό χρήστη"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Διαθέσιμο λεξικό"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Λήψη αυτήν τη στιγμή"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Εγκαταστάθηκε"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Εγκαταστάθηκε, απενεργοποιήθηκε"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Πρόβλ. σύνδ. στο λεξικό."</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Δεν υπάρχουν λεξικά"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Ανανέωση"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Τελευταία ενημέρωση"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Έλεγχος για ενημερώσεις"</string>
<string name="message_loading" msgid="8689096636874758814">"Φόρτωση…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Κύριο λεξικό"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Ακύρωση"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Εγκατάσταση"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Ακύρωση"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Διαγραφή"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Η επιλ. γλώσσα στην κιν. συσκευή σας διαθέτει λεξικό.&lt;br/&gt; Προτείνουμε να &lt;b&gt;κάνετε λήψη&lt;/b&gt; του λεξικού <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> για να βελτ. την πληκτρολόγηση.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Για τη λήψη μπορεί να χρειαστούν 1 ή 2 λεπτά μέσω 3G. Ίσως ισχύουν χρεώσεις αν δεν έχετε &lt;b&gt;πρόγρ. απερ. δεδομ.&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Αν δεν γνωρίζετε ποιο πρόγ. δεδ. έχετε, προτείνουμε να βρείτε μια σύνδ. Wi-Fi για να ξεκιν. αυτόμ. η λήψη.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Συμβουλή: Μπορείτε να λάβετε και να καταργ. λεξικά, από την περιοχή &lt;b&gt;Γλώσσα και εισαγωγή&lt;/b&gt;, στο μενού &lt;b&gt;Ρυθμίσεις&lt;/b&gt; της κιν. συσκ."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Άμεση λήψη (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Λήψη μέσω Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"Υπάρχει διαθέσιμο λεξικό για τα <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Πατήστε για έλεγχο και λήψη"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Λήψη: Οι προτάσεις για τα <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> θα είναι έτοιμες σύντομα."</string>
<!-- no translation found for version_text (2715354215568469385) -->
<skip />
</resources>