LatinIME/java/res/values-ms/strings.xml
Eric Fischer 2c4f044739 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia3e843569f25a42ece22b35861c56c519ae15756
2012-01-25 17:13:55 -08:00

188 lines
18 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Papan kekunci Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Tetapan papan kekunci Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Pilihan input"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Getar pada tekanan kekunci"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Bunyi pada tekanan kekunci"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Pop timbul pada tekanan kunci"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Umum"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Pembetulan teks"</string>
<string name="ngram_category" msgid="5337109164339320257">"Cadangan berdasarkan perkataan sebelumnya"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Pilihan lain"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Tetapan terperinci"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="5193513161106637254">"Pilihan untuk pengguna pakar"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Pop tmbl knci ketpkn lengah"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Tiada lengah"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Lalai"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Cadangkan nama Kenalan"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Menggunakan nama daripada Kenalan untuk cadangan dan pembetulan"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Huruf besar auto"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="3758288002414557345">"Konfigurasikan kamus"</string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Pembaikan pantas"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Membetulkan kesalahan menaip yang biasa"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Tunjukkan cadangan pembetulan"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Paparkan cadangan perkataan semasa menaip"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Sentiasa tunjukkan"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Tunjukkan pada mod potret"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Sentiasa sembunyikan"</string>
<string name="prefs_use_spacebar_language_switch" msgid="8828538114550634449">"Gunakan penukar bahasa bar ruang"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Tunjukkan kekunci tetapan"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Automatik"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Sentiasa tunjukkan"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Sentiasa sembunyikan"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Auto Pembetulan"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Bar ruang dan tanda baca secara automatik membetulkan perkataan yang ditaip salah"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Matikan"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Sederhana"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agresif"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Sangat agresif"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Cadangan bigram"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Gunakan perkataan sebelumnya untuk memperbaik cadangan"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"Ramalan bigram"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Gunakan juga perkataan sebelumnya untuk ramalan"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Disimpan"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Pergi"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Seterusnya"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Selesai"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Hantar"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
<string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"Lagi"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Jeda"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Tnggu"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Teks semasa adalah %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Tiada teks dimasukkan"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kod kunci %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="954941524766465022">"Shift didayakan"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="5660626444912131764">"Kunci huruf besar didayakan"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Padam"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Simbol"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Huruf"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Nombor"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Tetapan"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tab"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Space"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Input suara"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Muka senyum"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Return"</string>
<string name="spoken_description_comma" msgid="4970844442999724586">"Koma"</string>
<string name="spoken_description_period" msgid="5286614628077903945">"Tempoh"</string>
<string name="spoken_description_left_parenthesis" msgid="8524822120595052415">"Tanda kurung kiri"</string>
<string name="spoken_description_right_parenthesis" msgid="1085757995851933164">"Tanda kurung kanan"</string>
<string name="spoken_description_colon" msgid="4312420908484277077">"Titik bertindih"</string>
<string name="spoken_description_semicolon" msgid="37737920987155179">"Koma bertitik"</string>
<string name="spoken_description_exclamation_mark" msgid="2625684427460737157">"Tanda seru"</string>
<string name="spoken_description_question_mark" msgid="7074097784255379666">"Tanda soal"</string>
<string name="spoken_description_double_quote" msgid="5485320575389905967">"Tanda petikan berganda"</string>
<string name="spoken_description_single_quote" msgid="4451320362665463938">"Tanda petikan tunggal"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Titik"</string>
<string name="spoken_description_square_root" msgid="190595160284757811">"Punca kuasa dua"</string>
<string name="spoken_description_pi" msgid="4554418247799952239">"Pi"</string>
<string name="spoken_description_delta" msgid="3607948313655721579">"Delta"</string>
<string name="spoken_description_trademark" msgid="475877774077871369">"Tanda dagangan"</string>
<string name="spoken_description_care_of" msgid="7492800237237796530">"Dengan alamat"</string>
<string name="spoken_description_star" msgid="1009742725387231977">"Bintang"</string>
<string name="spoken_description_pound" msgid="5530577649206922631">"Paun"</string>
<string name="spoken_description_ellipsis" msgid="1687670869947652062">"Elipsis"</string>
<string name="spoken_description_low_double_quote" msgid="3551394572784840975">"Tanda petikan berganda rendah"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Input suara"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Input suara tidak disokong untuk bahasa anda pada masa ini tetapi ia berfungsi dalam bahasa Inggeris."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Input suara menggunakan pengecaman pertuturan Google. "<a href="http://m.google.com/privacy">"Dasar Privasi Mudah Alih"</a>" digunakan."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Untuk mematikan input suara, pergi ke tetapan kaedah input."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Untuk menggunakan input suara, tekan butang mikrofon."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Sebutkan sekarang"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Berfungsi"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Ralat. Sila cuba lagi."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Tidak boleh disambungkan"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Ralat, terlalu banyak pertuturan."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Masalah audio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Ralat pelayan"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Tiada pertuturan didengari"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Tiada padanan ditemui"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Carian suara tidak dipasang"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021">"Petunjuk"<b>":"</b>" Leret merentasi papan kekunci untuk bercakap"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Petunjuk:"</b>" Lain kali, cuba ucapkan tanda baca seperti \"titik\", \"koma\" atau \"tanda soal\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Batal"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Input suara"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Hidpkn kekunci utama"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Pd ppn kunci simbol"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Matikan"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mik. pd kekunci utma"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mik. pd kekunci smbl"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Input suara dilmphkn"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Pilih kaedah input"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Bahasa input"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Luncurkan jari pada spacebar untuk menukar bahasa"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Sentuh sekali lagi untuk menyimpan"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamus tersedia"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Dayakan maklum balas pengguna"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Bantu memperbaik editor input ini dengan menghantar statistik penggunaan dan laporan runtuhan kepada Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Sentuh untuk membetulkan perkataan"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Sentuh perkataan yang dimasukkan untuk membetulkannya, hanya apabila cadangan boleh dilihat"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema papan kekunci"</string>
<string name="subtype_mode_cs_keyboard" msgid="1141718931112377586">"Papan kekunci Czech"</string>
<string name="subtype_mode_ar_keyboard" msgid="2655338636329774995">"Papan kekunci bahasa Arab"</string>
<string name="subtype_mode_da_keyboard" msgid="1243570804427922104">"Papan kekunci Denmark"</string>
<string name="subtype_mode_de_keyboard" msgid="1990979135959462145">"Papan kekunci Jerman"</string>
<string name="subtype_mode_de_qwerty_keyboard" msgid="54890770769303956">"Papan kekunci QWERTY Jerman"</string>
<string name="subtype_mode_en_GB_keyboard" msgid="7945856548410373708">"Papan kekunci Inggeris (UK)"</string>
<string name="subtype_mode_en_US_keyboard" msgid="3708655163769735410">"Papan kekunci Inggeris (AS)"</string>
<string name="subtype_mode_es_keyboard" msgid="1775125478866113148">"Papan kekunci Sepanyol"</string>
<string name="subtype_mode_fi_keyboard" msgid="3198596464082614532">"Papan kekunci Finland"</string>
<string name="subtype_mode_fr_keyboard" msgid="8016515336759761014">"Papan kekunci Perancis"</string>
<string name="subtype_mode_fr_CA_keyboard" msgid="2628517247158376263">"Papan kekunci Perancis (Kanada)"</string>
<string name="subtype_mode_fr_CH_keyboard" msgid="6742806653181621228">"Ppan kekunci Perancis (Switzerland)"</string>
<string name="subtype_mode_hr_keyboard" msgid="7177182405440070112">"Papan kekunci Croatia"</string>
<string name="subtype_mode_hu_keyboard" msgid="8843338355732633647">"Papan kekunci Hungary"</string>
<string name="subtype_mode_iw_keyboard" msgid="1787536828253289950">"Papan kekunci bahasa Ibrani"</string>
<string name="subtype_mode_it_keyboard" msgid="4934199655425394484">"Papan kekunci Itali"</string>
<string name="subtype_mode_nb_keyboard" msgid="1175783216100212360">"Papan kekunci Norway"</string>
<string name="subtype_mode_nl_keyboard" msgid="5090278083256037936">"Papan kekunci Belanda"</string>
<string name="subtype_mode_pl_keyboard" msgid="2225816414814396047">"Papan kekunci Poland"</string>
<string name="subtype_mode_pt_keyboard" msgid="7503997804861754840">"Papan kekunci Portugis"</string>
<string name="subtype_mode_ru_keyboard" msgid="1383995915064277943">"Papan kekunci Rusia"</string>
<string name="subtype_mode_sr_keyboard" msgid="5019440799612208168">"Papan kekunci Serbia"</string>
<string name="subtype_mode_sv_keyboard" msgid="4933838139861753401">"Papan kekunci Sweden"</string>
<string name="subtype_mode_tr_keyboard" msgid="3155981874829226370">"Papan kekunci Turki"</string>
<string name="subtype_mode_af_voice" msgid="7542487489657902699">"Suara Bahasa Afrikaans"</string>
<string name="subtype_mode_cs_voice" msgid="1136386688120958641">"Suara Orang Czech"</string>
<string name="subtype_mode_de_voice" msgid="8378803143958089866">"Suara Orang Jerman"</string>
<string name="subtype_mode_en_voice" msgid="6643420989651848728">"Suara Bahasa Inggeris"</string>
<string name="subtype_mode_es_voice" msgid="1323473601346507487">"Suara Orang Sepanyol"</string>
<string name="subtype_mode_fr_voice" msgid="4675914209337824269">"Suara Orang Perancis"</string>
<string name="subtype_mode_it_voice" msgid="5077373057157441323">"Suara Bahasa Itali"</string>
<string name="subtype_mode_ja_voice" msgid="6604859132669646367">"Suara Orang Jepun"</string>
<string name="subtype_mode_ko_voice" msgid="4890391190762324561">"Suara Orang Korea"</string>
<string name="subtype_mode_nl_voice" msgid="2603552312869575021">"Suara Bahasa Belanda"</string>
<string name="subtype_mode_pl_voice" msgid="2076196021014840487">"Suara Orang Poland"</string>
<string name="subtype_mode_pt_voice" msgid="8036522712795994397">"Suara Orang Portugis"</string>
<string name="subtype_mode_ru_voice" msgid="8034596947963787529">"Suara Orang Rusia"</string>
<string name="subtype_mode_tr_voice" msgid="3402067436761140005">"Suara Orang Turki"</string>
<string name="subtype_mode_yue_voice" msgid="1576887891614624263">"Cina, Suara Bahasa Yue"</string>
<string name="subtype_mode_zh_voice" msgid="4360533229467271152">"Cina, Suara Bahasa Mandarin"</string>
<string name="subtype_mode_zu_voice" msgid="1146122571698884636">"Suara bahasa isiZulu"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mod kajian kebolehgunaan"</string>
</resources>