LatinIME/java/res/values-fa/strings.xml
Baligh Uddin 88a78cd0c6 Revert "Import translations. DO NOT MERGE"
This reverts commit c641478352

Change-Id: Ibfdb00914e74239ed18982f7e264392e27ebccc4
2013-04-27 02:50:44 +00:00

233 lines
26 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="8250992613616792321">"صفحه کلید Android (AOSP)"</string>
<string name="aosp_android_keyboard_ime_settings" msgid="423615877174850267">"تنظیمات صفحه کلید Android (AOSP)"</string>
<string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="511950477199948048">"غلط‌گیر Android (AOSP)"</string>
<string name="aosp_android_spell_checker_service_settings" msgid="2970535894327288421">"تنظیمات غلط‌گیر Android (AOSP)"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"گزینه‌های ورودی"</string>
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"فرمان‌های گزارش‌گیری پژوهش"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"جستجوی نام مخاطبین"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"غلط‌گیر املا از ورودی‌های لیست مخاطبین شما استفاده می‌کند"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"لرزش با فشار کلید"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"صدا با فشار کلید"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"بازشدن با فشار کلید"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"کلی"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"تصحیح متن"</string>
<string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"تایپ حرکتی"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"سایر گزینه‌ها"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"تنظیمات پیشرفته"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"گزینه‌هایی برای حرفه‌ای‌ها"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"تغییر به دیگر روش‌های ورودی"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"کلید تغییر زبان، سایر ورودی‌های زبان را نیز پوشش می‌دهد"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"کلید تغییر زبان"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"وقتی چند زبان ورودی فعال است نشان داده شود"</string>
<string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"نمایش نشانگر لغزاندن"</string>
<string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"نمایش نشان بصری، هنگام لغزاندن کلیدهای Shift یا نماد"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"تأخیر در رد کردن کلید نمایشی"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"بدون تأخیر"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"پیش‌فرض"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> میلی‌ثانیه"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"پیشنهاد نام‌های مخاطب"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"برای پیشنهاد و تصحیح از نام مخاطبین استفاده شود"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"نقطه با دو فاصله"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"با دوبار ضربه روی دکمه فاصله نقطه با یک فاصله بعد آن درج می‌شود"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"بزرگ‌کردن خودکار حروف"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"بزرگ‌نویسی کلمه اول هر جمله"</string>
<!-- no translation found for edit_personal_dictionary (3996910038952940420) -->
<skip />
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"فرهنگ‌های لغت افزودنی"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"فرهنگ‌ لغت اصلی"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"نمایش پیشنهادات تصحیح"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"نمایش واژه‌های پیشنهادی در حین تایپ"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"همیشه نمایش داده شود"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"نمایش در حالت عمودی"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"همیشه پنهان شود"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"تصحیح خودکار"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"کلید فاصله و علائم نگارشی به صورت خودکار کلماتی را که غلط تایپ شده‌اند تصحیح می‌کنند"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"خاموش"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"متوسط"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"فعال"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"بسیار پرخاشگرانه"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"پیشنهادات کلمه بعدی"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"استفاده از کلمه قبلی در ایجاد پیشنهادات"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"فعال کردن تایپ حرکتی"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"ورود یک کلمه با کشیدن انگشت در میان حروف"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"نمایش نسخه آزمایشی حرکت"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"پیش‌نمایش متحرک پویا"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"مشاهده کلمه پیشنهادی در حین انجام حرکات"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : ذخیره شد"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"برو"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"بعدی"</string>
<string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"قبلی"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"انجام شد"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"ارسال"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"توقف موقت"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"منتظر بمانید"</string>
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"برای شنیدن کلیدهای گذرواژه که با صدای بلند خوانده می‌شوند، از هدست استفاده کنید."</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for spoken_current_text_is (2485723011272583845) -->
<skip />
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"متنی وارد نشده است"</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for spoken_description_unknown (3197434010402179157) -->
<skip />
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift فعال است (برای غیرفعال کردن ضربه بزنید)"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Caps Lock روشن است (برای غیرفعال کردن ضربه بزنید)"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Delete"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"نمادها"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"حروف"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"اعداد"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"تنظیمات"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tab"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"فاصله"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"ورودی صدا"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"صورت متبسم"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Return"</string>
<string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"جستجو"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"نقطه"</string>
<string name="spoken_description_language_switch" msgid="5507091328222331316">"تغییر زبان"</string>
<string name="spoken_description_action_next" msgid="8636078276664150324">"بعدی"</string>
<string name="spoken_description_action_previous" msgid="800872415009336208">"قبلی"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Shift فعال است"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Caps lock فعال شد"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Shift غیرفعال است"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"حالت نمادها"</string>
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"حالت حروف"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"حالت تلفن"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"حالت نمادهای تلفن"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"صفحه کلید پنهان شد"</string>
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="4729081055438508321">"نمایش صفحه کلید <xliff:g id="MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"تاریخ"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"تاریخ و زمان"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"ایمیل"</string>
<string name="keyboard_mode_im" msgid="1137405089766557048">"پیام‌رسانی"</string>
<string name="keyboard_mode_number" msgid="7991623440699957069">"عدد"</string>
<string name="keyboard_mode_phone" msgid="6851627527401433229">"تلفن"</string>
<string name="keyboard_mode_text" msgid="6479436687899701619">"نوشتار"</string>
<string name="keyboard_mode_time" msgid="4381856885582143277">"زمان"</string>
<string name="keyboard_mode_url" msgid="1519819835514911218">"نشانی اینترنتی"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"کلید ورودی صدا"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"در صفحه‌کلید اصلی"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"در صفحه‌کلید نمادها"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"خاموش"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"میکروفن در صفحه‌کلید اصلی"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"میکروفن در صفحه‌کلید نمادها"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"ورودی صدا غیرفعال است"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"پیکربندی روش‌های ورودی"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"زبان‌های ورودی"</string>
<string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"ارسال بازخورد"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"زبان‌های ورودی"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"برای ذخیره دوباره لمس کنید"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"دیکشنری موجود است"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"فعال کردن بازخورد کاربر"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"با ارسال خودکار آمار استفاده و گزارش‌های خرابی، به بهبود این ویرایشگر روش ورودی کمک کنید"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"طرح زمینه صفحه‌کلید"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"انگلیسی (بریتانیا)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"انگلیسی (امریکا)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"اسپانیایی (آمریکا)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"انگلیسی (انگلستان) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"انگلیسی (ایالات متحده) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"اسپانیایی (آمریکا) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"زبانی موجود نیست"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"بدون زبان (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1177848172397202890">"هیچکدام از زبان‌ها (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8721460968141187394">"هیچکدام از زبان‌ها (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="3122976737669823935">"هیچکدام از زبان‌ها (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4205992994906097244">"هیچکدام از زبان‌ها (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="8840928374394180189">"هیچکدام از زبان‌ها (PC)"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"سبک‌های ورودی سفارشی"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"افزودن سبک"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"افزودن"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"حذف"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"ذخیره"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"زبان"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"چیدمان"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"سبک ورودی سفارشی شما باید قبل از شروع به استفاده از آن فعال شود. می‌خواهید اکنون آن را فعال کنید؟"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"فعال کردن"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"اکنون خیر"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"سبک ورودی مشابهی در حال حاضر وجود دارد: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"حالت بررسی قابلیت استفاده"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"تأخیر فشار طولانی کلید"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"طول مدت لرزش در اثر فشردن کلید"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"میزان صدای فشردن کلید"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"خواندن فایل فرهنگ لغت خارجی"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"فایل فرهنگ لغتی در پوشه دانلودها وجود ندارد"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"یک فایل فرهنگ لغت برای نصب انتخاب کنید"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"این فایل واقعاً برای <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g> نصب شود؟"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"خطایی روی داد"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"پیش‌فرض"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"به <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> خوش آمدید"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"با ورودی اشاره‌ای"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"شروع به کار"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"مرحله بعد"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"راه‌اندازی <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"فعال‌سازی <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"لطفاً «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>» را در تنظیمات زبان و ورودی خود علامت بزنید. این کار مجوز اجرای آن در دستگاه شما است."</string>
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (10761482004957994) -->
<skip />
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"فعال‌سازی در تنظیمات"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"جابجایی به <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"در مرحله بعدی، «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>» را به عنوان روش ورودی نوشتار فعال خود انتخاب نمایید."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"تغییر روش‌های ورودی"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"تبریک می‌گوییم، اکنون کاملاً آماده هستید!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"اکنون می‌توانید در همه برنامه‌های دلخواه خود با <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> تایپ کنید."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"پیکربندی زبان‌های دیگر"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"تمام شد"</string>
<!-- no translation found for show_setup_wizard_icon (5008028590593710830) -->
<skip />
<!-- no translation found for show_setup_wizard_icon_summary (4119998322536880213) -->
<skip />
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"ارائه‌دهنده فرهنگ لغت"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"ارائه‌دهنده فرهنگ لغت"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"سرویس فرهنگ لغت"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"اطلاعات به‌روزرسانی فرهنگ لغت"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"فرهنگ‌ لغت‌های افزودنی"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"فرهنگ لغت موجود است"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"تنظیمات برای فرهنگ‌ لغت‌ها"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"فرهنگ‌های لغت کاربر"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"فرهنگ‌ لغت کاربر"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"فرهنگ لغت موجود است"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"موارد در حال دانلود فعلی"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"نصب شده"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"نصب شد، غیرفعال شد"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"مشکل اتصال به سرویس فرهنگ لغت"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"هیچ فرهنگ لغتی موجود نیست"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"بازخوانی"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"آخرین به‌روزرسانی"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"در حال بررسی به‌روزرسانی‌ها"</string>
<string name="message_loading" msgid="8689096636874758814">"در حال بارگیری…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"فرهنگ‌ لغت اصلی"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"لغو"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"نصب"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"لغو"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"حذف"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"برای زبان انتخاب شده در دستگاه همراه شما فرهنگ لغتی موجود است.&lt;br/&gt; توصیه می‌کنیم فرهنگ لغت <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> را &lt;b&gt;دانلود کنید&lt;/b&gt; تا بهتر تایپ کنید.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; دانلود از طریق 3G ممکن است چند لحظه طول بکشد. اگر &lt;b&gt;طرح داده نامحدود&lt;/b&gt; نداشته باشید ممکن است برایتان هزینه داشته باشد.&lt;br/&gt; اگر مطمئن نیستید طرح داده شما چیست٬ توصیه می‌کنیم یک اتصال Wi-Fi پیدا کنید تا دانلود بطور خودکار شروع شود.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; نکته: می‌توانید فرهنگ لغت را با رفتن به منوی &lt;b&gt;زبان و ورودی&lt;/b&gt; در &lt;b&gt;تنظیمات&lt;/b&gt; در دستگاه همراه خود دانلود و حذف کنید."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"هم‌اکنون بارگیری شود (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> مگابایت)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"دانلود ازطریق Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"یک فرهنگ لغت برای <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> موجود است"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"برای مرور و دانلود فشار دهید"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"دانلود لغات پیشنهادی برای <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> به زودی شروع می‌شود."</string>
<!-- no translation found for version_text (2715354215568469385) -->
<skip />
</resources>