LatinIME/java/res/values-nb/strings.xml
Eric Fischer 7becf36a07 Import revised translations.
Change-Id: Ib94827629904dceb6808f4571b81b7f42dafe026
2011-09-02 15:07:23 -07:00

155 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Skjermtastatur"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Innstillinger for skjermtastatur"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Inndataalternativer"</string>
<string name="spell_checker_service_name" msgid="2003013122022285508">"Android-stavekontroll"</string>
<string name="android_spell_checker_settings" msgid="5822324635435443689">"Innstillinger for stavekontroll"</string>
<string name="use_proximity_option_title" msgid="7469233942295924620">"Bruk nærhetsdata"</string>
<string name="use_proximity_option_summary" msgid="2857708859847261945">"Bruk en tastaturlignende algoritme til stavekontroll"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrer ved tastetrykk"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Lyd ved tastetrykk"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Hurtigvindu ved tastetrykk"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Generelt"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Tekstkorrigering"</string>
<string name="ngram_category" msgid="5337109164339320257">"Forslag basert på tidligere ord"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Andre alternativer"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Avanserte innstillinger"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="5193513161106637254">"Alternativer for ekspertbrukere"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Tregt tastevindu"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"U/ forsinkelse"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Standard"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Foreslå kontaktnavn"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Bruk navn fra Kontakter til forslag og korrigeringer"</string>
<!-- no translation found for enable_span_insert (7204653105667167620) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_span_insert_summary (2947317657871394467) -->
<skip />
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Stor forbokstav"</string>
<!-- outdated translation 3758288002414557345 --> <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Konfigurer ordbøker"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Vis rettingsforslag"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Vis ordforslag under skriving"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Vis alltid"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Vis i stående modus"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Skjul alltid"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Vis innstillingsnøkkel"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Automatisk retting"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Mellomromstast og skilletegn retter automat. feilstavede ord"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Av"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Moderat"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Omfattende"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Veldig aggressiv"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Bigram-forslag"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Bruk forrige ord til å forbedre forslaget"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"Bigram-prediksjon"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Bruk forrige ord også for forslag"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: Lagret"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Gå"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Neste"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Utfør"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Send"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
<string name="label_to_symbol_key" msgid="8516904117128967293">"?123"</string>
<string name="label_to_symbol_with_microphone_key" msgid="9035925553010061906">"123"</string>
<string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"Mer"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Pause"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Vent"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Gjeldende tekst er %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Ingen tekst er skrevet inn"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Tastaturkode %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="954941524766465022">"Shift er aktivert"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="5660626444912131764">"Caps Lock er aktivert"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Slett"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Symboler"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Bokstaver"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Tall"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Innstillinger"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tabulator"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Mellomrom"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Taleinndata"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Smilefjes"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Return"</string>
<string name="spoken_description_comma" msgid="4970844442999724586">"Komma"</string>
<string name="spoken_description_period" msgid="5286614628077903945">"Punktum"</string>
<string name="spoken_description_left_parenthesis" msgid="8524822120595052415">"Venstre parentes"</string>
<string name="spoken_description_right_parenthesis" msgid="1085757995851933164">"Høyre parentes"</string>
<string name="spoken_description_colon" msgid="4312420908484277077">"Kolon"</string>
<string name="spoken_description_semicolon" msgid="37737920987155179">"Semikolon"</string>
<string name="spoken_description_exclamation_mark" msgid="2625684427460737157">"Utropstegn"</string>
<string name="spoken_description_question_mark" msgid="7074097784255379666">"Spørsmålstegn"</string>
<string name="spoken_description_double_quote" msgid="5485320575389905967">"Dobbelt anførselstegn"</string>
<string name="spoken_description_single_quote" msgid="4451320362665463938">"Enkelt anførselstegn"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Prikk"</string>
<string name="spoken_description_square_root" msgid="190595160284757811">"Kvadratrot"</string>
<string name="spoken_description_pi" msgid="4554418247799952239">"Pi"</string>
<string name="spoken_description_delta" msgid="3607948313655721579">"Delta"</string>
<string name="spoken_description_trademark" msgid="475877774077871369">"Varemerke"</string>
<string name="spoken_description_care_of" msgid="7492800237237796530">"c/o"</string>
<string name="spoken_description_star" msgid="1009742725387231977">"Stjerne"</string>
<string name="spoken_description_pound" msgid="5530577649206922631">"Firkant"</string>
<string name="spoken_description_ellipsis" msgid="1687670869947652062">"Ellipse"</string>
<string name="spoken_description_low_double_quote" msgid="3551394572784840975">"Lavt dobbelt anførselstegn"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Stemmedata"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Stemmedata håndteres foreløpig ikke på ditt språk, men fungerer på engelsk."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Google Voice bruker Googles talegjenkjenning. "<a href="http://m.google.com/privacy">"Personvernreglene for mobil"</a>" gjelder."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Gå til innstillinger for inndatametode for å slå av stemmedata."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Trykk på mikrofonknappen for å aktivere stemmedata."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Snakk nå"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Arbeider"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Feil. Prøv på nytt."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Kunne ikke koble til"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Feil for mye tale"</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Lydproblem"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Tjenerfeil"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Ingen tale høres"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Ingen treff"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Talesøk ikke installert"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021">"Hint:"<b>" Sveip over tastaturet for å snakke"</b></string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Hint:"</b>" Neste gang kan du prøve å tale inn tegnsettingen ved for eksempel å si «punktum», «komma» eller «spørsmålstegn»."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Avbryt"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<!-- outdated translation 2466640768843347841 --> <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Talekommando"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"På hovedtastatur"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"På talltastatur"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Av"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikrofon på hovedtast."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mikrofon på talltastatur"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Taleinndata er deaktiv."</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Velg inndatametode"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurer inndatametoder"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Inndataspråk"</string>
<!-- outdated translation 2573265881207142437 --> <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Velg inndataspråk"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"Trykk på nytt for å lagre"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ordbok tilgjengelig"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktiver brukertilbakemelding"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Ved å sende bruksstatistikk og programstopprapporter til Google automatisk, hjelper du oss med å gjøre redigeringsfunksjonen for denne inndatametoden enda bedre."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Trykk for å endre ord"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Når forslag er synlige, kan du trykke på ord du har skrevet inn, for å endre dem"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastaturtema"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"Tysk QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engelsk (Storbritannia)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engelsk (USA)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Nyttighetsmodus"</string>
</resources>